"your guess is as good as mine" meaning in English

See your guess is as good as mine in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Audio: En-au-your guess is as good as mine.ogg [Australia]
Head templates: {{head|en|phrase}} your guess is as good as mine
  1. (idiomatic) I don't know; I have no idea. Tags: idiomatic Related terms: anyone's guess, search me Translations (Translations): مَا الْمَسْؤُولُ بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ (mā l-masʔūlu biʔaʕlama mina s-sāʔili) (Arabic), бабка надвае сказала (babka nadvaje skazala) (Belarusian), ne so quanto te (Italian), na dwoje babka wróżyła (Polish), бабка надвое сказала (babka nadvoje skazala) (Russian)
    Sense id: en-your_guess_is_as_good_as_mine-en-phrase-IWaPyS4h Categories (other): Arabic terms with redundant transliterations, English entries with incorrect language header

Download JSON data for your guess is as good as mine meaning in English (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "your guess is as good as mine",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I don't know; I have no idea."
      ],
      "id": "en-your_guess_is_as_good_as_mine-en-phrase-IWaPyS4h",
      "links": [
        [
          "I don't know",
          "I don't know"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) I don't know; I have no idea."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "anyone's guess"
        },
        {
          "word": "search me"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "mā l-masʔūlu biʔaʕlama mina s-sāʔili",
          "sense": "Translations",
          "word": "مَا الْمَسْؤُولُ بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ"
        },
        {
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "babka nadvaje skazala",
          "sense": "Translations",
          "word": "бабка надвае сказала"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "Translations",
          "word": "ne so quanto te"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "word": "na dwoje babka wróżyła"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "babka nadvoje skazala",
          "sense": "Translations",
          "word": "бабка надвое сказала"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-your guess is as good as mine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-au-your_guess_is_as_good_as_mine.ogg/En-au-your_guess_is_as_good_as_mine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-au-your_guess_is_as_good_as_mine.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "your guess is as good as mine"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "your guess is as good as mine",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "anyone's guess"
    },
    {
      "word": "search me"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic terms with redundant transliterations",
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English phrases",
        "English terms with audio links",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "glosses": [
        "I don't know; I have no idea."
      ],
      "links": [
        [
          "I don't know",
          "I don't know"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) I don't know; I have no idea."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-your guess is as good as mine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-au-your_guess_is_as_good_as_mine.ogg/En-au-your_guess_is_as_good_as_mine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-au-your_guess_is_as_good_as_mine.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "mā l-masʔūlu biʔaʕlama mina s-sāʔili",
      "sense": "Translations",
      "word": "مَا الْمَسْؤُولُ بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "babka nadvaje skazala",
      "sense": "Translations",
      "word": "бабка надвае сказала"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "Translations",
      "word": "ne so quanto te"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "word": "na dwoje babka wróżyła"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "babka nadvoje skazala",
      "sense": "Translations",
      "word": "бабка надвое сказала"
    }
  ],
  "word": "your guess is as good as mine"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.