"targe" meaning in English

See targe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tɑːd͡ʒ/ [UK], /tɑɹd͡ʒ/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-targe.wav Forms: targes [plural]
Rhymes: -ɑː(ɹ)dʒ Etymology: From Middle English targe, either: * from Old French targe, from Frankish *targā (“buckler”); or * from Old English targa (masculine) and targe (feminine); both ultimately from Old Norse targa (“round shield”) from Proto-Germanic *targǭ (“edge”), from Proto-Indo-European *derǵʰ- (“fenced lot”). Akin to Old High German zarga (“side wall, rim”) (German Zarge (“border, frame”)). However, the soft -g- seems to indicate a French origin. Etymology templates: {{inh|en|enm|targe}} Middle English targe, {{der|en|fro|targe}} Old French targe, {{der|en|frk|*targā||buckler}} Frankish *targā (“buckler”), {{inh|en|ang|targa}} Old English targa, {{der|en|non|targa||round shield}} Old Norse targa (“round shield”), {{der|en|gem-pro|*targǭ||edge}} Proto-Germanic *targǭ (“edge”), {{der|en|ine-pro|*derǵʰ-||fenced lot}} Proto-Indo-European *derǵʰ- (“fenced lot”), {{cog|goh|zarga||side wall, rim}} Old High German zarga (“side wall, rim”), {{cog|de|Zarge||border, frame}} German Zarge (“border, frame”) Head templates: {{en-noun}} targe (plural targes)
  1. (archaic) A small shield. Tags: archaic
    Sense id: en-targe-en-noun-~Jl2nXyE
  2. (archaic) A pendant or tassel. Tags: archaic Categories (topical): Armor Synonyms: target
    Sense id: en-targe-en-noun-SxvofyiB Disambiguation of Armor: 16 84 Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 6 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 90 Disambiguation of Pages with 6 entries: 10 90 Disambiguation of Pages with entries: 10 90
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: target

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "target"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "targe"
      },
      "expansion": "Middle English targe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "targe"
      },
      "expansion": "Old French targe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*targā",
        "4": "",
        "5": "buckler"
      },
      "expansion": "Frankish *targā (“buckler”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "targa"
      },
      "expansion": "Old English targa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "targa",
        "4": "",
        "5": "round shield"
      },
      "expansion": "Old Norse targa (“round shield”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*targǭ",
        "4": "",
        "5": "edge"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *targǭ (“edge”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*derǵʰ-",
        "4": "",
        "5": "fenced lot"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *derǵʰ- (“fenced lot”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "zarga",
        "3": "",
        "4": "side wall, rim"
      },
      "expansion": "Old High German zarga (“side wall, rim”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zarge",
        "3": "",
        "4": "border, frame"
      },
      "expansion": "German Zarge (“border, frame”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English targe, either:\n* from Old French targe, from Frankish *targā (“buckler”);\nor\n* from Old English targa (masculine) and targe (feminine);\nboth ultimately from Old Norse targa (“round shield”) from Proto-Germanic *targǭ (“edge”), from Proto-Indo-European *derǵʰ- (“fenced lot”). Akin to Old High German zarga (“side wall, rim”) (German Zarge (“border, frame”)). However, the soft -g- seems to indicate a French origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "targes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "targe (plural targes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1730, Andrew Brice, Freedom: A Poem, Written in Time of Recess from the Rapacious Claws of Bailiffs, and Devouring Fangs of Goalers, […], Exon [Exeter, Devon]: […] [T]he author, […], →OCLC, page 80:",
          "text": "Or burley Hero [Ajax the Great] Sev'nfold Targe who bore, / With Choler furibund, vindictive Steel / Plunging in Brutal Gore; [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1819 December 20 (indicated as 1820), Walter Scott, chapter X, in Ivanhoe; a Romance. […], volume III, Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC, page 242:",
          "text": "The Jester wore his usual fantastic habit, but late accidents had led him to adopt a good cutting falchion, instead of his wooden sword, with a targe to match it; [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1880, Richard Francis Burton, Os Lusíadas, volume I, page 33:",
          "text": "But now the Moormen, stalking o'er the strand / to guard the wat'ery stores the strangers need; / this, targe on arm and assegai in hand, / that, with his bended bow, and venom'd reed[.]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, S[tephen] M[ichael] Stirling, Dies the Fire, New York, N.Y.: Roc Books, →ISBN, page 444:",
          "text": "The Bearkillers’ swordmistress danced. Her targe beat aside a spearhead, and then the backsword flicked out in a blurring thrust.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small shield."
      ],
      "id": "en-targe-en-noun-~Jl2nXyE",
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "shield",
          "shield#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A small shield."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Armor",
          "orig": "en:Armor",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pendant or tassel."
      ],
      "id": "en-targe-en-noun-SxvofyiB",
      "links": [
        [
          "pendant",
          "pendant#Noun"
        ],
        [
          "tassel",
          "tassel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A pendant or tassel."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "target"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɑːd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-targe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-targe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-targe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-targe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-targe.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/tɑɹd͡ʒ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)dʒ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "targe"
  ],
  "word": "targe"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)dʒ",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)dʒ/1 syllable",
    "en:Armor"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "target"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "targe"
      },
      "expansion": "Middle English targe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "targe"
      },
      "expansion": "Old French targe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*targā",
        "4": "",
        "5": "buckler"
      },
      "expansion": "Frankish *targā (“buckler”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "targa"
      },
      "expansion": "Old English targa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "targa",
        "4": "",
        "5": "round shield"
      },
      "expansion": "Old Norse targa (“round shield”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*targǭ",
        "4": "",
        "5": "edge"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *targǭ (“edge”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*derǵʰ-",
        "4": "",
        "5": "fenced lot"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *derǵʰ- (“fenced lot”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "zarga",
        "3": "",
        "4": "side wall, rim"
      },
      "expansion": "Old High German zarga (“side wall, rim”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zarge",
        "3": "",
        "4": "border, frame"
      },
      "expansion": "German Zarge (“border, frame”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English targe, either:\n* from Old French targe, from Frankish *targā (“buckler”);\nor\n* from Old English targa (masculine) and targe (feminine);\nboth ultimately from Old Norse targa (“round shield”) from Proto-Germanic *targǭ (“edge”), from Proto-Indo-European *derǵʰ- (“fenced lot”). Akin to Old High German zarga (“side wall, rim”) (German Zarge (“border, frame”)). However, the soft -g- seems to indicate a French origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "targes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "targe (plural targes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1730, Andrew Brice, Freedom: A Poem, Written in Time of Recess from the Rapacious Claws of Bailiffs, and Devouring Fangs of Goalers, […], Exon [Exeter, Devon]: […] [T]he author, […], →OCLC, page 80:",
          "text": "Or burley Hero [Ajax the Great] Sev'nfold Targe who bore, / With Choler furibund, vindictive Steel / Plunging in Brutal Gore; [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1819 December 20 (indicated as 1820), Walter Scott, chapter X, in Ivanhoe; a Romance. […], volume III, Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC, page 242:",
          "text": "The Jester wore his usual fantastic habit, but late accidents had led him to adopt a good cutting falchion, instead of his wooden sword, with a targe to match it; [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1880, Richard Francis Burton, Os Lusíadas, volume I, page 33:",
          "text": "But now the Moormen, stalking o'er the strand / to guard the wat'ery stores the strangers need; / this, targe on arm and assegai in hand, / that, with his bended bow, and venom'd reed[.]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, S[tephen] M[ichael] Stirling, Dies the Fire, New York, N.Y.: Roc Books, →ISBN, page 444:",
          "text": "The Bearkillers’ swordmistress danced. Her targe beat aside a spearhead, and then the backsword flicked out in a blurring thrust.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small shield."
      ],
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "shield",
          "shield#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A small shield."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "A pendant or tassel."
      ],
      "links": [
        [
          "pendant",
          "pendant#Noun"
        ],
        [
          "tassel",
          "tassel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A pendant or tassel."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "target"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɑːd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-targe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-targe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-targe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-targe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-targe.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/tɑɹd͡ʒ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)dʒ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "targe"
  ],
  "word": "targe"
}

Download raw JSONL data for targe meaning in English (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.