"sot" meaning in English

See sot in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sɒt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sot.wav [Southern-England] Forms: sots [plural]
Rhymes: -ɒt Etymology: From Middle English sot, from Old English sot, sott (“foolish, stupid”), from Medieval Latin sottus (“foolish”), of obscure origin and relation. Possibly an expressive interjection, similar to French zut! (“damn it!”). Compare Middle Low German sot (“insane, foolish, stupid”), Middle Dutch sot ("foolish, absurd, stupid"; > modern Dutch zot (“silly”)), French sot (“stupid, foolish, goofy”). Etymology templates: {{inh|en|enm|sot}} Middle English sot, {{inh|en|ang|sot}} Old English sot, {{m|ang|sott|t=foolish, stupid}} sott (“foolish, stupid”), {{der|en|ML.|sottus||foolish}} Medieval Latin sottus (“foolish”), {{unk|en|title=obscure}} obscure, {{onomatopoeic|en|title=expressive}} expressive, {{cog|fr|zut|zut!|t=damn it!}} French zut! (“damn it!”), {{cog|gml|sot|t=insane, foolish, stupid}} Middle Low German sot (“insane, foolish, stupid”), {{cog|dum|sot}} Middle Dutch sot, {{cog|nl|zot|t=silly}} Dutch zot (“silly”), {{gloss|"foolish, absurd, stupid"; > modern Dutch <i class="Latn mention" lang="nl">zot</i> (“silly”)}} ("foolish, absurd, stupid"; > modern Dutch zot (“silly”)), {{cog|fr|sot|t=stupid, foolish, goofy}} French sot (“stupid, foolish, goofy”) Head templates: {{en-noun}} sot (plural sots)
  1. (archaic) stupid person; fool Tags: archaic Translations (stupid person; fool): sot [masculine] (French), дура́к (durák) [masculine] (Russian)
    Sense id: en-sot-en-noun-HCTw59Ym Disambiguation of 'stupid person; fool': 96 4
  2. drunkard Categories (topical): Alcoholism Synonyms (drunkard): alcoholic Translations (drunkard): пияница (pijanica) [masculine] (Bulgarian), juopporatti (Finnish), juoppolalli (Finnish), 飲んべえ (nonbē) (Japanese), madulsa [masculine] (Latin), kione meshtal [masculine] (Manx), алкого́лик (alkogólik) [masculine] (Russian), го́рький пья́ница (górʹkij pʹjánica) [masculine] (Russian), tomador [masculine] (Spanish), borracho [masculine] (Spanish), bebedor [masculine] (Spanish), fylltratt [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-sot-en-noun-1r-fvkam Disambiguation of Alcoholism: 3 35 35 26 Disambiguation of 'drunkard': 3 97 Disambiguation of 'drunkard': 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fool (english: wisdom), souse, suck-pint Derived forms: sottish

Verb

IPA: /sɒt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sot.wav [Southern-England] Forms: sots [present, singular, third-person], sotting [participle, present], sotted [participle, past], sotted [past]
Rhymes: -ɒt Etymology: From Middle English sot, from Old English sot, sott (“foolish, stupid”), from Medieval Latin sottus (“foolish”), of obscure origin and relation. Possibly an expressive interjection, similar to French zut! (“damn it!”). Compare Middle Low German sot (“insane, foolish, stupid”), Middle Dutch sot ("foolish, absurd, stupid"; > modern Dutch zot (“silly”)), French sot (“stupid, foolish, goofy”). Etymology templates: {{inh|en|enm|sot}} Middle English sot, {{inh|en|ang|sot}} Old English sot, {{m|ang|sott|t=foolish, stupid}} sott (“foolish, stupid”), {{der|en|ML.|sottus||foolish}} Medieval Latin sottus (“foolish”), {{unk|en|title=obscure}} obscure, {{onomatopoeic|en|title=expressive}} expressive, {{cog|fr|zut|zut!|t=damn it!}} French zut! (“damn it!”), {{cog|gml|sot|t=insane, foolish, stupid}} Middle Low German sot (“insane, foolish, stupid”), {{cog|dum|sot}} Middle Dutch sot, {{cog|nl|zot|t=silly}} Dutch zot (“silly”), {{gloss|"foolish, absurd, stupid"; > modern Dutch <i class="Latn mention" lang="nl">zot</i> (“silly”)}} ("foolish, absurd, stupid"; > modern Dutch zot (“silly”)), {{cog|fr|sot|t=stupid, foolish, goofy}} French sot (“stupid, foolish, goofy”) Head templates: {{en-verb}} sot (third-person singular simple present sots, present participle sotting, simple past and past participle sotted)
  1. To drink until one becomes drunk Categories (topical): Alcoholism, People Translations (to drink until drunk): напивам се (napivam se) (Bulgarian), напива́ться (napivátʹsja) [neuter] (Russian)
    Sense id: en-sot-en-verb-syDqc~Dc Disambiguation of Alcoholism: 3 35 35 26 Disambiguation of People: 0 0 38 62 Disambiguation of 'to drink until drunk': 100 0
  2. To stupefy; to infatuate; to besot. Categories (topical): Alcoholism, People
    Sense id: en-sot-en-verb-VwggcEtz Disambiguation of Alcoholism: 3 35 35 26 Disambiguation of People: 0 0 38 62 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English onomatopoeias Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 3 35 56 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 8 4 27 61 Disambiguation of English onomatopoeias: 5 5 29 61
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: besot, sotted, sot-weed

Inflected forms

Download JSON data for sot meaning in English (10.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sottish"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sot"
      },
      "expansion": "Middle English sot",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sot"
      },
      "expansion": "Old English sot",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "sott",
        "t": "foolish, stupid"
      },
      "expansion": "sott (“foolish, stupid”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "sottus",
        "4": "",
        "5": "foolish"
      },
      "expansion": "Medieval Latin sottus (“foolish”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "obscure"
      },
      "expansion": "obscure",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "expressive"
      },
      "expansion": "expressive",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "zut",
        "3": "zut!",
        "t": "damn it!"
      },
      "expansion": "French zut! (“damn it!”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "sot",
        "t": "insane, foolish, stupid"
      },
      "expansion": "Middle Low German sot (“insane, foolish, stupid”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "sot"
      },
      "expansion": "Middle Dutch sot",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zot",
        "t": "silly"
      },
      "expansion": "Dutch zot (“silly”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"foolish, absurd, stupid\"; > modern Dutch <i class=\"Latn mention\" lang=\"nl\">zot</i> (“silly”)"
      },
      "expansion": "(\"foolish, absurd, stupid\"; > modern Dutch zot (“silly”))",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "sot",
        "t": "stupid, foolish, goofy"
      },
      "expansion": "French sot (“stupid, foolish, goofy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sot, from Old English sot, sott (“foolish, stupid”), from Medieval Latin sottus (“foolish”), of obscure origin and relation. Possibly an expressive interjection, similar to French zut! (“damn it!”).\nCompare Middle Low German sot (“insane, foolish, stupid”), Middle Dutch sot (\"foolish, absurd, stupid\"; > modern Dutch zot (“silly”)), French sot (“stupid, foolish, goofy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sot (plural sots)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "c. 1670-1680, John Oldham, The Eighth Satire of Monsieur Boileau, imitated\nIn Egypt oft has seen the Sot bow down,\nAnd reverence some deified Baboon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "stupid person; fool"
      ],
      "id": "en-sot-en-noun-HCTw59Ym",
      "links": [
        [
          "stupid",
          "stupid"
        ],
        [
          "fool",
          "fool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) stupid person; fool"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "stupid person; fool",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sot"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "durák",
          "sense": "stupid person; fool",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "дура́к"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 35 35 26",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Alcoholism",
          "orig": "en:Alcoholism",
          "parents": [
            "Drinking",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1684, Wentworth Dillon, 4th Earl of Roscommon, Essay on Translated Verse",
          "text": "Every sign\nThat calls the staring sots to nasty wine.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "April 21, 1864, John Ruskin, \"Traffic\", Unto This Last and Other Writings, New York: Penguin (1997), p. 235",
          "text": "Take a picture by Teniers, of sots quarrelling over their dice; it is an entirely clever picture; so clever that nothing in its kind has ever been done equal to it; but it is also an entirely base and evil picture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "drunkard"
      ],
      "id": "en-sot-en-noun-1r-fvkam",
      "links": [
        [
          "drunkard",
          "drunkard"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "3 97",
          "sense": "drunkard",
          "word": "alcoholic"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pijanica",
          "sense": "drunkard",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пияница"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "drunkard",
          "word": "juopporatti"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "drunkard",
          "word": "juoppolalli"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "nonbē",
          "sense": "drunkard",
          "word": "飲んべえ"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "drunkard",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "madulsa"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "drunkard",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kione meshtal"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "alkogólik",
          "sense": "drunkard",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "алкого́лик"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "górʹkij pʹjánica",
          "sense": "drunkard",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "го́рький пья́ница"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "drunkard",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tomador"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "drunkard",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "borracho"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "drunkard",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bebedor"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "drunkard",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "fylltratt"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɒt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒt"
    },
    {
      "homophone": "sought (in accents with the cot-caught merger)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sot.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "wisdom",
      "word": "fool"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "souse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "suck-pint"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Nicoline van der Sijs"
  ],
  "word": "sot"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "besot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sotted"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sot-weed"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sot"
      },
      "expansion": "Middle English sot",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sot"
      },
      "expansion": "Old English sot",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "sott",
        "t": "foolish, stupid"
      },
      "expansion": "sott (“foolish, stupid”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "sottus",
        "4": "",
        "5": "foolish"
      },
      "expansion": "Medieval Latin sottus (“foolish”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "obscure"
      },
      "expansion": "obscure",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "expressive"
      },
      "expansion": "expressive",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "zut",
        "3": "zut!",
        "t": "damn it!"
      },
      "expansion": "French zut! (“damn it!”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "sot",
        "t": "insane, foolish, stupid"
      },
      "expansion": "Middle Low German sot (“insane, foolish, stupid”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "sot"
      },
      "expansion": "Middle Dutch sot",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zot",
        "t": "silly"
      },
      "expansion": "Dutch zot (“silly”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"foolish, absurd, stupid\"; > modern Dutch <i class=\"Latn mention\" lang=\"nl\">zot</i> (“silly”)"
      },
      "expansion": "(\"foolish, absurd, stupid\"; > modern Dutch zot (“silly”))",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "sot",
        "t": "stupid, foolish, goofy"
      },
      "expansion": "French sot (“stupid, foolish, goofy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sot, from Old English sot, sott (“foolish, stupid”), from Medieval Latin sottus (“foolish”), of obscure origin and relation. Possibly an expressive interjection, similar to French zut! (“damn it!”).\nCompare Middle Low German sot (“insane, foolish, stupid”), Middle Dutch sot (\"foolish, absurd, stupid\"; > modern Dutch zot (“silly”)), French sot (“stupid, foolish, goofy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sots",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sotting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sotted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sotted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sot (third-person singular simple present sots, present participle sotting, simple past and past participle sotted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 35 35 26",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Alcoholism",
          "orig": "en:Alcoholism",
          "parents": [
            "Drinking",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 38 62",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To drink until one becomes drunk"
      ],
      "id": "en-sot-en-verb-syDqc~Dc",
      "links": [
        [
          "drink",
          "drink"
        ],
        [
          "drunk",
          "drunk"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "napivam se",
          "sense": "to drink until drunk",
          "word": "напивам се"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "napivátʹsja",
          "sense": "to drink until drunk",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "напива́ться"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 3 35 56",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 4 27 61",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 29 61",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 35 35 26",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Alcoholism",
          "orig": "en:Alcoholism",
          "parents": [
            "Drinking",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 38 62",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stupefy; to infatuate; to besot."
      ],
      "id": "en-sot-en-verb-VwggcEtz",
      "links": [
        [
          "stupefy",
          "stupefy"
        ],
        [
          "infatuate",
          "infatuate"
        ],
        [
          "besot",
          "besot"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɒt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒt"
    },
    {
      "homophone": "sought (in accents with the cot-caught merger)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sot.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Nicoline van der Sijs"
  ],
  "word": "sot"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Rhymes:English/ɒt",
    "Rhymes:English/ɒt/1 syllable",
    "Zoogocho Zapotec entries with incorrect language header",
    "Zoogocho Zapotec lemmas",
    "Zoogocho Zapotec nouns",
    "Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish",
    "Zoogocho Zapotec terms derived from Arabic",
    "Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish",
    "en:Alcoholism",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sottish"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sot"
      },
      "expansion": "Middle English sot",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sot"
      },
      "expansion": "Old English sot",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "sott",
        "t": "foolish, stupid"
      },
      "expansion": "sott (“foolish, stupid”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "sottus",
        "4": "",
        "5": "foolish"
      },
      "expansion": "Medieval Latin sottus (“foolish”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "obscure"
      },
      "expansion": "obscure",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "expressive"
      },
      "expansion": "expressive",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "zut",
        "3": "zut!",
        "t": "damn it!"
      },
      "expansion": "French zut! (“damn it!”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "sot",
        "t": "insane, foolish, stupid"
      },
      "expansion": "Middle Low German sot (“insane, foolish, stupid”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "sot"
      },
      "expansion": "Middle Dutch sot",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zot",
        "t": "silly"
      },
      "expansion": "Dutch zot (“silly”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"foolish, absurd, stupid\"; > modern Dutch <i class=\"Latn mention\" lang=\"nl\">zot</i> (“silly”)"
      },
      "expansion": "(\"foolish, absurd, stupid\"; > modern Dutch zot (“silly”))",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "sot",
        "t": "stupid, foolish, goofy"
      },
      "expansion": "French sot (“stupid, foolish, goofy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sot, from Old English sot, sott (“foolish, stupid”), from Medieval Latin sottus (“foolish”), of obscure origin and relation. Possibly an expressive interjection, similar to French zut! (“damn it!”).\nCompare Middle Low German sot (“insane, foolish, stupid”), Middle Dutch sot (\"foolish, absurd, stupid\"; > modern Dutch zot (“silly”)), French sot (“stupid, foolish, goofy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sot (plural sots)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "c. 1670-1680, John Oldham, The Eighth Satire of Monsieur Boileau, imitated\nIn Egypt oft has seen the Sot bow down,\nAnd reverence some deified Baboon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "stupid person; fool"
      ],
      "links": [
        [
          "stupid",
          "stupid"
        ],
        [
          "fool",
          "fool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) stupid person; fool"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1684, Wentworth Dillon, 4th Earl of Roscommon, Essay on Translated Verse",
          "text": "Every sign\nThat calls the staring sots to nasty wine.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "April 21, 1864, John Ruskin, \"Traffic\", Unto This Last and Other Writings, New York: Penguin (1997), p. 235",
          "text": "Take a picture by Teniers, of sots quarrelling over their dice; it is an entirely clever picture; so clever that nothing in its kind has ever been done equal to it; but it is also an entirely base and evil picture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "drunkard"
      ],
      "links": [
        [
          "drunkard",
          "drunkard"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɒt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒt"
    },
    {
      "homophone": "sought (in accents with the cot-caught merger)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sot.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "wisdom",
      "word": "fool"
    },
    {
      "sense": "drunkard",
      "word": "alcoholic"
    },
    {
      "word": "souse"
    },
    {
      "word": "suck-pint"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "stupid person; fool",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sot"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "durák",
      "sense": "stupid person; fool",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дура́к"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pijanica",
      "sense": "drunkard",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пияница"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "drunkard",
      "word": "juopporatti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "drunkard",
      "word": "juoppolalli"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "nonbē",
      "sense": "drunkard",
      "word": "飲んべえ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "drunkard",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "madulsa"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "drunkard",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kione meshtal"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "alkogólik",
      "sense": "drunkard",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "алкого́лик"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "górʹkij pʹjánica",
      "sense": "drunkard",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "го́рький пья́ница"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "drunkard",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tomador"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "drunkard",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "borracho"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "drunkard",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bebedor"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "drunkard",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "fylltratt"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Nicoline van der Sijs"
  ],
  "word": "sot"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Rhymes:English/ɒt",
    "Rhymes:English/ɒt/1 syllable",
    "Zoogocho Zapotec entries with incorrect language header",
    "Zoogocho Zapotec lemmas",
    "Zoogocho Zapotec nouns",
    "Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish",
    "Zoogocho Zapotec terms derived from Arabic",
    "Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish",
    "en:Alcoholism",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "besot"
    },
    {
      "word": "sotted"
    },
    {
      "word": "sot-weed"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sot"
      },
      "expansion": "Middle English sot",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sot"
      },
      "expansion": "Old English sot",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "sott",
        "t": "foolish, stupid"
      },
      "expansion": "sott (“foolish, stupid”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "sottus",
        "4": "",
        "5": "foolish"
      },
      "expansion": "Medieval Latin sottus (“foolish”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "obscure"
      },
      "expansion": "obscure",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "expressive"
      },
      "expansion": "expressive",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "zut",
        "3": "zut!",
        "t": "damn it!"
      },
      "expansion": "French zut! (“damn it!”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "sot",
        "t": "insane, foolish, stupid"
      },
      "expansion": "Middle Low German sot (“insane, foolish, stupid”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "sot"
      },
      "expansion": "Middle Dutch sot",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zot",
        "t": "silly"
      },
      "expansion": "Dutch zot (“silly”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"foolish, absurd, stupid\"; > modern Dutch <i class=\"Latn mention\" lang=\"nl\">zot</i> (“silly”)"
      },
      "expansion": "(\"foolish, absurd, stupid\"; > modern Dutch zot (“silly”))",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "sot",
        "t": "stupid, foolish, goofy"
      },
      "expansion": "French sot (“stupid, foolish, goofy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sot, from Old English sot, sott (“foolish, stupid”), from Medieval Latin sottus (“foolish”), of obscure origin and relation. Possibly an expressive interjection, similar to French zut! (“damn it!”).\nCompare Middle Low German sot (“insane, foolish, stupid”), Middle Dutch sot (\"foolish, absurd, stupid\"; > modern Dutch zot (“silly”)), French sot (“stupid, foolish, goofy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sots",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sotting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sotted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sotted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sot (third-person singular simple present sots, present participle sotting, simple past and past participle sotted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To drink until one becomes drunk"
      ],
      "links": [
        [
          "drink",
          "drink"
        ],
        [
          "drunk",
          "drunk"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To stupefy; to infatuate; to besot."
      ],
      "links": [
        [
          "stupefy",
          "stupefy"
        ],
        [
          "infatuate",
          "infatuate"
        ],
        [
          "besot",
          "besot"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɒt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒt"
    },
    {
      "homophone": "sought (in accents with the cot-caught merger)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sot.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sot.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "napivam se",
      "sense": "to drink until drunk",
      "word": "напивам се"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "napivátʹsja",
      "sense": "to drink until drunk",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "напива́ться"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Nicoline van der Sijs"
  ],
  "word": "sot"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.