"urbanity" meaning in English

See urbanity in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /əːˈbæn.ɪ.ti/ [UK], /ɝˈbæn.ə.ti/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-urbanity.wav [Southern-England] Forms: urbanities [plural]
Etymology: From Middle English urbanitie, from Middle French urbanité, from Latin urbānitās, from urbānus (“belonging to a city”), with a sense of "having the manners of townspeople" in Classical Latin, from urbs (“city”); equivalent to urban + -ity. Etymology templates: {{inh|en|enm|urbanitie}} Middle English urbanitie, {{der|en|frm|urbanité}} Middle French urbanité, {{der|en|la|urbānitās}} Latin urbānitās, {{m|la|urbānus||belonging to a city}} urbānus (“belonging to a city”), {{m|la|urbs||city}} urbs (“city”), {{suffix|en|urban|ity}} urban + -ity Head templates: {{en-noun|~}} urbanity (countable and uncountable, plural urbanities)
  1. Behaviour that is polished, refined, courteous. Tags: countable, uncountable Translations (polished and courteous behavior): изисканост (iziskanost) [feminine] (Bulgarian), изтънченост (iztǎnčenost) [feminine] (Bulgarian), zdvořilost [feminine] (Czech), steedsheid [feminine] (Dutch), sulavuus (Finnish), hienostuneisuus (Finnish), kohteliaisuus (Finnish), urbanité [feminine, literary] (French), civilité (French), urbānitās [feminine] (Latin), uprzejmość (Polish), decență [feminine] (Romanian), bună-cuviință [feminine] (Romanian), urbanitate [feminine] (Romanian), suairceas [masculine] (Scottish Gaelic), urbanidad [feminine] (Spanish), educación [feminine] (Spanish), modales [masculine, plural] (Spanish), corrección [feminine] (Spanish), cortesía [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-urbanity-en-noun-ei6Xpkgi Disambiguation of 'polished and courteous behavior': 86 14
  2. Urbanness. Tags: countable, uncountable Translations (what is characteristically urban): městský charakter [masculine] (Czech), kaupunkilaisuus (Finnish), urbanité [feminine] (French), miejskość (Polish), urbanism [neuter] (Romanian)
    Sense id: en-urbanity-en-noun-Qw7iSS2A Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ity Disambiguation of English entries with incorrect language header: 44 56 Disambiguation of English terms suffixed with -ity: 35 65 Disambiguation of 'what is characteristically urban': 43 57

Inflected forms

Download JSON data for urbanity meaning in English (7.2kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "rurality"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "urbanitie"
      },
      "expansion": "Middle English urbanitie",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "urbanité"
      },
      "expansion": "Middle French urbanité",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "urbānitās"
      },
      "expansion": "Latin urbānitās",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "urbānus",
        "3": "",
        "4": "belonging to a city"
      },
      "expansion": "urbānus (“belonging to a city”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "urbs",
        "3": "",
        "4": "city"
      },
      "expansion": "urbs (“city”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "urban",
        "3": "ity"
      },
      "expansion": "urban + -ity",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English urbanitie, from Middle French urbanité, from Latin urbānitās, from urbānus (“belonging to a city”), with a sense of \"having the manners of townspeople\" in Classical Latin, from urbs (“city”); equivalent to urban + -ity.",
  "forms": [
    {
      "form": "urbanities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "urbanity (countable and uncountable, plural urbanities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1825, Washington Irving, “Paris at the Restoration”, in The Crayon Papers",
          "text": "The vaunted courtesy of the old school, the smooth urbanity that prevailed in former days [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Behaviour that is polished, refined, courteous."
      ],
      "id": "en-urbanity-en-noun-ei6Xpkgi",
      "links": [
        [
          "Behaviour",
          "behaviour"
        ],
        [
          "polished",
          "polished"
        ],
        [
          "refined",
          "refined"
        ],
        [
          "courteous",
          "courteous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "iziskanost",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "изисканост"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "iztǎnčenost",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "изтънченост"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zdvořilost"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "steedsheid"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "word": "sulavuus"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "word": "hienostuneisuus"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "word": "kohteliaisuus"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "tags": [
            "feminine",
            "literary"
          ],
          "word": "urbanité"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "word": "civilité"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "urbānitās"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "word": "uprzejmość"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "decență"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bună-cuviință"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "urbanitate"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "suairceas"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "urbanidad"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "educación"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "modales"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "corrección"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "polished and courteous behavior",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cortesía"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, C.J. Lammers, Studies in Holland Flood Disaster 1953, volume 2, page 39",
          "text": "[...], the majority of cases will differ as to \"urbanity\", as most of the evacuees were rural.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1956, Fred C. Iklé, Harry V. Kincaid, “Social Aspects of Wartime Evacuation of American Cities”, in Disaster Study, volume 4, page 44",
          "text": "Evacuees, the majority of whom were rural persons, reported more tensions as the urbanity of the reception community increased",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Sam Bass Warner, The Urban Wilderness: A History of the American City, page 84",
          "text": "If the criterion of urbanity is the mixture of classes and ethic groups, in some cases including a mixture of blacks and whites, along with dens living and crowded streets and the omnipresence of all manner of business near the home in every quarter, then the cities of the United States in the years between 1820 and 1870 marked the zenith of our national urbanity.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Urbanness."
      ],
      "id": "en-urbanity-en-noun-Qw7iSS2A",
      "links": [
        [
          "Urbanness",
          "urbanness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "what is characteristically urban",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "městský charakter"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "what is characteristically urban",
          "word": "kaupunkilaisuus"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "what is characteristically urban",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "urbanité"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "what is characteristically urban",
          "word": "miejskość"
        },
        {
          "_dis1": "43 57",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "what is characteristically urban",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "urbanism"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əːˈbæn.ɪ.ti/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɝˈbæn.ə.ti/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-urbanity.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-urbanity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-urbanity.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-urbanity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-urbanity.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "urbanity"
  ],
  "word": "urbanity"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "rurality"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -ity",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "urbanitie"
      },
      "expansion": "Middle English urbanitie",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "urbanité"
      },
      "expansion": "Middle French urbanité",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "urbānitās"
      },
      "expansion": "Latin urbānitās",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "urbānus",
        "3": "",
        "4": "belonging to a city"
      },
      "expansion": "urbānus (“belonging to a city”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "urbs",
        "3": "",
        "4": "city"
      },
      "expansion": "urbs (“city”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "urban",
        "3": "ity"
      },
      "expansion": "urban + -ity",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English urbanitie, from Middle French urbanité, from Latin urbānitās, from urbānus (“belonging to a city”), with a sense of \"having the manners of townspeople\" in Classical Latin, from urbs (“city”); equivalent to urban + -ity.",
  "forms": [
    {
      "form": "urbanities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "urbanity (countable and uncountable, plural urbanities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1825, Washington Irving, “Paris at the Restoration”, in The Crayon Papers",
          "text": "The vaunted courtesy of the old school, the smooth urbanity that prevailed in former days [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Behaviour that is polished, refined, courteous."
      ],
      "links": [
        [
          "Behaviour",
          "behaviour"
        ],
        [
          "polished",
          "polished"
        ],
        [
          "refined",
          "refined"
        ],
        [
          "courteous",
          "courteous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, C.J. Lammers, Studies in Holland Flood Disaster 1953, volume 2, page 39",
          "text": "[...], the majority of cases will differ as to \"urbanity\", as most of the evacuees were rural.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1956, Fred C. Iklé, Harry V. Kincaid, “Social Aspects of Wartime Evacuation of American Cities”, in Disaster Study, volume 4, page 44",
          "text": "Evacuees, the majority of whom were rural persons, reported more tensions as the urbanity of the reception community increased",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Sam Bass Warner, The Urban Wilderness: A History of the American City, page 84",
          "text": "If the criterion of urbanity is the mixture of classes and ethic groups, in some cases including a mixture of blacks and whites, along with dens living and crowded streets and the omnipresence of all manner of business near the home in every quarter, then the cities of the United States in the years between 1820 and 1870 marked the zenith of our national urbanity.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Urbanness."
      ],
      "links": [
        [
          "Urbanness",
          "urbanness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əːˈbæn.ɪ.ti/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɝˈbæn.ə.ti/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-urbanity.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-urbanity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-urbanity.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-urbanity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-urbanity.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "iziskanost",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "изисканост"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "iztǎnčenost",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "изтънченост"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zdvořilost"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "steedsheid"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "word": "sulavuus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "word": "hienostuneisuus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "word": "kohteliaisuus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "tags": [
        "feminine",
        "literary"
      ],
      "word": "urbanité"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "word": "civilité"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "urbānitās"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "word": "uprzejmość"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "decență"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bună-cuviință"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "urbanitate"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "suairceas"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "urbanidad"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "educación"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "modales"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corrección"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "polished and courteous behavior",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cortesía"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "what is characteristically urban",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "městský charakter"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "what is characteristically urban",
      "word": "kaupunkilaisuus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "what is characteristically urban",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "urbanité"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "what is characteristically urban",
      "word": "miejskość"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "what is characteristically urban",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "urbanism"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "urbanity"
  ],
  "word": "urbanity"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.