"trick question" meaning in English

See trick question in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: trick questions [plural]
Head templates: {{en-noun}} trick question (plural trick questions)
  1. A question that tries to make someone answer in a certain way, usually incorrectly (i.e. that seems to have an obvious answer that is however incorrect), or that doesn't have a correct answer or that hides the real question or some difficulty. Usually a loaded question.
    Sense id: en-trick_question-en-noun-n6KFcfqa Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of English entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of Pages with 1 entry: 51 49
  2. (rare) A complex question, whose wording hinders the ability to answer it correctly. Tags: rare
    Sense id: en-trick_question-en-noun-WDIGRWmf Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Arabic translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Polish translations, Terms with Romanian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of Entries with translation boxes: 43 57 Disambiguation of Pages with 1 entry: 51 49 Disambiguation of Pages with entries: 40 60 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 34 66 Disambiguation of Terms with Czech translations: 28 72 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 33 67 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 34 66 Disambiguation of Terms with French translations: 34 66 Disambiguation of Terms with German translations: 33 67 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 33 67 Disambiguation of Terms with Italian translations: 32 68 Disambiguation of Terms with Polish translations: 34 66 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 34 66 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 33 67 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 34 66 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 34 66
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (misleading question): سُؤَال خَادِع (suʔāl ḵādiʕ) [masculine] (Arabic), záludná otázka [feminine] (Czech), chyták [masculine] (Czech), strikvraag [feminine] (Dutch), kompakysymys (Finnish), kompa (Finnish), question piège (French), Fangfrage [feminine] (German), becsapós kérdés (Hungarian), trabocchetto [masculine] (Italian), podchwytliwe pytanie [neuter] (Polish), întrebare capcană [feminine] (Romanian), pregunta trampa [feminine] (Spanish), kuggfråga [common-gender] (Swedish), kuggis [colloquial, common-gender] (Swedish), tuzak soru (Turkish)
Disambiguation of 'misleading question': 47 53

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "trick questions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trick question (plural trick questions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A question that tries to make someone answer in a certain way, usually incorrectly (i.e. that seems to have an obvious answer that is however incorrect), or that doesn't have a correct answer or that hides the real question or some difficulty. Usually a loaded question."
      ],
      "id": "en-trick_question-en-noun-n6KFcfqa",
      "links": [
        [
          "loaded question",
          "wife-beating question"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 72",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A complex question, whose wording hinders the ability to answer it correctly."
      ],
      "id": "en-trick_question-en-noun-WDIGRWmf",
      "links": [
        [
          "complex",
          "complex"
        ],
        [
          "wording",
          "wording"
        ],
        [
          "hinder",
          "hinder"
        ],
        [
          "answer",
          "answer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) A complex question, whose wording hinders the ability to answer it correctly."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "suʔāl ḵādiʕ",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "سُؤَال خَادِع"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "záludná otázka"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chyták"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strikvraag"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "misleading question",
      "word": "kompakysymys"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "misleading question",
      "word": "kompa"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "misleading question",
      "word": "question piège"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fangfrage"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "misleading question",
      "word": "becsapós kérdés"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trabocchetto"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "podchwytliwe pytanie"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "întrebare capcană"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pregunta trampa"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "kuggfråga"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "colloquial",
        "common-gender"
      ],
      "word": "kuggis"
    },
    {
      "_dis1": "47 53",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "misleading question",
      "word": "tuzak soru"
    }
  ],
  "word": "trick question"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trick questions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trick question (plural trick questions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A question that tries to make someone answer in a certain way, usually incorrectly (i.e. that seems to have an obvious answer that is however incorrect), or that doesn't have a correct answer or that hides the real question or some difficulty. Usually a loaded question."
      ],
      "links": [
        [
          "loaded question",
          "wife-beating question"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "A complex question, whose wording hinders the ability to answer it correctly."
      ],
      "links": [
        [
          "complex",
          "complex"
        ],
        [
          "wording",
          "wording"
        ],
        [
          "hinder",
          "hinder"
        ],
        [
          "answer",
          "answer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) A complex question, whose wording hinders the ability to answer it correctly."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "suʔāl ḵādiʕ",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "سُؤَال خَادِع"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "záludná otázka"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chyták"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strikvraag"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "misleading question",
      "word": "kompakysymys"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "misleading question",
      "word": "kompa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "misleading question",
      "word": "question piège"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fangfrage"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "misleading question",
      "word": "becsapós kérdés"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trabocchetto"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "podchwytliwe pytanie"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "întrebare capcană"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pregunta trampa"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "kuggfråga"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "misleading question",
      "tags": [
        "colloquial",
        "common-gender"
      ],
      "word": "kuggis"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "misleading question",
      "word": "tuzak soru"
    }
  ],
  "word": "trick question"
}

Download raw JSONL data for trick question meaning in English (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.