"worn" meaning in English

See worn in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /wɔːn/ [Received-Pronunciation], /wɔɹn/ [General-American], /wo(ː)ɹn/ (note: rhotic, without the horse–hoarse merger), /woən/ (note: non-rhotic, without the horse–hoarse merger) Audio: En-us-worn.ogg Forms: more worn [comparative], most worn [superlative]
Rhymes: -ɔː(ɹ)n Etymology: By analogy to past participles like torn from tear and sworn from swear. Head templates: {{en-adj}} worn (comparative more worn, superlative most worn)
  1. Damaged and shabby as a result of much use. Translations (damaged and shabby from too much use): износен (iznosen) (Bulgarian), väsinud (Estonian), kulunut (Finnish), lampo (Galician), elhasznált (Hungarian), elnyűtt (Hungarian), kopott (Hungarian), logoro (Italian), trītus (Latin), nguture (Maori), ruha (Maori), ruwha (Maori), tāwekoweko (Maori), waikauere (Maori), pūnguru (Maori), usà (Piedmontese), gastado [masculine] (Portuguese), gasto (Portuguese), surrado (Portuguese), desgastado [masculine] (Spanish), desgastada [feminine] (Spanish), sliten (Swedish), aşınmış (Turkish), yıpranmış (Turkish), yalama (Turkish), зно́шений (znóšenyj) (Ukrainian), поно́шений (ponóšenyj) (Ukrainian)
    Sense id: en-worn-en-adj-YU7RZAo8 Categories (other): Terms with Bulgarian translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with Galician translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Maori translations, Terms with Piedmontese translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 14 42 44 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Galician translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 14 40 45 Disambiguation of Terms with Maori translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Piedmontese translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 10 44 46 Disambiguation of 'damaged and shabby from too much use': 84 16
  2. Worn out; exhausted.
    Sense id: en-worn-en-adj-nliXXc9S Categories (other): Old English entries with incorrect language header, Terms with Bulgarian translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with Galician translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Maori translations, Terms with Piedmontese translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of Old English entries with incorrect language header: 8 12 34 36 1 9 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 14 42 44 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Galician translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 14 40 45 Disambiguation of Terms with Maori translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Piedmontese translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 10 44 46

Verb

IPA: /wɔːn/ [Received-Pronunciation], /wɔɹn/ [General-American], /wo(ː)ɹn/ (note: rhotic, without the horse–hoarse merger), /woən/ (note: non-rhotic, without the horse–hoarse merger) Audio: En-us-worn.ogg
Rhymes: -ɔː(ɹ)n Etymology: By analogy to past participles like torn from tear and sworn from swear. Head templates: {{head|en|verb form}} worn
  1. past participle of wear Tags: form-of, participle, past Form of: wear Synonyms: worne [obsolete] Derived forms: bodyworn, body-worn, body-worn camera, forworn, nap-worn, outworn, shelf-worn, worn-in, worn-out, worn out
    Sense id: en-worn-en-verb-bssem8NW Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Old English entries with incorrect language header, Terms with Bulgarian translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with Galician translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Latin translations, Terms with Maori translations, Terms with Piedmontese translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 26 55 Disambiguation of Entries with translation boxes: 9 35 55 Disambiguation of Old English entries with incorrect language header: 8 12 34 36 1 9 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 14 42 44 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Galician translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 14 40 45 Disambiguation of Terms with Italian translations: 8 38 54 Disambiguation of Terms with Latin translations: 8 38 54 Disambiguation of Terms with Maori translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Piedmontese translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 8 41 52 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 10 44 46 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 10 44 46

Alternative forms

{
  "etymology_text": "By analogy to past participles like torn from tear and sworn from swear.",
  "forms": [
    {
      "form": "more worn",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most worn",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "worn (comparative more worn, superlative most worn)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 42 44",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 40 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Piedmontese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1857, Herman Melville, chapter XVIII, in The Confidence-Man: His Masquerade:",
          "text": "Upon this, an unhappy-looking woman, in a sort of mourning, neat, but sadly worn, hid her face behind a meagre bundle, and was heard to sob.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Damaged and shabby as a result of much use."
      ],
      "id": "en-worn-en-adj-YU7RZAo8",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "iznosen",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "износен"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "väsinud"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "kulunut"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "lampo"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "elhasznált"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "elnyűtt"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "kopott"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "logoro"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "trītus"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "nguture"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "ruha"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "ruwha"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "tāwekoweko"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "waikauere"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "pūnguru"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "pms",
          "lang": "Piedmontese",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "usà"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gastado"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "gasto"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "surrado"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "desgastado"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "desgastada"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "sliten"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "aşınmış"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "yıpranmış"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "yalama"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "znóšenyj",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "зно́шений"
        },
        {
          "_dis1": "84 16",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "ponóšenyj",
          "sense": "damaged and shabby from too much use",
          "word": "поно́шений"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 12 34 36 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 42 44",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 40 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Piedmontese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1889, The Wesley Naturalist, volume 2, page 143:",
          "text": "Preëminently is the Lake District suited for the jaded and worn, who seek in solitude and amidst scenery unmoiled and unsullied by human artifice, refreshment alike of body and spirit.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Worn out; exhausted."
      ],
      "id": "en-worn-en-adj-nliXXc9S",
      "links": [
        [
          "Worn out",
          "worn out#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wɔːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɔɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-worn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-worn.ogg/En-us-worn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-us-worn.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/wo(ː)ɹn/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/woən/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "homophone": "warn (horse–hoarse merger)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)n"
    }
  ],
  "word": "worn"
}

{
  "etymology_text": "By analogy to past participles like torn from tear and sworn from swear.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "worn",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 26 55",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 35 55",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 12 34 36 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 42 44",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 40 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 38 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 38 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Piedmontese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 41 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 44 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "bodyworn"
        },
        {
          "word": "body-worn"
        },
        {
          "word": "body-worn camera"
        },
        {
          "word": "forworn"
        },
        {
          "word": "nap-worn"
        },
        {
          "word": "outworn"
        },
        {
          "word": "shelf-worn"
        },
        {
          "word": "worn-in"
        },
        {
          "word": "worn-out"
        },
        {
          "word": "worn out"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of wear"
      ],
      "id": "en-worn-en-verb-bssem8NW",
      "links": [
        [
          "wear",
          "wear#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "worne"
        }
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wɔːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɔɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-worn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-worn.ogg/En-us-worn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-us-worn.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/wo(ː)ɹn/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/woən/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "homophone": "warn (horse–hoarse merger)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)n"
    }
  ],
  "word": "worn"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms with homophones",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Old English entries with incorrect language header",
    "Old English lemmas",
    "Old English masculine a-stem nouns",
    "Old English masculine nouns",
    "Old English nouns",
    "Old English terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)n",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)n/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Piedmontese translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "etymology_text": "By analogy to past participles like torn from tear and sworn from swear.",
  "forms": [
    {
      "form": "more worn",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most worn",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "worn (comparative more worn, superlative most worn)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1857, Herman Melville, chapter XVIII, in The Confidence-Man: His Masquerade:",
          "text": "Upon this, an unhappy-looking woman, in a sort of mourning, neat, but sadly worn, hid her face behind a meagre bundle, and was heard to sob.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Damaged and shabby as a result of much use."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1889, The Wesley Naturalist, volume 2, page 143:",
          "text": "Preëminently is the Lake District suited for the jaded and worn, who seek in solitude and amidst scenery unmoiled and unsullied by human artifice, refreshment alike of body and spirit.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Worn out; exhausted."
      ],
      "links": [
        [
          "Worn out",
          "worn out#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wɔːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɔɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-worn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-worn.ogg/En-us-worn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-us-worn.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/wo(ː)ɹn/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/woən/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "homophone": "warn (horse–hoarse merger)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)n"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "iznosen",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "износен"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "väsinud"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "kulunut"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "lampo"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "elhasznált"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "elnyűtt"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "kopott"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "logoro"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "trītus"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "nguture"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "ruha"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "ruwha"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "tāwekoweko"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "waikauere"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "pūnguru"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "pūnguru"
    },
    {
      "code": "pms",
      "lang": "Piedmontese",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "usà"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gastado"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "gasto"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "surrado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desgastado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "desgastada"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "sliten"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "aşınmış"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "yıpranmış"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "yalama"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "znóšenyj",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "зно́шений"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "ponóšenyj",
      "sense": "damaged and shabby from too much use",
      "word": "поно́шений"
    }
  ],
  "word": "worn"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms with homophones",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Old English entries with incorrect language header",
    "Old English lemmas",
    "Old English masculine a-stem nouns",
    "Old English masculine nouns",
    "Old English nouns",
    "Old English terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)n",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)n/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Piedmontese translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bodyworn"
    },
    {
      "word": "body-worn"
    },
    {
      "word": "body-worn camera"
    },
    {
      "word": "forworn"
    },
    {
      "word": "nap-worn"
    },
    {
      "word": "outworn"
    },
    {
      "word": "shelf-worn"
    },
    {
      "word": "worn-in"
    },
    {
      "word": "worn-out"
    },
    {
      "word": "worn out"
    }
  ],
  "etymology_text": "By analogy to past participles like torn from tear and sworn from swear.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "worn",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "wear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of wear"
      ],
      "links": [
        [
          "wear",
          "wear#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wɔːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɔɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-worn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-worn.ogg/En-us-worn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-us-worn.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/wo(ː)ɹn/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/woən/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "homophone": "warn (horse–hoarse merger)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)n"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "worne"
    }
  ],
  "word": "worn"
}

Download raw JSONL data for worn meaning in English (8.1kB)

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "worn/English/adj: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English adjectives\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English terms with homophones\", \"English verb forms\", \"Entries with translation boxes\", \"Old English entries with incorrect language header\", \"Old English lemmas\", \"Old English masculine a-stem nouns\", \"Old English masculine nouns\", \"Old English nouns\", \"Old English terms with IPA pronunciation\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɔː(ɹ)n\", \"Rhymes:English/ɔː(ɹ)n/1 syllable\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\"], \"etymology_text\": \"By analogy to past participles like torn from tear and sworn from swear.\", \"forms\": [{\"form\": \"more worn\", \"tags\": [\"comparative\"]}, {\"form\": \"most worn\", \"tags\": [\"superlative\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"worn (comparative more worn, superlative most worn)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1857, Herman Melville, chapter XVIII, in The Confidence-Man: His Masquerade:\", \"text\": \"Upon this, an unhappy-looking woman, in a sort of mourning, neat, but sadly worn, hid her face behind a meagre bundle, and was heard to sob.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Damaged and shabby as a result of much use.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1889, The Wesley Naturalist, volume 2, page 143:\", \"text\": \"Preëminently is the Lake District suited for the jaded and worn, who seek in solitude and amidst scenery unmoiled and unsullied by human artifice, refreshment alike of body and spirit.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Worn out; exhausted.\"], \"links\": [[\"Worn out\", \"worn out#English\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/wɔːn/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/wɔɹn/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-us-worn.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-worn.ogg/En-us-worn.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-us-worn.ogg\"}, {\"ipa\": \"/wo(ː)ɹn/\", \"note\": \"rhotic, without the horse–hoarse merger\"}, {\"ipa\": \"/woən/\", \"note\": \"non-rhotic, without the horse–hoarse merger\"}, {\"homophone\": \"warn (horse–hoarse merger)\"}, {\"rhymes\": \"-ɔː(ɹ)n\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"iznosen\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"износен\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"väsinud\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"kulunut\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"lampo\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"elhasznált\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"elnyűtt\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"kopott\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"logoro\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"trītus\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"nguture\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"ruha\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"ruwha\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"tāwekoweko\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"waikauere\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"pūnguru\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"pūnguru\"}, {\"code\": \"pms\", \"lang\": \"Piedmontese\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"usà\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"gastado\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"gasto\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"surrado\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"desgastado\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"desgastada\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"sliten\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"aşınmış\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"yıpranmış\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"yalama\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"znóšenyj\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"зно́шений\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"ponóšenyj\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"поно́шений\"}], \"word\": \"worn\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "worn",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "worn/English/adj: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English adjectives\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English terms with homophones\", \"English verb forms\", \"Entries with translation boxes\", \"Old English entries with incorrect language header\", \"Old English lemmas\", \"Old English masculine a-stem nouns\", \"Old English masculine nouns\", \"Old English nouns\", \"Old English terms with IPA pronunciation\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɔː(ɹ)n\", \"Rhymes:English/ɔː(ɹ)n/1 syllable\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\"], \"etymology_text\": \"By analogy to past participles like torn from tear and sworn from swear.\", \"forms\": [{\"form\": \"more worn\", \"tags\": [\"comparative\"]}, {\"form\": \"most worn\", \"tags\": [\"superlative\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"worn (comparative more worn, superlative most worn)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1857, Herman Melville, chapter XVIII, in The Confidence-Man: His Masquerade:\", \"text\": \"Upon this, an unhappy-looking woman, in a sort of mourning, neat, but sadly worn, hid her face behind a meagre bundle, and was heard to sob.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Damaged and shabby as a result of much use.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1889, The Wesley Naturalist, volume 2, page 143:\", \"text\": \"Preëminently is the Lake District suited for the jaded and worn, who seek in solitude and amidst scenery unmoiled and unsullied by human artifice, refreshment alike of body and spirit.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Worn out; exhausted.\"], \"links\": [[\"Worn out\", \"worn out#English\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/wɔːn/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/wɔɹn/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-us-worn.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-worn.ogg/En-us-worn.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-us-worn.ogg\"}, {\"ipa\": \"/wo(ː)ɹn/\", \"note\": \"rhotic, without the horse–hoarse merger\"}, {\"ipa\": \"/woən/\", \"note\": \"non-rhotic, without the horse–hoarse merger\"}, {\"homophone\": \"warn (horse–hoarse merger)\"}, {\"rhymes\": \"-ɔː(ɹ)n\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"iznosen\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"износен\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"väsinud\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"kulunut\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"lampo\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"elhasznált\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"elnyűtt\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"kopott\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"logoro\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"trītus\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"nguture\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"ruha\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"ruwha\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"tāwekoweko\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"waikauere\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"pūnguru\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"pūnguru\"}, {\"code\": \"pms\", \"lang\": \"Piedmontese\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"usà\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"gastado\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"gasto\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"surrado\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"desgastado\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"desgastada\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"sliten\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"aşınmış\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"yıpranmış\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"yalama\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"znóšenyj\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"зно́шений\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"ponóšenyj\", \"sense\": \"damaged and shabby from too much use\", \"word\": \"поно́шений\"}], \"word\": \"worn\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "worn",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "worn/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English adjectives\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English terms with homophones\", \"English verb forms\", \"Entries with translation boxes\", \"Old English entries with incorrect language header\", \"Old English lemmas\", \"Old English masculine a-stem nouns\", \"Old English masculine nouns\", \"Old English nouns\", \"Old English terms with IPA pronunciation\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɔː(ɹ)n\", \"Rhymes:English/ɔː(ɹ)n/1 syllable\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"bodyworn\"}, {\"word\": \"body-worn\"}, {\"word\": \"body-worn camera\"}, {\"word\": \"forworn\"}, {\"word\": \"nap-worn\"}, {\"word\": \"outworn\"}, {\"word\": \"shelf-worn\"}, {\"word\": \"worn-in\"}, {\"word\": \"worn-out\"}, {\"word\": \"worn out\"}], \"etymology_text\": \"By analogy to past participles like torn from tear and sworn from swear.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"verb form\"}, \"expansion\": \"worn\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English past participles\"], \"form_of\": [{\"word\": \"wear\"}], \"glosses\": [\"past participle of wear\"], \"links\": [[\"wear\", \"wear#English\"]], \"tags\": [\"form-of\", \"participle\", \"past\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/wɔːn/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/wɔɹn/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-us-worn.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-worn.ogg/En-us-worn.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-us-worn.ogg\"}, {\"ipa\": \"/wo(ː)ɹn/\", \"note\": \"rhotic, without the horse–hoarse merger\"}, {\"ipa\": \"/woən/\", \"note\": \"non-rhotic, without the horse–hoarse merger\"}, {\"homophone\": \"warn (horse–hoarse merger)\"}, {\"rhymes\": \"-ɔː(ɹ)n\"}], \"synonyms\": [{\"tags\": [\"obsolete\"], \"word\": \"worne\"}], \"word\": \"worn\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "worn",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "worn/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English adjectives\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English terms with homophones\", \"English verb forms\", \"Entries with translation boxes\", \"Old English entries with incorrect language header\", \"Old English lemmas\", \"Old English masculine a-stem nouns\", \"Old English masculine nouns\", \"Old English nouns\", \"Old English terms with IPA pronunciation\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɔː(ɹ)n\", \"Rhymes:English/ɔː(ɹ)n/1 syllable\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"bodyworn\"}, {\"word\": \"body-worn\"}, {\"word\": \"body-worn camera\"}, {\"word\": \"forworn\"}, {\"word\": \"nap-worn\"}, {\"word\": \"outworn\"}, {\"word\": \"shelf-worn\"}, {\"word\": \"worn-in\"}, {\"word\": \"worn-out\"}, {\"word\": \"worn out\"}], \"etymology_text\": \"By analogy to past participles like torn from tear and sworn from swear.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"verb form\"}, \"expansion\": \"worn\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English past participles\"], \"form_of\": [{\"word\": \"wear\"}], \"glosses\": [\"past participle of wear\"], \"links\": [[\"wear\", \"wear#English\"]], \"tags\": [\"form-of\", \"participle\", \"past\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/wɔːn/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/wɔɹn/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-us-worn.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-worn.ogg/En-us-worn.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-us-worn.ogg\"}, {\"ipa\": \"/wo(ː)ɹn/\", \"note\": \"rhotic, without the horse–hoarse merger\"}, {\"ipa\": \"/woən/\", \"note\": \"non-rhotic, without the horse–hoarse merger\"}, {\"homophone\": \"warn (horse–hoarse merger)\"}, {\"rhymes\": \"-ɔː(ɹ)n\"}], \"synonyms\": [{\"tags\": [\"obsolete\"], \"word\": \"worne\"}], \"word\": \"worn\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "worn",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.