"taken" meaning in English

See taken in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈteɪkən/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-taken.wav , en-us-taken.ogg
Rhymes: -eɪkən Etymology: From Middle English taken, takenn, from Old English tacen, *ġetacen, from Old Norse tekinn, from Proto-Germanic *tēkanaz, past participle of Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”). Cognate with Scots takin, tane, Danish tagen, Swedish tagen, Icelandic tekin. Morphologically take + -n. Etymology templates: {{inh|en|enm|taken}} Middle English taken, {{inh|en|ang|tacen}} Old English tacen, {{der|en|non|tekinn}} Old Norse tekinn, {{der|en|gem-pro|*tēkanaz}} Proto-Germanic *tēkanaz, {{der|en|gem-pro|*tēkaną|t=to take; grasp; touch}} Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”), {{cog|sco|takin}} Scots takin, {{cog|da|tagen}} Danish tagen, {{cog|sv|tagen}} Swedish tagen, {{cog|is|tekin}} Icelandic tekin, {{suffix|en|take|n<id:past participle>}} take + -n Head templates: {{en-adj|-}} taken (not comparable)
  1. Infatuated; fond of or attracted to. Tags: not-comparable Translations (infatuated, fond of or attracted to): zaujatý (Czech), pihkassa (Finnish), ergriffen (German), eingenommen (German), infatuato [masculine] (Italian), attratto [masculine] (Italian), coinvolto [masculine] (Italian), betatt (Norwegian), förtjust (note: followed by "i") (Swedish), intagen (note: followed by "av" or "i") (Swedish)
    Sense id: en-taken-en-adj-O~RzdRRa Categories (other): English adjectives ending in -en Disambiguation of English adjectives ending in -en: 39 42 20 Disambiguation of 'infatuated, fond of or attracted to': 99 1
  2. (informal) In a serious romantic relationship. Tags: informal, not-comparable Translations (informal: in a relationship): مرتبط [Egyptian-Arabic] (Arabic), zadaný [masculine] (Czech), zadaná [feminine] (Czech), varattu (Finnish), vergeben (German), impegnato (Italian), coinvolto (Italian), opptatt (Norwegian), zajęty [masculine] (Polish), zajęta [feminine] (Polish)
    Sense id: en-taken-en-adj-lvtgLuLR Categories (other): English adjectives ending in -en, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Czech translations, Terms with Egyptian Arabic translations, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Polish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English adjectives ending in -en: 39 42 20 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 39 49 13 Disambiguation of Entries with translation boxes: 32 45 23 Disambiguation of Terms with Czech translations: 26 64 10 Disambiguation of Terms with Egyptian Arabic translations: 25 64 11 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 28 59 12 Disambiguation of Terms with German translations: 29 57 14 Disambiguation of Terms with Italian translations: 23 59 17 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 28 59 12 Disambiguation of Terms with Polish translations: 33 49 18 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 28 59 13 Disambiguation of 'informal: in a relationship': 6 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ta'en, tane [Scotland, archaic, dialectal] Derived forms: taken aback

Verb

IPA: /ˈteɪkən/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-taken.wav , en-us-taken.ogg
Rhymes: -eɪkən Etymology: From Middle English taken, takenn, from Old English tacen, *ġetacen, from Old Norse tekinn, from Proto-Germanic *tēkanaz, past participle of Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”). Cognate with Scots takin, tane, Danish tagen, Swedish tagen, Icelandic tekin. Morphologically take + -n. Etymology templates: {{inh|en|enm|taken}} Middle English taken, {{inh|en|ang|tacen}} Old English tacen, {{der|en|non|tekinn}} Old Norse tekinn, {{der|en|gem-pro|*tēkanaz}} Proto-Germanic *tēkanaz, {{der|en|gem-pro|*tēkaną|t=to take; grasp; touch}} Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”), {{cog|sco|takin}} Scots takin, {{cog|da|tagen}} Danish tagen, {{cog|sv|tagen}} Swedish tagen, {{cog|is|tekin}} Icelandic tekin, {{suffix|en|take|n<id:past participle>}} take + -n Head templates: {{head|en|verb form}} taken
  1. past participle of take Tags: form-of, participle, past Form of: take
    Sense id: en-taken-en-verb-XxqV4Jou Categories (other): English adjectives ending in -en, English terms suffixed with -n (past participle) Disambiguation of English adjectives ending in -en: 39 42 20 Disambiguation of English terms suffixed with -n (past participle): 7 12 81
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ta'en, tane [Scotland, archaic, dialectal]

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "taken aback"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "taken"
      },
      "expansion": "Middle English taken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tacen"
      },
      "expansion": "Old English tacen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "tekinn"
      },
      "expansion": "Old Norse tekinn",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tēkanaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tēkanaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tēkaną",
        "t": "to take; grasp; touch"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "takin"
      },
      "expansion": "Scots takin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tagen"
      },
      "expansion": "Danish tagen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "tagen"
      },
      "expansion": "Swedish tagen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "tekin"
      },
      "expansion": "Icelandic tekin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "take",
        "3": "n<id:past participle>"
      },
      "expansion": "take + -n",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English taken, takenn, from Old English tacen, *ġetacen, from Old Norse tekinn, from Proto-Germanic *tēkanaz, past participle of Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”). Cognate with Scots takin, tane, Danish tagen, Swedish tagen, Icelandic tekin.\nMorphologically take + -n.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "taken (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tak‧en"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 42 20",
          "kind": "other",
          "name": "English adjectives ending in -en",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He was very taken with the girl, I hear.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infatuated; fond of or attracted to."
      ],
      "id": "en-taken-en-adj-O~RzdRRa",
      "links": [
        [
          "Infatuated",
          "infatuated"
        ],
        [
          "fond",
          "fond"
        ],
        [
          "attracted",
          "attracted"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "word": "zaujatý"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "word": "pihkassa"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "word": "ergriffen"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "word": "eingenommen"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "infatuato"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "attratto"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "coinvolto"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "word": "betatt"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "note": "followed by \"i\"",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "word": "förtjust"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "note": "followed by \"av\" or \"i\"",
          "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
          "word": "intagen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 42 20",
          "kind": "other",
          "name": "English adjectives ending in -en",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 49 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 45 23",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 64 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 64 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Egyptian Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 59 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 57 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 59 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 59 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 49 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 59 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I can't ask her out, she's taken.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a serious romantic relationship."
      ],
      "id": "en-taken-en-adj-lvtgLuLR",
      "links": [
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) In a serious romantic relationship."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "arz",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "tags": [
            "Egyptian-Arabic"
          ],
          "word": "مرتبط"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zadaný"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zadaná"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "word": "varattu"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "word": "vergeben"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "word": "impegnato"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "word": "coinvolto"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "word": "opptatt"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zajęty"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "informal: in a relationship",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zajęta"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈteɪkən/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-taken.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-taken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-taken.ogg/En-us-taken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-taken.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪkən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ta'en"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Scotland",
        "archaic",
        "dialectal"
      ],
      "word": "tane"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "taken (disambiguation)"
  ],
  "word": "taken"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "taken"
      },
      "expansion": "Middle English taken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tacen"
      },
      "expansion": "Old English tacen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "tekinn"
      },
      "expansion": "Old Norse tekinn",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tēkanaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tēkanaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tēkaną",
        "t": "to take; grasp; touch"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "takin"
      },
      "expansion": "Scots takin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tagen"
      },
      "expansion": "Danish tagen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "tagen"
      },
      "expansion": "Swedish tagen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "tekin"
      },
      "expansion": "Icelandic tekin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "take",
        "3": "n<id:past participle>"
      },
      "expansion": "take + -n",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English taken, takenn, from Old English tacen, *ġetacen, from Old Norse tekinn, from Proto-Germanic *tēkanaz, past participle of Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”). Cognate with Scots takin, tane, Danish tagen, Swedish tagen, Icelandic tekin.\nMorphologically take + -n.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "taken",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tak‧en"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 42 20",
          "kind": "other",
          "name": "English adjectives ending in -en",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 12 81",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -n (past participle)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1662, John Baxter, A Saint Or a Brute […] , page 26:",
          "text": "No doubt many a journey you have rode and gone, and many a hard daies labour you have taken, and ſharpened perhaps with care and grief[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "take"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of take"
      ],
      "id": "en-taken-en-verb-XxqV4Jou",
      "links": [
        [
          "take",
          "take#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈteɪkən/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-taken.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-taken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-taken.ogg/En-us-taken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-taken.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪkən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ta'en"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Scotland",
        "archaic",
        "dialectal"
      ],
      "word": "tane"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "taken (disambiguation)"
  ],
  "word": "taken"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adjectives ending in -en",
    "English entries with incorrect language header",
    "English irregular past participles",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms suffixed with -n (past participle)",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/eɪkən",
    "Rhymes:English/eɪkən/2 syllables",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Egyptian Arabic translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "taken aback"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "taken"
      },
      "expansion": "Middle English taken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tacen"
      },
      "expansion": "Old English tacen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "tekinn"
      },
      "expansion": "Old Norse tekinn",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tēkanaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tēkanaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tēkaną",
        "t": "to take; grasp; touch"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "takin"
      },
      "expansion": "Scots takin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tagen"
      },
      "expansion": "Danish tagen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "tagen"
      },
      "expansion": "Swedish tagen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "tekin"
      },
      "expansion": "Icelandic tekin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "take",
        "3": "n<id:past participle>"
      },
      "expansion": "take + -n",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English taken, takenn, from Old English tacen, *ġetacen, from Old Norse tekinn, from Proto-Germanic *tēkanaz, past participle of Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”). Cognate with Scots takin, tane, Danish tagen, Swedish tagen, Icelandic tekin.\nMorphologically take + -n.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "taken (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tak‧en"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He was very taken with the girl, I hear.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infatuated; fond of or attracted to."
      ],
      "links": [
        [
          "Infatuated",
          "infatuated"
        ],
        [
          "fond",
          "fond"
        ],
        [
          "attracted",
          "attracted"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I can't ask her out, she's taken.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a serious romantic relationship."
      ],
      "links": [
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) In a serious romantic relationship."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈteɪkən/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-taken.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-taken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-taken.ogg/En-us-taken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-taken.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪkən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ta'en"
    },
    {
      "tags": [
        "Scotland",
        "archaic",
        "dialectal"
      ],
      "word": "tane"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "word": "zaujatý"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "word": "pihkassa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "word": "ergriffen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "word": "eingenommen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "infatuato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "attratto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coinvolto"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "word": "betatt"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "note": "followed by \"i\"",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "word": "förtjust"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "note": "followed by \"av\" or \"i\"",
      "sense": "infatuated, fond of or attracted to",
      "word": "intagen"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic"
      ],
      "word": "مرتبط"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zadaný"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zadaná"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "word": "varattu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "word": "vergeben"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "word": "impegnato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "word": "coinvolto"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "word": "opptatt"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zajęty"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "informal: in a relationship",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zajęta"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "taken (disambiguation)"
  ],
  "word": "taken"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adjectives ending in -en",
    "English entries with incorrect language header",
    "English irregular past participles",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms suffixed with -n (past participle)",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/eɪkən",
    "Rhymes:English/eɪkən/2 syllables",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Egyptian Arabic translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "taken"
      },
      "expansion": "Middle English taken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tacen"
      },
      "expansion": "Old English tacen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "tekinn"
      },
      "expansion": "Old Norse tekinn",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tēkanaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tēkanaz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*tēkaną",
        "t": "to take; grasp; touch"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "takin"
      },
      "expansion": "Scots takin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "tagen"
      },
      "expansion": "Danish tagen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "tagen"
      },
      "expansion": "Swedish tagen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "tekin"
      },
      "expansion": "Icelandic tekin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "take",
        "3": "n<id:past participle>"
      },
      "expansion": "take + -n",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English taken, takenn, from Old English tacen, *ġetacen, from Old Norse tekinn, from Proto-Germanic *tēkanaz, past participle of Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”). Cognate with Scots takin, tane, Danish tagen, Swedish tagen, Icelandic tekin.\nMorphologically take + -n.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "taken",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tak‧en"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English past participles",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1662, John Baxter, A Saint Or a Brute […] , page 26:",
          "text": "No doubt many a journey you have rode and gone, and many a hard daies labour you have taken, and ſharpened perhaps with care and grief[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "take"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of take"
      ],
      "links": [
        [
          "take",
          "take#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈteɪkən/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-taken.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-taken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-taken.ogg/En-us-taken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-taken.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪkən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ta'en"
    },
    {
      "tags": [
        "Scotland",
        "archaic",
        "dialectal"
      ],
      "word": "tane"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "taken (disambiguation)"
  ],
  "word": "taken"
}

Download raw JSONL data for taken meaning in English (10.0kB)

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "taken/English/adj: invalid uppercase tag Egyptian-Arabic not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English adjectives\", \"English adjectives ending in -en\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular past participles\", \"English lemmas\", \"English non-lemma forms\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms suffixed with -n (past participle)\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/eɪkən\", \"Rhymes:English/eɪkən/2 syllables\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Swedish translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"taken aback\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"taken\"}, \"expansion\": \"Middle English taken\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"tacen\"}, \"expansion\": \"Old English tacen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"tekinn\"}, \"expansion\": \"Old Norse tekinn\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*tēkanaz\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *tēkanaz\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*tēkaną\", \"t\": \"to take; grasp; touch\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"takin\"}, \"expansion\": \"Scots takin\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"tagen\"}, \"expansion\": \"Danish tagen\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"tagen\"}, \"expansion\": \"Swedish tagen\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"tekin\"}, \"expansion\": \"Icelandic tekin\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"take\", \"3\": \"n<id:past participle>\"}, \"expansion\": \"take + -n\", \"name\": \"suffix\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English taken, takenn, from Old English tacen, *ġetacen, from Old Norse tekinn, from Proto-Germanic *tēkanaz, past participle of Proto-Germanic *tēkaną (“to take; grasp; touch”). Cognate with Scots takin, tane, Danish tagen, Swedish tagen, Icelandic tekin.\\nMorphologically take + -n.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\"}, \"expansion\": \"taken (not comparable)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"hyphenation\": [\"tak‧en\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He was very taken with the girl, I hear.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Infatuated; fond of or attracted to.\"], \"links\": [[\"Infatuated\", \"infatuated\"], [\"fond\", \"fond\"], [\"attracted\", \"attracted\"]], \"tags\": [\"not-comparable\"]}, {\"categories\": [\"English informal terms\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I can't ask her out, she's taken.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"In a serious romantic relationship.\"], \"links\": [[\"relationship\", \"relationship\"]], \"raw_glosses\": [\"(informal) In a serious romantic relationship.\"], \"tags\": [\"informal\", \"not-comparable\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈteɪkən/\"}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Back ache-taken.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-taken.wav.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-taken.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-taken.ogg/En-us-taken.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/En-us-taken.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-eɪkən\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"ta'en\"}, {\"tags\": [\"Scotland\", \"archaic\", \"dialectal\"], \"word\": \"tane\"}], \"translations\": [{\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"infatuated, fond of or attracted to\", \"word\": \"zaujatý\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"infatuated, fond of or attracted to\", \"word\": \"pihkassa\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"infatuated, fond of or attracted to\", \"word\": \"ergriffen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"infatuated, fond of or attracted to\", \"word\": \"eingenommen\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"infatuated, fond of or attracted to\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"infatuato\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"infatuated, fond of or attracted to\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"attratto\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"infatuated, fond of or attracted to\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"coinvolto\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"infatuated, fond of or attracted to\", \"word\": \"betatt\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"note\": \"followed by \\\"i\\\"\", \"sense\": \"infatuated, fond of or attracted to\", \"word\": \"förtjust\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"note\": \"followed by \\\"av\\\" or \\\"i\\\"\", \"sense\": \"infatuated, fond of or attracted to\", \"word\": \"intagen\"}, {\"code\": \"arz\", \"lang\": \"Arabic\", \"sense\": \"informal: in a relationship\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"مرتبط\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"informal: in a relationship\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"zadaný\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"informal: in a relationship\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"zadaná\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"informal: in a relationship\", \"word\": \"varattu\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"informal: in a relationship\", \"word\": \"vergeben\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"informal: in a relationship\", \"word\": \"impegnato\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"informal: in a relationship\", \"word\": \"coinvolto\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"informal: in a relationship\", \"word\": \"opptatt\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"informal: in a relationship\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"zajęty\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"informal: in a relationship\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"zajęta\"}], \"wikipedia\": [\"taken (disambiguation)\"], \"word\": \"taken\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "taken",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.