"turn in one's grave" meaning in English

See turn in one's grave in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: En-au-turn in one's grave.ogg [Australia] Forms: turns in one's grave [present, singular, third-person], turning in one's grave [participle, present], turned in one's grave [participle, past], turned in one's grave [past]
Etymology: Documented in English since 1801, perhaps from Jewish rabbinic tradition that the bones of Judah rolled about in his coffin for his shame during the Exodus Head templates: {{en-verb|*|head=turn in one's grave}} turn in one's grave (third-person singular simple present turns in one's grave, present participle turning in one's grave, simple past and past participle turned in one's grave)
  1. (idiomatic) To be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased. Tags: idiomatic Categories (topical): Death Translations (be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased): rodar en la seva tumba (Catalan), 某人的棺材板都壓不住了 (Chinese Mandarin), 某人的棺材板都压不住了 (mǒurén de guāncaibǎn dōu yābùzhù le) (Chinese Mandarin), obracet se v hrobě (Czech), kääntyä haudassaan (Finnish), se retourner dans sa tombe (French), sich im Grabe umdrehen (German), sich im Grab umdrehen (German), megfordul a sírjában (Hungarian), forog a sírjában (Hungarian), rigirarsi nella tomba (Italian), rivoltarsi nella tomba (Italian), girarsi nella tomba (Italian), grabe apsisuktų (Lithuanian), przewracać się w grobie (Polish), girar-se na sua sepultura (Portuguese), revirar-se no túmulo (Portuguese), переверну́ться в гробу́ (perevernútʹsja v grobú) (Russian), revolverse en su tumba (Spanish), vända sig i graven (Swedish), vända sig i sin grav (Swedish), mezarında ters dönmek (Turkish), kemikleri sızlamak (Turkish)
    Sense id: en-turn_in_one's_grave-en-verb-wraMbgIR Disambiguation of Death: 75 25 Disambiguation of 'be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased': 99 1
  2. Used other than figuratively or idiomatically: see turn, in, one's, grave. Synonyms: roll in one's grave, roll over in one's grave, spin in one's grave, turn over in one's grave [US]
    Sense id: en-turn_in_one's_grave-en-verb-CfymKVUn Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English light verb constructions, English predicates, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 42 58 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 33 67 Disambiguation of English light verb constructions: 33 67 Disambiguation of English predicates: 43 57 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 32 68

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for turn in one's grave meaning in English (7.8kB)

{
  "etymology_text": "Documented in English since 1801, perhaps from Jewish rabbinic tradition that the bones of Judah rolled about in his coffin for his shame during the Exodus",
  "forms": [
    {
      "form": "turns in one's grave",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "turning in one's grave",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "turned in one's grave",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "turned in one's grave",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*",
        "head": "turn in one's grave"
      },
      "expansion": "turn in one's grave (third-person singular simple present turns in one's grave, present participle turning in one's grave, simple past and past participle turned in one's grave)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Death",
          "orig": "en:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "Human",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Beethoven is probably turning in his grave at the way that rock group mangled his Ninth Symphony.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The new scientific discovery about the gravitation particle could make Isaac Newton turn in his grave.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1937, Rodgers and Hart (lyrics and music), “Johnny One Note”",
          "text": "Brought forth wind that made critics rave / While Verdi turned round in his grave",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989, The The (lyrics and music), “Armageddon Days Are Here (Again)”, in Mind Bomb",
          "text": "If he ever finds out who's hijacked his name / He'll cut out his heart and turn in his grave",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased."
      ],
      "id": "en-turn_in_one's_grave-en-verb-wraMbgIR",
      "links": [
        [
          "appall",
          "appall"
        ],
        [
          "offend",
          "offend"
        ],
        [
          "disgust",
          "disgust"
        ],
        [
          "deceased",
          "deceased"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "rodar en la seva tumba"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "某人的棺材板都壓不住了"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "mǒurén de guāncaibǎn dōu yābùzhù le",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "某人的棺材板都压不住了"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "obracet se v hrobě"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "kääntyä haudassaan"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "se retourner dans sa tombe"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "sich im Grabe umdrehen"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "sich im Grab umdrehen"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "megfordul a sírjában"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "forog a sírjában"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "rigirarsi nella tomba"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "rivoltarsi nella tomba"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "girarsi nella tomba"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "grabe apsisuktų"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "przewracać się w grobie"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "girar-se na sua sepultura"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "revirar-se no túmulo"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "perevernútʹsja v grobú",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "переверну́ться в гробу́"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "revolverse en su tumba"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "vända sig i graven"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "vända sig i sin grav"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "mezarında ters dönmek"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
          "word": "kemikleri sızlamak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "English light verb constructions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "English predicates",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see turn, in, one's, grave."
      ],
      "id": "en-turn_in_one's_grave-en-verb-CfymKVUn",
      "links": [
        [
          "turn",
          "turn#English"
        ],
        [
          "in",
          "in#English"
        ],
        [
          "one's",
          "one's#English"
        ],
        [
          "grave",
          "grave#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "16 84",
          "word": "roll in one's grave"
        },
        {
          "_dis1": "16 84",
          "word": "roll over in one's grave"
        },
        {
          "_dis1": "16 84",
          "word": "spin in one's grave"
        },
        {
          "_dis1": "16 84",
          "tags": [
            "US"
          ],
          "word": "turn over in one's grave"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-turn in one's grave.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-au-turn_in_one%27s_grave.ogg/En-au-turn_in_one%27s_grave.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/En-au-turn_in_one%27s_grave.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "turn in one's grave"
  ],
  "word": "turn in one's grave"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English light verb constructions",
    "English multiword terms",
    "English predicates",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English verbs",
    "en:Death"
  ],
  "etymology_text": "Documented in English since 1801, perhaps from Jewish rabbinic tradition that the bones of Judah rolled about in his coffin for his shame during the Exodus",
  "forms": [
    {
      "form": "turns in one's grave",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "turning in one's grave",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "turned in one's grave",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "turned in one's grave",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*",
        "head": "turn in one's grave"
      },
      "expansion": "turn in one's grave (third-person singular simple present turns in one's grave, present participle turning in one's grave, simple past and past participle turned in one's grave)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Beethoven is probably turning in his grave at the way that rock group mangled his Ninth Symphony.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The new scientific discovery about the gravitation particle could make Isaac Newton turn in his grave.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1937, Rodgers and Hart (lyrics and music), “Johnny One Note”",
          "text": "Brought forth wind that made critics rave / While Verdi turned round in his grave",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989, The The (lyrics and music), “Armageddon Days Are Here (Again)”, in Mind Bomb",
          "text": "If he ever finds out who's hijacked his name / He'll cut out his heart and turn in his grave",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased."
      ],
      "links": [
        [
          "appall",
          "appall"
        ],
        [
          "offend",
          "offend"
        ],
        [
          "disgust",
          "disgust"
        ],
        [
          "deceased",
          "deceased"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see turn, in, one's, grave."
      ],
      "links": [
        [
          "turn",
          "turn#English"
        ],
        [
          "in",
          "in#English"
        ],
        [
          "one's",
          "one's#English"
        ],
        [
          "grave",
          "grave#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-turn in one's grave.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-au-turn_in_one%27s_grave.ogg/En-au-turn_in_one%27s_grave.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/En-au-turn_in_one%27s_grave.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "roll in one's grave"
    },
    {
      "word": "roll over in one's grave"
    },
    {
      "word": "spin in one's grave"
    },
    {
      "tags": [
        "US"
      ],
      "word": "turn over in one's grave"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "rodar en la seva tumba"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "某人的棺材板都壓不住了"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "mǒurén de guāncaibǎn dōu yābùzhù le",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "某人的棺材板都压不住了"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "obracet se v hrobě"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "kääntyä haudassaan"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "se retourner dans sa tombe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "sich im Grabe umdrehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "sich im Grab umdrehen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "megfordul a sírjában"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "forog a sírjában"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "rigirarsi nella tomba"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "rivoltarsi nella tomba"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "girarsi nella tomba"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "grabe apsisuktų"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "przewracać się w grobie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "girar-se na sua sepultura"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "revirar-se no túmulo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "perevernútʹsja v grobú",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "переверну́ться в гробу́"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "revolverse en su tumba"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "vända sig i graven"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "vända sig i sin grav"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "mezarında ters dönmek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased",
      "word": "kemikleri sızlamak"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "turn in one's grave"
  ],
  "word": "turn in one's grave"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.