"the fox may grow grey but never good" meaning in English

See the fox may grow grey but never good in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Head templates: {{head|en|proverb|head=}} the fox may grow grey but never good, {{en-proverb}} the fox may grow grey but never good
  1. One cannot change one's nature, no matter how much time passes. Synonyms: a leopard cannot change its spots, the wolf may lose his teeth but never his nature, you can't teach an old dog new tricks Translations (one cannot change one's own nature): les loups peuvent perdre leurs dents, mais non le naturel (French), der Wolf ändert wohl sein Haar, aber er bleibt, wie er war (German), ο λύκος κι αν εγέρασε κι άσπρισε το μαλλί του, μήτε τη γνώμη άλλαξε, μήτε την κεφαλή του (o lýkos ki an egérase ki ásprise to mallí tou, míte ti gnómi állaxe, míte tin kefalí tou) (Greek), il lupo perde il pelo ma non il vizio (Italian), lupus pilum mutat, non mentem (Latin), волк каждый год линяет, да обычая не меняет (volk každyj god linjajet, da obyčaja ne menjajet) (Russian), горбатого могила исправит (gorbatovo mogila ispravit) (Russian), зарекалась лиса кур не воровать (zarekalasʹ lisa kur ne vorovatʹ) (Russian), el lobo muere lobo (Spanish), אַ חזיר בלײַבט אַ חזיר (a khazer blaybt a khazer) (Yiddish)
    Sense id: en-the_fox_may_grow_grey_but_never_good-en-proverb-Pym44fyD Categories (other): English entries with incorrect language header, English proverbs, Yiddish terms with non-redundant manual transliterations

Download JSON data for the fox may grow grey but never good meaning in English (2.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "the fox may grow grey but never good",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "the fox may grow grey but never good",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One cannot change one's nature, no matter how much time passes."
      ],
      "id": "en-the_fox_may_grow_grey_but_never_good-en-proverb-Pym44fyD",
      "links": [
        [
          "nature",
          "nature#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "a leopard cannot change its spots"
        },
        {
          "word": "the wolf may lose his teeth but never his nature"
        },
        {
          "word": "you can't teach an old dog new tricks"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "les loups peuvent perdre leurs dents, mais non le naturel"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "der Wolf ändert wohl sein Haar, aber er bleibt, wie er war"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "o lýkos ki an egérase ki ásprise to mallí tou, míte ti gnómi állaxe, míte tin kefalí tou",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "ο λύκος κι αν εγέρασε κι άσπρισε το μαλλί του, μήτε τη γνώμη άλλαξε, μήτε την κεφαλή του"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "il lupo perde il pelo ma non il vizio"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "lupus pilum mutat, non mentem"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "volk každyj god linjajet, da obyčaja ne menjajet",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "волк каждый год линяет, да обычая не меняет"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gorbatovo mogila ispravit",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "горбатого могила исправит"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zarekalasʹ lisa kur ne vorovatʹ",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "зарекалась лиса кур не воровать"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "el lobo muere lobo"
        },
        {
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "a khazer blaybt a khazer",
          "sense": "one cannot change one's own nature",
          "word": "אַ חזיר בלײַבט אַ חזיר"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "the fox may grow grey but never good"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "the fox may grow grey but never good",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "the fox may grow grey but never good",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs",
        "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations"
      ],
      "glosses": [
        "One cannot change one's nature, no matter how much time passes."
      ],
      "links": [
        [
          "nature",
          "nature#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "a leopard cannot change its spots"
    },
    {
      "word": "the wolf may lose his teeth but never his nature"
    },
    {
      "word": "you can't teach an old dog new tricks"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "les loups peuvent perdre leurs dents, mais non le naturel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "der Wolf ändert wohl sein Haar, aber er bleibt, wie er war"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "o lýkos ki an egérase ki ásprise to mallí tou, míte ti gnómi állaxe, míte tin kefalí tou",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "ο λύκος κι αν εγέρασε κι άσπρισε το μαλλί του, μήτε τη γνώμη άλλαξε, μήτε την κεφαλή του"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "il lupo perde il pelo ma non il vizio"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "lupus pilum mutat, non mentem"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "volk každyj god linjajet, da obyčaja ne menjajet",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "волк каждый год линяет, да обычая не меняет"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gorbatovo mogila ispravit",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "горбатого могила исправит"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zarekalasʹ lisa kur ne vorovatʹ",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "зарекалась лиса кур не воровать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "el lobo muere lobo"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "a khazer blaybt a khazer",
      "sense": "one cannot change one's own nature",
      "word": "אַ חזיר בלײַבט אַ חזיר"
    }
  ],
  "word": "the fox may grow grey but never good"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.