"turn the other cheek" meaning in English

See turn the other cheek in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: En-au-turn the other cheek.ogg [Australia] Forms: turns the other cheek [present, singular, third-person], turning the other cheek [participle, present], turned the other cheek [participle, past], turned the other cheek [past]
Etymology: From the Sermon on the Mount, where Jesus rejected the eye for an eye philosophy in favour of a more humble approach. Head templates: {{en-verb|*}} turn the other cheek (third-person singular simple present turns the other cheek, present participle turning the other cheek, simple past and past participle turned the other cheek)
  1. (idiomatic) To accept punishment or injury without retaliating. Tags: idiomatic Translations (accept injury without revenge): girar l'altra galta (Catalan), vende den anden kind til (Danish), kääntää toinenkin poski (Finnish), tendre l’autre joue (French), die andere Wange hinhalten (German), die andere Backe hinhalten (German), másik arc odafordítása/odatartása (Hungarian), porgere l'altra guancia (Italian), vertō alteram maxillam (Latin), nadstawiać drugi policzek [imperfective] (Polish), nadstawić drugi policzek [perfective] (Polish), dar a outra face (Portuguese), oferecer a outra face (Portuguese), подста́вить другу́ю щёку (podstávitʹ drugúju ščóku) (Russian), poner la otra mejilla (Spanish), vända andra kinden till (Swedish)

Inflected forms

Download JSON data for turn the other cheek meaning in English (3.9kB)

{
  "etymology_text": "From the Sermon on the Mount, where Jesus rejected the eye for an eye philosophy in favour of a more humble approach.",
  "forms": [
    {
      "form": "turns the other cheek",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "turning the other cheek",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "turned the other cheek",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "turned the other cheek",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "turn the other cheek (third-person singular simple present turns the other cheek, present participle turning the other cheek, simple past and past participle turned the other cheek)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To accept punishment or injury without retaliating."
      ],
      "id": "en-turn_the_other_cheek-en-verb-xXjhB2cL",
      "links": [
        [
          "punishment",
          "punishment"
        ],
        [
          "injury",
          "injury"
        ],
        [
          "retaliating",
          "retaliate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To accept punishment or injury without retaliating."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "accept injury without revenge",
          "word": "girar l'altra galta"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "accept injury without revenge",
          "word": "vende den anden kind til"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "accept injury without revenge",
          "word": "kääntää toinenkin poski"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "accept injury without revenge",
          "word": "tendre l’autre joue"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "accept injury without revenge",
          "word": "die andere Wange hinhalten"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "accept injury without revenge",
          "word": "die andere Backe hinhalten"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "accept injury without revenge",
          "word": "másik arc odafordítása/odatartása"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "accept injury without revenge",
          "word": "porgere l'altra guancia"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "accept injury without revenge",
          "word": "vertō alteram maxillam"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "accept injury without revenge",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "nadstawiać drugi policzek"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "accept injury without revenge",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "nadstawić drugi policzek"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "accept injury without revenge",
          "word": "dar a outra face"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "accept injury without revenge",
          "word": "oferecer a outra face"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podstávitʹ drugúju ščóku",
          "sense": "accept injury without revenge",
          "word": "подста́вить другу́ю щёку"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "accept injury without revenge",
          "word": "poner la otra mejilla"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "accept injury without revenge",
          "word": "vända andra kinden till"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-turn the other cheek.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-au-turn_the_other_cheek.ogg/En-au-turn_the_other_cheek.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/En-au-turn_the_other_cheek.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "turn the other cheek"
}
{
  "etymology_text": "From the Sermon on the Mount, where Jesus rejected the eye for an eye philosophy in favour of a more humble approach.",
  "forms": [
    {
      "form": "turns the other cheek",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "turning the other cheek",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "turned the other cheek",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "turned the other cheek",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "turn the other cheek (third-person singular simple present turns the other cheek, present participle turning the other cheek, simple past and past participle turned the other cheek)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms derived from the Bible",
        "English terms with audio links",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To accept punishment or injury without retaliating."
      ],
      "links": [
        [
          "punishment",
          "punishment"
        ],
        [
          "injury",
          "injury"
        ],
        [
          "retaliating",
          "retaliate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To accept punishment or injury without retaliating."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-turn the other cheek.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-au-turn_the_other_cheek.ogg/En-au-turn_the_other_cheek.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/En-au-turn_the_other_cheek.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "accept injury without revenge",
      "word": "girar l'altra galta"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "accept injury without revenge",
      "word": "vende den anden kind til"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "accept injury without revenge",
      "word": "kääntää toinenkin poski"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "accept injury without revenge",
      "word": "tendre l’autre joue"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "accept injury without revenge",
      "word": "die andere Wange hinhalten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "accept injury without revenge",
      "word": "die andere Backe hinhalten"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "accept injury without revenge",
      "word": "másik arc odafordítása/odatartása"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "accept injury without revenge",
      "word": "porgere l'altra guancia"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "accept injury without revenge",
      "word": "vertō alteram maxillam"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "accept injury without revenge",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "nadstawiać drugi policzek"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "accept injury without revenge",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "nadstawić drugi policzek"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "accept injury without revenge",
      "word": "dar a outra face"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "accept injury without revenge",
      "word": "oferecer a outra face"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podstávitʹ drugúju ščóku",
      "sense": "accept injury without revenge",
      "word": "подста́вить другу́ю щёку"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "accept injury without revenge",
      "word": "poner la otra mejilla"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "accept injury without revenge",
      "word": "vända andra kinden till"
    }
  ],
  "word": "turn the other cheek"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.