"-int-" meaning in All languages combined

See -int- on Wiktionary

Suffix [Esperanto]

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7--int-.wav
Etymology: The i vowel of past-tense -is plus the nt of the Latin/Romance active present participle. Head templates: {{head|eo|suffix}} -int-
  1. (nominal) -into One who did the action of the root Tags: morpheme, nominal
    Sense id: en--int--eo-suffix-cnMr4tFq Categories (other): Esperanto 1894 Universala Vortaro, Esperanto BRO1, Esperanto entries with incorrect language header, Words approved by the Akademio de Esperanto Disambiguation of Esperanto 1894 Universala Vortaro: 20 42 38 Disambiguation of Esperanto BRO1: 20 42 38 Disambiguation of Esperanto entries with incorrect language header: 20 42 38 Disambiguation of Words approved by the Akademio de Esperanto: 15 44 41
  2. (adjectival) -inta The active past participle Tags: adjectival, morpheme
    Sense id: en--int--eo-suffix-zjGhYhYM Categories (other): Esperanto 1894 Universala Vortaro, Esperanto BRO1, Esperanto entries with incorrect language header, Words approved by the Akademio de Esperanto Disambiguation of Esperanto 1894 Universala Vortaro: 20 42 38 Disambiguation of Esperanto BRO1: 20 42 38 Disambiguation of Esperanto entries with incorrect language header: 20 42 38 Disambiguation of Words approved by the Akademio de Esperanto: 15 44 41
  3. (adverbial) -inte The active past adverbial participle Tags: adverbial, morpheme
    Sense id: en--int--eo-suffix-XqKPeSDi Categories (other): Esperanto 1894 Universala Vortaro, Esperanto BRO1, Esperanto entries with incorrect language header, Words approved by the Akademio de Esperanto Disambiguation of Esperanto 1894 Universala Vortaro: 20 42 38 Disambiguation of Esperanto BRO1: 20 42 38 Disambiguation of Esperanto entries with incorrect language header: 20 42 38 Disambiguation of Words approved by the Akademio de Esperanto: 15 44 41

Download JSON data for -int- meaning in All languages combined (3.4kB)

{
  "etymology_text": "The i vowel of past-tense -is plus the nt of the Latin/Romance active present participle.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-int-",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 42 38",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto 1894 Universala Vortaro",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 42 38",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto BRO1",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 42 38",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 44 41",
          "kind": "other",
          "name": "Words approved by the Akademio de Esperanto",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Example: ami (to love), aminto (one who has loved)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "-into One who did the action of the root"
      ],
      "head_nr": 1,
      "id": "en--int--eo-suffix-cnMr4tFq",
      "raw_glosses": [
        "(nominal) -into One who did the action of the root"
      ],
      "tags": [
        "morpheme",
        "nominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 42 38",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto 1894 Universala Vortaro",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 42 38",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto BRO1",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 42 38",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 44 41",
          "kind": "other",
          "name": "Words approved by the Akademio de Esperanto",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Example: ami (to love), aminta (having loved)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "-inta The active past participle"
      ],
      "head_nr": 1,
      "id": "en--int--eo-suffix-zjGhYhYM",
      "links": [
        [
          "active",
          "active voice"
        ],
        [
          "past participle",
          "past participle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(adjectival) -inta The active past participle"
      ],
      "tags": [
        "adjectival",
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 42 38",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto 1894 Universala Vortaro",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 42 38",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto BRO1",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 42 38",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 44 41",
          "kind": "other",
          "name": "Words approved by the Akademio de Esperanto",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Example: ami (to love), aminte (having loved)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "-inte The active past adverbial participle"
      ],
      "head_nr": 1,
      "id": "en--int--eo-suffix-XqKPeSDi",
      "links": [
        [
          "active",
          "active voice"
        ],
        [
          "past",
          "past"
        ],
        [
          "adverbial participle",
          "adverbial participle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(adverbial) -inte The active past adverbial participle"
      ],
      "tags": [
        "adverbial",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7--int-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7--int-.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7--int-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7--int-.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7--int-.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "-int-"
}
{
  "categories": [
    "Esperanto 1894 Universala Vortaro",
    "Esperanto BRO1",
    "Esperanto entries with incorrect language header",
    "Esperanto lemmas",
    "Esperanto suffixes",
    "Esperanto terms with audio links",
    "Words approved by the Akademio de Esperanto"
  ],
  "etymology_text": "The i vowel of past-tense -is plus the nt of the Latin/Romance active present participle.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-int-",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Example: ami (to love), aminto (one who has loved)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "-into One who did the action of the root"
      ],
      "head_nr": 1,
      "raw_glosses": [
        "(nominal) -into One who did the action of the root"
      ],
      "tags": [
        "morpheme",
        "nominal"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Example: ami (to love), aminta (having loved)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "-inta The active past participle"
      ],
      "head_nr": 1,
      "links": [
        [
          "active",
          "active voice"
        ],
        [
          "past participle",
          "past participle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(adjectival) -inta The active past participle"
      ],
      "tags": [
        "adjectival",
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Example: ami (to love), aminte (having loved)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "-inte The active past adverbial participle"
      ],
      "head_nr": 1,
      "links": [
        [
          "active",
          "active voice"
        ],
        [
          "past",
          "past"
        ],
        [
          "adverbial participle",
          "adverbial participle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(adverbial) -inte The active past adverbial participle"
      ],
      "tags": [
        "adverbial",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7--int-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7--int-.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7--int-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7--int-.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7--int-.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "-int-"
}
{
  "called_from": "page/1713/20221215",
  "msg": "later head without list of senses,template node #, -int-/Esperanto",
  "path": [
    "-int-"
  ],
  "section": "Esperanto",
  "subsection": "suffix",
  "title": "-int-",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.