See to the letter in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "to the letter (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mon translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "word": "without fail" } ], "examples": [ { "text": "You should follow what your boss said to the letter. Otherwise, you'll lose your job.", "type": "example" }, { "ref": "2011, Phil McNulty, “Euro 2012: Montenegro 2-2 England”, in BBC News:", "text": "Capello warned his players that caution was not an option as they went in search of the result that would take England to Euro 2012. And his message was carried out to the letter in the opening exchanges as England played with a tempo and threat Montenegro struggled to subdue.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Literally, exactly, following the rules as written." ], "id": "en-to_the_letter-en-adv-eqEJZEMI", "links": [ [ "Literally", "literally" ], [ "exactly", "exactly" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Literally, exactly, following the rules as written." ], "related": [ { "word": "by the book" }, { "word": "by the numbers" }, { "word": "letter of the law" }, { "word": "literalism" } ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "tacsa.wema.tim:", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "တစ်သဝေမတိမ်း" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "a la lletra" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "al peu de la lletra" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "ditlilostanv", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "ᏗᏟᎶᏍᏔᏅ" }, { "code": "mnw", "lang": "Mon", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "အတိုၚ်လိက်ဂှ်" }, { "code": "mnw", "lang": "Mon", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "အတိုၚ်အက္ခရ်ဂှ်" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "kirjaimellisesti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "à la lettre" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "au pied de la lettre" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "à la virgule près" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "ao pé da letra" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "bis ins Kleinste" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "alla lettera" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "saidai o morasazu", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "細大を漏らさず" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geulja geudaero", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "글자 그대로" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "wuertwiertlech" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "til punkt og prikke" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "dosłownie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "co do joty" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "ao pé da letra" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "à letra" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "à risca" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "a la letra" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "al pie de la letra" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "a pies juntillas" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "al dedillo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "a rajatabla" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "a la ley" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "como el agüita" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "till punkt och pricka" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "harfiyen" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "harfi harfine" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-to the letter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-au-to_the_letter.ogg/En-au-to_the_letter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-au-to_the_letter.ogg" } ], "word": "to the letter" }
{ "coordinate_terms": [ { "word": "without fail" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "to the letter (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "word": "by the book" }, { "word": "by the numbers" }, { "word": "letter of the law" }, { "word": "literalism" } ], "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English prepositional phrases", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Mon translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "examples": [ { "text": "You should follow what your boss said to the letter. Otherwise, you'll lose your job.", "type": "example" }, { "ref": "2011, Phil McNulty, “Euro 2012: Montenegro 2-2 England”, in BBC News:", "text": "Capello warned his players that caution was not an option as they went in search of the result that would take England to Euro 2012. And his message was carried out to the letter in the opening exchanges as England played with a tempo and threat Montenegro struggled to subdue.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Literally, exactly, following the rules as written." ], "links": [ [ "Literally", "literally" ], [ "exactly", "exactly" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Literally, exactly, following the rules as written." ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-to the letter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-au-to_the_letter.ogg/En-au-to_the_letter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-au-to_the_letter.ogg" } ], "translations": [ { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "tacsa.wema.tim:", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "တစ်သဝေမတိမ်း" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "a la lletra" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "al peu de la lletra" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "ditlilostanv", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "ᏗᏟᎶᏍᏔᏅ" }, { "code": "mnw", "lang": "Mon", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "အတိုၚ်လိက်ဂှ်" }, { "code": "mnw", "lang": "Mon", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "အတိုၚ်အက္ခရ်ဂှ်" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "kirjaimellisesti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "à la lettre" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "au pied de la lettre" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "à la virgule près" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "ao pé da letra" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "bis ins Kleinste" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "alla lettera" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "saidai o morasazu", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "細大を漏らさず" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geulja geudaero", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "글자 그대로" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "wuertwiertlech" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "til punkt og prikke" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "dosłownie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "co do joty" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "ao pé da letra" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "à letra" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "à risca" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "a la letra" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "al pie de la letra" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "a pies juntillas" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "al dedillo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "a rajatabla" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "a la ley" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "como el agüita" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "till punkt och pricka" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "harfiyen" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "idiomatic for “literally”, following the rules as they're written", "word": "harfi harfine" } ], "word": "to the letter" }
Download raw JSONL data for to the letter meaning in English (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.