See tizzy in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "in a tizzy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown. American, 1935. Possibly related to tizzy (“sixpence coin”, slang), from tester (“sixpence coin”, slang). Compare also dizzy.", "forms": [ { "form": "tizzies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tizzy (plural tizzies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "in a dither" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to be in a tizzy", "type": "example" }, { "ref": "2014, The Creator of Rich Kids of Instagram, Maya Sloan, “Prologue”, in Rich Kids of Instagram, Simon and Schuster, →ISBN, page 1:", "text": "That Todd Evergreen. The reclusive, twenty-two-year-old, overnight billionaire whose very existence has put us all in a tizzy.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 March 8, Tripp Mickle, Cade Metz, Nico Grant, “The Chatbots Are Here, and the Internet Industry Is in a Tizzy”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "The Chatbots Are Here, and the Internet Industry Is in a Tizzy [title]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A state of nervous excitement, confusion, or distress; a dither." ], "id": "en-tizzy-en-noun-DLx8Ssrh", "links": [ [ "distress", "distress" ], [ "dither", "dither" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) A state of nervous excitement, confusion, or distress; a dither." ], "tags": [ "colloquial" ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "panika", "sense": "excitement, confusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "паника" }, { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nervna vǎzbuda", "sense": "excitement, confusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "нервна възбуда" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "excitement, confusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aufregung" }, { "_dis1": "97 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "excitement, confusion", "word": "gerjedelem" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1881, T. Lewis O. Davies, Thomas Lewis Owen Davies, A Supplementary English Glossary, page 630:", "text": "Down with the stumpy; a tizzy for a pot of half-and-half.", "type": "quote" }, { "ref": "1857, Thomas Hughes, Tom Brown's School Days:", "text": "Tadpole holds out, but between threats and cajoleries at length sells half for one shilling and sixpence — about a fifth of its fair market value; however, he is glad to realize anything, and, as he wisely remarks, \"Wanderer mayn't win, and the tizzy is safe anyhow.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sixpence; a tester." ], "id": "en-tizzy-en-noun-~VTLdgCo", "links": [ [ "sixpence", "sixpence" ], [ "tester", "tester" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang, archaic) A sixpence; a tester." ], "tags": [ "UK", "archaic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-tizzy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-au-tizzy.ogg/En-au-tizzy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/En-au-tizzy.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "dither" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tissy" } ], "word": "tizzy" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations" ], "derived": [ { "word": "in a tizzy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown. American, 1935. Possibly related to tizzy (“sixpence coin”, slang), from tester (“sixpence coin”, slang). Compare also dizzy.", "forms": [ { "form": "tizzies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tizzy (plural tizzies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "in a dither" } ], "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with collocations", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "to be in a tizzy", "type": "example" }, { "ref": "2014, The Creator of Rich Kids of Instagram, Maya Sloan, “Prologue”, in Rich Kids of Instagram, Simon and Schuster, →ISBN, page 1:", "text": "That Todd Evergreen. The reclusive, twenty-two-year-old, overnight billionaire whose very existence has put us all in a tizzy.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 March 8, Tripp Mickle, Cade Metz, Nico Grant, “The Chatbots Are Here, and the Internet Industry Is in a Tizzy”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "The Chatbots Are Here, and the Internet Industry Is in a Tizzy [title]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A state of nervous excitement, confusion, or distress; a dither." ], "links": [ [ "distress", "distress" ], [ "dither", "dither" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) A state of nervous excitement, confusion, or distress; a dither." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1881, T. Lewis O. Davies, Thomas Lewis Owen Davies, A Supplementary English Glossary, page 630:", "text": "Down with the stumpy; a tizzy for a pot of half-and-half.", "type": "quote" }, { "ref": "1857, Thomas Hughes, Tom Brown's School Days:", "text": "Tadpole holds out, but between threats and cajoleries at length sells half for one shilling and sixpence — about a fifth of its fair market value; however, he is glad to realize anything, and, as he wisely remarks, \"Wanderer mayn't win, and the tizzy is safe anyhow.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sixpence; a tester." ], "links": [ [ "sixpence", "sixpence" ], [ "tester", "tester" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang, archaic) A sixpence; a tester." ], "tags": [ "UK", "archaic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-tizzy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-au-tizzy.ogg/En-au-tizzy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/En-au-tizzy.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "dither" }, { "word": "tissy" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "panika", "sense": "excitement, confusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "паника" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nervna vǎzbuda", "sense": "excitement, confusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "нервна възбуда" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "excitement, confusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aufregung" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "excitement, confusion", "word": "gerjedelem" } ], "word": "tizzy" }
Download raw JSONL data for tizzy meaning in English (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.