"the wolf may lose his teeth but never his nature" meaning in English

See the wolf may lose his teeth but never his nature in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Head templates: {{head|en|proverb|head=}} the wolf may lose his teeth but never his nature, {{en-proverb}} the wolf may lose his teeth but never his nature
  1. One cannot change one's nature, no matter how much time passes. Synonyms: a leopard cannot change its spots, the fox may grow grey but never good Translations (one cannot change one's own nature): seepra ei pääse raidoistaan (Finnish), chassez le naturel, il revient au galop (French), კუზიანს სამარე გაასწორებს და ზოგჯერ ისიც ვერაო (ḳuzians samare gaasc̣orebs da zogǯer isic verao) (Georgian), კუზიანს მხოლოდ სამარე გაასწორებსო (ḳuzians mxolod samare gaasc̣orebso) (Georgian), კუზიანს სამარე გაასწორებსო (ḳuzians samare gaasc̣orebso) (Georgian), ვირი მტვერში გორაობას არ მოიშლისო (viri mṭverši goraobas ar moišliso) (Georgian), ვირს ბევრი სცემეს, მაგრამ თავისი არ მოიშალაო (virs bevri scemes, magram tavisi ar moišalao) (Georgian), დათვს ანბანს ასწავლიდნენ და ის ბატკნისკენ იყურებოდაო (datvs anbans asc̣avlidnen da is baṭḳnisḳen iq̇urebodao) (Georgian), der Wolf ändert wohl sein Haar, aber er bleibt, wie er war (German), ο λύκος κι αν εγέρασε κι άσπρισε το μαλλί του, μήτε τη γνώμη άλλαξε, μήτε την κεφαλή του (o lýkos ki an egérase ki ásprise to mallí tou, míte ti gnómi állaxe, míte tin kefalí tou) (Greek), il lupo perde il pelo ma non il vizio (Italian), lupus pilum mutat, non mentem (Latin), natura ciągnie wilka do lasu (Polish), волк каждый год линяет, да обычая не меняет (volk každyj god linjajet, da obyčaja ne menjajet) (Russian), el lobo muere lobo (Spanish), אַ חזיר בלײַבט אַ חזיר (a khazer blaybt a khazer) (Yiddish)
    Sense id: en-the_wolf_may_lose_his_teeth_but_never_his_nature-en-proverb-Pym44fyD Categories (other): English proverbs, Yiddish terms with non-redundant manual transliterations

Download JSON data for the wolf may lose his teeth but never his nature meaning in English (4.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "the wolf may lose his teeth but never his nature",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "the wolf may lose his teeth but never his nature",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One cannot change one's nature, no matter how much time passes."
      ],
      "id": "en-the_wolf_may_lose_his_teeth_but_never_his_nature-en-proverb-Pym44fyD",
      "links": [
        [
          "nature",
          "nature#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "a leopard cannot change its spots"
        },
        {
          "word": "the fox may grow grey but never good"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "seepra ei pääse raidoistaan"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "chassez le naturel, il revient au galop"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ḳuzians samare gaasc̣orebs da zogǯer isic verao",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "კუზიანს სამარე გაასწორებს და ზოგჯერ ისიც ვერაო"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ḳuzians mxolod samare gaasc̣orebso",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "კუზიანს მხოლოდ სამარე გაასწორებსო"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ḳuzians samare gaasc̣orebso",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "კუზიანს სამარე გაასწორებსო"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "viri mṭverši goraobas ar moišliso",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "ვირი მტვერში გორაობას არ მოიშლისო"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "virs bevri scemes, magram tavisi ar moišalao",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "ვირს ბევრი სცემეს, მაგრამ თავისი არ მოიშალაო"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "datvs anbans asc̣avlidnen da is baṭḳnisḳen iq̇urebodao",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "დათვს ანბანს ასწავლიდნენ და ის ბატკნისკენ იყურებოდაო"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "der Wolf ändert wohl sein Haar, aber er bleibt, wie er war"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "o lýkos ki an egérase ki ásprise to mallí tou, míte ti gnómi állaxe, míte tin kefalí tou",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "ο λύκος κι αν εγέρασε κι άσπρισε το μαλλί του, μήτε τη γνώμη άλλαξε, μήτε την κεφαλή του"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "il lupo perde il pelo ma non il vizio"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "lupus pilum mutat, non mentem"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "natura ciągnie wilka do lasu"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "volk každyj god linjajet, da obyčaja ne menjajet",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "волк каждый год линяет, да обычая не меняет"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "el lobo muere lobo"
        },
        {
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "a khazer blaybt a khazer",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "אַ חזיר בלײַבט אַ חזיר"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "the wolf may lose his teeth but never his nature"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "the wolf may lose his teeth but never his nature",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "the wolf may lose his teeth but never his nature",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs",
        "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations"
      ],
      "glosses": [
        "One cannot change one's nature, no matter how much time passes."
      ],
      "links": [
        [
          "nature",
          "nature#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "a leopard cannot change its spots"
    },
    {
      "word": "the fox may grow grey but never good"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "seepra ei pääse raidoistaan"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "chassez le naturel, il revient au galop"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳuzians samare gaasc̣orebs da zogǯer isic verao",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "კუზიანს სამარე გაასწორებს და ზოგჯერ ისიც ვერაო"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳuzians mxolod samare gaasc̣orebso",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "კუზიანს მხოლოდ სამარე გაასწორებსო"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳuzians samare gaasc̣orebso",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "კუზიანს სამარე გაასწორებსო"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "viri mṭverši goraobas ar moišliso",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "ვირი მტვერში გორაობას არ მოიშლისო"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "virs bevri scemes, magram tavisi ar moišalao",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "ვირს ბევრი სცემეს, მაგრამ თავისი არ მოიშალაო"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "datvs anbans asc̣avlidnen da is baṭḳnisḳen iq̇urebodao",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "დათვს ანბანს ასწავლიდნენ და ის ბატკნისკენ იყურებოდაო"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "der Wolf ändert wohl sein Haar, aber er bleibt, wie er war"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "o lýkos ki an egérase ki ásprise to mallí tou, míte ti gnómi állaxe, míte tin kefalí tou",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "ο λύκος κι αν εγέρασε κι άσπρισε το μαλλί του, μήτε τη γνώμη άλλαξε, μήτε την κεφαλή του"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "il lupo perde il pelo ma non il vizio"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "lupus pilum mutat, non mentem"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "natura ciągnie wilka do lasu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "volk každyj god linjajet, da obyčaja ne menjajet",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "волк каждый год линяет, да обычая не меняет"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "el lobo muere lobo"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "a khazer blaybt a khazer",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "אַ חזיר בלײַבט אַ חזיר"
    }
  ],
  "word": "the wolf may lose his teeth but never his nature"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.