"taken" meaning in English

See taken in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈteɪkən/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-taken.wav [UK], en-us-taken.ogg [US]
Rhymes: -eɪkən Etymology: From Middle English taken, takenn, from Old English tacen, *ġetacen, from Old Norse tekinn, from Proto-Germanic *tēkanaz, past participle of Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”). Cognate with Scots takin, tane, Danish tagen, Swedish tagen, Icelandic tekin. Morphologically take + -n. Etymology templates: {{inh|en|enm|taken}} Middle English taken, {{m|enm|takenn}} takenn, {{inh|en|ang|tacen}} Old English tacen, {{m|ang|*ġetacen}} *ġetacen, {{der|en|non|tekinn}} Old Norse tekinn, {{der|en|gem-pro|*tēkanaz}} Proto-Germanic *tēkanaz, {{der|en|gem-pro|*tēkaną|t=to take; grasp; touch}} Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”), {{cog|sco|takin}} Scots takin, {{m|sco|tane}} tane, {{cog|da|tagen}} Danish tagen, {{cog|sv|tagen}} Swedish tagen, {{cog|is|tekin}} Icelandic tekin, {{suffix|en|take|n}} take + -n Head templates: {{en-adj|-}} taken (not comparable)
  1. Infatuated; fond of or attracted to. Tags: not-comparable Translations (infatuated, fond of or attracted to): zaujatý (Czech), pihkassa (Finnish), ergriffen (German), eingenommen (German), infatuato [masculine] (Italian), attratto [masculine] (Italian), coinvolto [masculine] (Italian), betatt (Norwegian), förtjust (note: followed by "i") (Swedish), intagen (note: followed by "av" or "i") (Swedish)
    Sense id: en-taken-en-adj-O~RzdRRa Disambiguation of 'infatuated, fond of or attracted to': 99 1
  2. (informal) In a serious romantic relationship. Tags: informal, not-comparable Translations (informal: in a relationship): مرتبط [Egyptian-Arabic] (Arabic), zadaný [masculine] (Czech), zadaná [feminine] (Czech), varattu (Finnish), vergeben (German), impegnato (Italian), coinvolto (Italian), opptatt (Norwegian), zajęty [masculine] (Polish), zajęta [feminine] (Polish)
    Sense id: en-taken-en-adj-lvtgLuLR Disambiguation of 'informal: in a relationship': 6 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ta'en, tane [Scotland, archaic, dialectal] Derived forms: taken aback

Verb

IPA: /ˈteɪkən/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-taken.wav [UK], en-us-taken.ogg [US]
Rhymes: -eɪkən Etymology: From Middle English taken, takenn, from Old English tacen, *ġetacen, from Old Norse tekinn, from Proto-Germanic *tēkanaz, past participle of Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”). Cognate with Scots takin, tane, Danish tagen, Swedish tagen, Icelandic tekin. Morphologically take + -n. Etymology templates: {{inh|en|enm|taken}} Middle English taken, {{m|enm|takenn}} takenn, {{inh|en|ang|tacen}} Old English tacen, {{m|ang|*ġetacen}} *ġetacen, {{der|en|non|tekinn}} Old Norse tekinn, {{der|en|gem-pro|*tēkanaz}} Proto-Germanic *tēkanaz, {{der|en|gem-pro|*tēkaną|t=to take; grasp; touch}} Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”), {{cog|sco|takin}} Scots takin, {{m|sco|tane}} tane, {{cog|da|tagen}} Danish tagen, {{cog|sv|tagen}} Swedish tagen, {{cog|is|tekin}} Icelandic tekin, {{suffix|en|take|n}} take + -n Head templates: {{head|en|verb form}} taken
  1. past participle of take Tags: form-of, participle, past Form of: take
    Sense id: en-taken-en-verb-XxqV4Jou Categories (other): English adjectives ending in -en, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms suffixed with -n Disambiguation of English adjectives ending in -en: 18 19 63 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 8 10 81 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 11 17 72 Disambiguation of English terms suffixed with -n: 13 10 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ta'en, tane [Scotland, archaic, dialectal]

Alternative forms

Download JSON data for taken meaning in English (9.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "taken aback"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "taken"
      },
      "expansion": "Middle English taken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "takenn"
      },
      "expansion": "takenn",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tacen"
      },
      "expansion": "Old English tacen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "*ġetacen"
      },
      "expansion": "*ġetacen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "tekinn"
      },
      "expansion": "Old Norse tekinn",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tēkanaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tēkanaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tēkaną",
        "t": "to take; grasp; touch"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "takin"
      },
      "expansion": "Scots takin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "tane"
      },
      "expansion": "tane",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tagen"
      },
      "expansion": "Danish tagen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "tagen"
      },
      "expansion": "Swedish tagen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "tekin"
      },
      "expansion": "Icelandic tekin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "take",
        "3": "n"
      },
      "expansion": "take + -n",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English taken, takenn, from Old English tacen, *ġetacen, from Old Norse tekinn, from Proto-Germanic *tēkanaz, past participle of Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”). Cognate with Scots takin, tane, Danish tagen, Swedish tagen, Icelandic tekin.\nMorphologically take + -n.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "taken (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tak‧en"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He was very taken with the girl, I hear.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infatuated; fond of or attracted to."
      ],
      "id": "en-taken-en-adj-O~RzdRRa",
      "links": [
        [
          "Infatuated",
          "infatuated"
        ],
        [
          "fond",
          "fond"
        ],
        [
          "attracted",
          "attracted"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "word": "zaujatý"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "word": "pihkassa"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "word": "ergriffen"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "word": "eingenommen"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "infatuato"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "attratto"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "coinvolto"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "word": "betatt"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "note": "followed by \"i\"",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "word": "förtjust"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "note": "followed by \"av\" or \"i\"",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "word": "intagen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I can't ask her out, she's taken.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a serious romantic relationship."
      ],
      "id": "en-taken-en-adj-lvtgLuLR",
      "links": [
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) In a serious romantic relationship."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "arz",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "tags": [
            "Egyptian-Arabic"
          ],
          "word": "مرتبط"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zadaný"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zadaná"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "word": "varattu"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "word": "vergeben"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "word": "impegnato"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "word": "coinvolto"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "word": "opptatt"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zajęty"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zajęta"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈteɪkən/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪkən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-taken.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-taken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-taken.ogg/En-us-taken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-taken.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ta'en"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Scotland",
        "archaic",
        "dialectal"
      ],
      "word": "tane"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "taken (disambiguation)"
  ],
  "word": "taken"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "taken"
      },
      "expansion": "Middle English taken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "takenn"
      },
      "expansion": "takenn",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tacen"
      },
      "expansion": "Old English tacen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "*ġetacen"
      },
      "expansion": "*ġetacen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "tekinn"
      },
      "expansion": "Old Norse tekinn",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tēkanaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tēkanaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tēkaną",
        "t": "to take; grasp; touch"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "takin"
      },
      "expansion": "Scots takin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "tane"
      },
      "expansion": "tane",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tagen"
      },
      "expansion": "Danish tagen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "tagen"
      },
      "expansion": "Swedish tagen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "tekin"
      },
      "expansion": "Icelandic tekin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "take",
        "3": "n"
      },
      "expansion": "take + -n",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English taken, takenn, from Old English tacen, *ġetacen, from Old Norse tekinn, from Proto-Germanic *tēkanaz, past participle of Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”). Cognate with Scots takin, tane, Danish tagen, Swedish tagen, Icelandic tekin.\nMorphologically take + -n.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "taken",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tak‧en"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 19 63",
          "kind": "other",
          "name": "English adjectives ending in -en",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 10 81",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 17 72",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 10 77",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -n",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1662, John Baxter, A Saint Or a Brute […], page 26",
          "text": "No doubt many a journey you have rode and gone, and many a hard daies labour you have taken, and ſharpened perhaps with care and grief[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "take"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of take"
      ],
      "id": "en-taken-en-verb-XxqV4Jou",
      "links": [
        [
          "take",
          "take#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈteɪkən/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪkən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-taken.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-taken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-taken.ogg/En-us-taken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-taken.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ta'en"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Scotland",
        "archaic",
        "dialectal"
      ],
      "word": "tane"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "taken (disambiguation)"
  ],
  "word": "taken"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adjectives ending in -en",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English irregular past participles",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms suffixed with -n",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms",
    "Rhymes:English/eɪkən",
    "Rhymes:English/eɪkən/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "taken aback"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "taken"
      },
      "expansion": "Middle English taken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "takenn"
      },
      "expansion": "takenn",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tacen"
      },
      "expansion": "Old English tacen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "*ġetacen"
      },
      "expansion": "*ġetacen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "tekinn"
      },
      "expansion": "Old Norse tekinn",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tēkanaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tēkanaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tēkaną",
        "t": "to take; grasp; touch"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "takin"
      },
      "expansion": "Scots takin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "tane"
      },
      "expansion": "tane",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tagen"
      },
      "expansion": "Danish tagen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "tagen"
      },
      "expansion": "Swedish tagen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "tekin"
      },
      "expansion": "Icelandic tekin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "take",
        "3": "n"
      },
      "expansion": "take + -n",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English taken, takenn, from Old English tacen, *ġetacen, from Old Norse tekinn, from Proto-Germanic *tēkanaz, past participle of Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”). Cognate with Scots takin, tane, Danish tagen, Swedish tagen, Icelandic tekin.\nMorphologically take + -n.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "taken (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tak‧en"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He was very taken with the girl, I hear.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infatuated; fond of or attracted to."
      ],
      "links": [
        [
          "Infatuated",
          "infatuated"
        ],
        [
          "fond",
          "fond"
        ],
        [
          "attracted",
          "attracted"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I can't ask her out, she's taken.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a serious romantic relationship."
      ],
      "links": [
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) In a serious romantic relationship."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈteɪkən/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪkən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-taken.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-taken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-taken.ogg/En-us-taken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-taken.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ta'en"
    },
    {
      "tags": [
        "Scotland",
        "archaic",
        "dialectal"
      ],
      "word": "tane"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "word": "zaujatý"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "word": "pihkassa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "word": "ergriffen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "word": "eingenommen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "infatuato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "attratto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coinvolto"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "word": "betatt"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "note": "followed by \"i\"",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "word": "förtjust"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "note": "followed by \"av\" or \"i\"",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "word": "intagen"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic"
      ],
      "word": "مرتبط"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zadaný"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zadaná"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "word": "varattu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "word": "vergeben"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "word": "impegnato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "word": "coinvolto"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "word": "opptatt"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zajęty"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zajęta"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "taken (disambiguation)"
  ],
  "word": "taken"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adjectives ending in -en",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English irregular past participles",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms suffixed with -n",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms",
    "Rhymes:English/eɪkən",
    "Rhymes:English/eɪkən/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "taken"
      },
      "expansion": "Middle English taken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "takenn"
      },
      "expansion": "takenn",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tacen"
      },
      "expansion": "Old English tacen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "*ġetacen"
      },
      "expansion": "*ġetacen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "tekinn"
      },
      "expansion": "Old Norse tekinn",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tēkanaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tēkanaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tēkaną",
        "t": "to take; grasp; touch"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "takin"
      },
      "expansion": "Scots takin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "tane"
      },
      "expansion": "tane",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tagen"
      },
      "expansion": "Danish tagen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "tagen"
      },
      "expansion": "Swedish tagen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "tekin"
      },
      "expansion": "Icelandic tekin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "take",
        "3": "n"
      },
      "expansion": "take + -n",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English taken, takenn, from Old English tacen, *ġetacen, from Old Norse tekinn, from Proto-Germanic *tēkanaz, past participle of Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”). Cognate with Scots takin, tane, Danish tagen, Swedish tagen, Icelandic tekin.\nMorphologically take + -n.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "taken",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tak‧en"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1662, John Baxter, A Saint Or a Brute […], page 26",
          "text": "No doubt many a journey you have rode and gone, and many a hard daies labour you have taken, and ſharpened perhaps with care and grief[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "take"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of take"
      ],
      "links": [
        [
          "take",
          "take#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈteɪkən/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪkən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-taken.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-taken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-taken.ogg/En-us-taken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-taken.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ta'en"
    },
    {
      "tags": [
        "Scotland",
        "archaic",
        "dialectal"
      ],
      "word": "tane"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "taken (disambiguation)"
  ],
  "word": "taken"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.