"viewless" meaning in English

See viewless in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: From view + -less. Etymology templates: {{suffix|en|view|less}} view + -less Head templates: {{en-adj|-}} viewless (not comparable)
  1. Without a view. Tags: not-comparable
    Sense id: en-viewless-en-adj-VCQAs3cV
  2. (poetic) invisible; unseen Tags: not-comparable, poetic Translations (invisible; unseen): nevidebla (Esperanto)
    Sense id: en-viewless-en-adj-d3f44dSD Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -less, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Esperanto translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 28 72 Disambiguation of English terms suffixed with -less: 26 74 Disambiguation of Entries with translation boxes: 1 99 Disambiguation of Pages with 1 entry: 6 94 Disambiguation of Pages with entries: 1 99 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 1 99 Disambiguation of 'invisible; unseen': 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: viewlessly
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "viewlessly"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "view",
        "3": "less"
      },
      "expansion": "view + -less",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From view + -less.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "viewless (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "a viewless hotel room"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without a view."
      ],
      "id": "en-viewless-en-adj-VCQAs3cV",
      "links": [
        [
          "view",
          "view"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 72",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -less",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 99",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 99",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 99",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:",
          "text": "To be imprison'd in the viewless winds",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1725, Homer, “Book IV”, in [Elijah Fenton], transl., The Odyssey of Homer. […], volume I, London: […] Bernard Lintot, →OCLC:",
          "text": "Swift through the valves the visionary fair\nRepassed, and viewless mixed with common air.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "invisible; unseen"
      ],
      "id": "en-viewless-en-adj-d3f44dSD",
      "links": [
        [
          "invisible",
          "invisible"
        ],
        [
          "unseen",
          "unseen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) invisible; unseen"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "poetic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "invisible; unseen",
          "word": "nevidebla"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "viewless"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -less",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Esperanto translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "viewlessly"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "view",
        "3": "less"
      },
      "expansion": "view + -less",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From view + -less.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "viewless (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "a viewless hotel room"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without a view."
      ],
      "links": [
        [
          "view",
          "view"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English poetic terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:",
          "text": "To be imprison'd in the viewless winds",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1725, Homer, “Book IV”, in [Elijah Fenton], transl., The Odyssey of Homer. […], volume I, London: […] Bernard Lintot, →OCLC:",
          "text": "Swift through the valves the visionary fair\nRepassed, and viewless mixed with common air.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "invisible; unseen"
      ],
      "links": [
        [
          "invisible",
          "invisible"
        ],
        [
          "unseen",
          "unseen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) invisible; unseen"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "invisible; unseen",
      "word": "nevidebla"
    }
  ],
  "word": "viewless"
}

Download raw JSONL data for viewless meaning in English (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.