"that'll be the day" meaning in English

See that'll be the day in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˌðætl̩ biː ðə ˈdeɪ/ [Received-Pronunciation], /ˌðætl̩ bi ðə ˈdeɪ/ [General-American] Audio: En-au-that'll be the day.ogg [Australia]
Etymology: Originally referring to a significant day in the future regarded as worth waiting for. Head templates: {{head|en|phrase}} that'll be the day
  1. (originally Australia, New Zealand, idiomatic, informal) Said in reply to something that one believes will never happen. Tags: New-Zealand, idiomatic, informal Synonyms: that'll be the frosty Friday Related terms: a cold day in hell, a week from next Tuesday, until the cows come home, when hell freezes over, when pigs fly Translations (said in reply to something that one believes will never happen): sen päivän kun näkisi (Finnish), quand les poules auront des dents (French), c’est pas demain la veille (French), ζήσε Μάη μου (zíse Mái mou) (Greek), el día que la vaca vuele (Spanish)

Download JSON data for that'll be the day meaning in English (3.7kB)

{
  "etymology_text": "Originally referring to a significant day in the future regarded as worth waiting for.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "that'll be the day",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English sentences",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’m going to get into work on time today. — That’ll be the day!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said in reply to something that one believes will never happen."
      ],
      "id": "en-that'll_be_the_day-en-phrase-h~fQDxuM",
      "links": [
        [
          "Said",
          "say#Verb"
        ],
        [
          "reply",
          "reply#Noun"
        ],
        [
          "believe",
          "believe#English"
        ],
        [
          "never",
          "never#Adverb"
        ],
        [
          "happen",
          "happen#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(originally Australia, New Zealand, idiomatic, informal) Said in reply to something that one believes will never happen."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "a cold day in hell"
        },
        {
          "word": "a week from next Tuesday"
        },
        {
          "word": "until the cows come home"
        },
        {
          "word": "when hell freezes over"
        },
        {
          "word": "when pigs fly"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "that'll be the frosty Friday"
        }
      ],
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "idiomatic",
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "said in reply to something that one believes will never happen",
          "word": "sen päivän kun näkisi"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "said in reply to something that one believes will never happen",
          "word": "quand les poules auront des dents"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "said in reply to something that one believes will never happen",
          "word": "c’est pas demain la veille"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "zíse Mái mou",
          "sense": "said in reply to something that one believes will never happen",
          "word": "ζήσε Μάη μου"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "note": "ζήσε Μάη μου να φας τριφύλλι (zíse Mái mou na fas trifýlli, literally “(of a donkey in winter) live till May and eat clover”)",
          "sense": "said in reply to something that one believes will never happen"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "когда́ рак на горе свистнет (kogdá rak na gore svistnet, literally “when the crayfish will whistle on the mountaintop”)",
          "sense": "said in reply to something that one believes will never happen"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "said in reply to something that one believes will never happen",
          "word": "el día que la vaca vuele"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌðætl̩ biː ðə ˈdeɪ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌðætl̩ bi ðə ˈdeɪ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-that'll be the day.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-au-that%27ll_be_the_day.ogg/En-au-that%27ll_be_the_day.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/En-au-that%27ll_be_the_day.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "that'll be the day"
}
{
  "etymology_text": "Originally referring to a significant day in the future regarded as worth waiting for.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "that'll be the day",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "a cold day in hell"
    },
    {
      "word": "a week from next Tuesday"
    },
    {
      "word": "until the cows come home"
    },
    {
      "word": "when hell freezes over"
    },
    {
      "word": "when pigs fly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English idioms",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English phrases",
        "English sentences",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with usage examples",
        "New Zealand English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’m going to get into work on time today. — That’ll be the day!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said in reply to something that one believes will never happen."
      ],
      "links": [
        [
          "Said",
          "say#Verb"
        ],
        [
          "reply",
          "reply#Noun"
        ],
        [
          "believe",
          "believe#English"
        ],
        [
          "never",
          "never#Adverb"
        ],
        [
          "happen",
          "happen#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(originally Australia, New Zealand, idiomatic, informal) Said in reply to something that one believes will never happen."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "that'll be the frosty Friday"
        }
      ],
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "idiomatic",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌðætl̩ biː ðə ˈdeɪ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌðætl̩ bi ðə ˈdeɪ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-that'll be the day.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-au-that%27ll_be_the_day.ogg/En-au-that%27ll_be_the_day.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/En-au-that%27ll_be_the_day.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "said in reply to something that one believes will never happen",
      "word": "sen päivän kun näkisi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "said in reply to something that one believes will never happen",
      "word": "quand les poules auront des dents"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "said in reply to something that one believes will never happen",
      "word": "c’est pas demain la veille"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "zíse Mái mou",
      "sense": "said in reply to something that one believes will never happen",
      "word": "ζήσε Μάη μου"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "note": "ζήσε Μάη μου να φας τριφύλλι (zíse Mái mou na fas trifýlli, literally “(of a donkey in winter) live till May and eat clover”)",
      "sense": "said in reply to something that one believes will never happen"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "когда́ рак на горе свистнет (kogdá rak na gore svistnet, literally “when the crayfish will whistle on the mountaintop”)",
      "sense": "said in reply to something that one believes will never happen"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "said in reply to something that one believes will never happen",
      "word": "el día que la vaca vuele"
    }
  ],
  "word": "that'll be the day"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.