See soft spot in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Late 18th c.", "forms": [ { "form": "soft spots", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "soft spot (plural soft spots)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "78 14 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 17 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 12 16", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 8 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 10 24", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 15 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 13 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 10 24", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 19 9", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 13 22", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 10 24", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 10 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 10 24", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1977, David Byrne (lyrics and music), “The Book I Read”, in Talking Heads: 77, performed by Talking Heads:", "text": "I'm embarrassed to admit it hit the soft spot in my heart / When I found out you wrote the book I read", "type": "quote" }, { "ref": "2011 December 15, Felicity Cloake, “How to cook the perfect nut roast”, in Guardian:", "text": "But although I happen to have a soft spot for nut roast – an option often preferable to the meat that emerged from the school kitchen – it seems I'm in a cranky minority.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sentimental fondness or affection." ], "id": "en-soft_spot-en-noun-wxYpYUEK", "links": [ [ "sentimental", "sentimental" ], [ "fondness", "fondness" ], [ "affection", "affection" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) A sentimental fondness or affection." ], "synonyms": [ { "word": "soft corner" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "98 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "juànliàn", "sense": "sentimental fondness or affection", "word": "眷戀 /眷恋" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sentimental fondness or affection", "word": "lukkarinrakkaus" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "masculine" ], "word": "faible" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "neuter" ], "word": "Faible" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwäche" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "masculine" ], "word": "veikleiki" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "masculine" ], "word": "debole" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "neuter" ], "word": "czułe miejsce" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slábostʹ", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "feminine" ], "word": "сла́бость" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "feminine" ], "word": "debilidad" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slábkistʹ", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "feminine" ], "word": "сла́бкість" } ] }, { "glosses": [ "A point of vulnerability in a defence." ], "id": "en-soft_spot-en-noun-RrjoDhJ0", "links": [ [ "vulnerability", "vulnerability" ], [ "defence", "defence" ] ], "synonyms": [ { "word": "weak spot" } ], "translations": [ { "_dis1": "1 96 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cuìruò diǎn", "sense": "point of vulnerability", "word": "脆弱點 /脆弱点" }, { "_dis1": "1 96 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "ruòdiǎn", "sense": "point of vulnerability", "word": "弱點 /弱点" }, { "_dis1": "1 96 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "point of vulnerability", "word": "heikko kohta" }, { "_dis1": "1 96 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "point of vulnerability", "word": "heikkous" }, { "_dis1": "1 96 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "point of vulnerability", "tags": [ "masculine" ], "word": "point faible" }, { "_dis1": "1 96 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "point of vulnerability", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwachstelle" }, { "_dis1": "1 96 3", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "point of vulnerability", "tags": [ "masculine" ], "word": "veikur punktur" }, { "_dis1": "1 96 3", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "point of vulnerability", "tags": [ "masculine" ], "word": "veikur blettur" }, { "_dis1": "1 96 3", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "point of vulnerability", "tags": [ "masculine" ], "word": "snöggur blettur" }, { "_dis1": "1 96 3", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jakuten", "sense": "point of vulnerability", "word": "弱点" }, { "_dis1": "1 96 3", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yowami", "sense": "point of vulnerability", "word": "弱み" }, { "_dis1": "1 96 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "point of vulnerability", "tags": [ "neuter" ], "word": "punct vulnerabil" }, { "_dis1": "1 96 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ujazvímoje mésto", "sense": "point of vulnerability", "tags": [ "neuter" ], "word": "уязви́мое ме́сто" }, { "_dis1": "1 96 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "point of vulnerability", "tags": [ "masculine" ], "word": "punto débil" } ] }, { "glosses": [ "A fontanelle." ], "id": "en-soft_spot-en-noun-wa0hP9s8", "links": [ [ "fontanelle", "fontanelle" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɒft spɒt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/sɔːft spɒt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "sôft", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/sɔft spɑt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/sɑft spɑt/", "tags": [ "cot-caught-merger" ] }, { "ipa": "/sɔft spɔt/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "En-au-soft spot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-soft_spot.ogg/En-au-soft_spot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-au-soft_spot.ogg" } ], "word": "soft spot" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_text": "Late 18th c.", "forms": [ { "form": "soft spots", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "soft spot (plural soft spots)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1977, David Byrne (lyrics and music), “The Book I Read”, in Talking Heads: 77, performed by Talking Heads:", "text": "I'm embarrassed to admit it hit the soft spot in my heart / When I found out you wrote the book I read", "type": "quote" }, { "ref": "2011 December 15, Felicity Cloake, “How to cook the perfect nut roast”, in Guardian:", "text": "But although I happen to have a soft spot for nut roast – an option often preferable to the meat that emerged from the school kitchen – it seems I'm in a cranky minority.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sentimental fondness or affection." ], "links": [ [ "sentimental", "sentimental" ], [ "fondness", "fondness" ], [ "affection", "affection" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) A sentimental fondness or affection." ], "synonyms": [ { "word": "soft corner" } ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "A point of vulnerability in a defence." ], "links": [ [ "vulnerability", "vulnerability" ], [ "defence", "defence" ] ], "synonyms": [ { "word": "weak spot" } ] }, { "glosses": [ "A fontanelle." ], "links": [ [ "fontanelle", "fontanelle" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɒft spɒt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/sɔːft spɒt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "sôft", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/sɔft spɑt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/sɑft spɑt/", "tags": [ "cot-caught-merger" ] }, { "ipa": "/sɔft spɔt/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "En-au-soft spot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-au-soft_spot.ogg/En-au-soft_spot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/En-au-soft_spot.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "juànliàn", "sense": "sentimental fondness or affection", "word": "眷戀 /眷恋" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sentimental fondness or affection", "word": "lukkarinrakkaus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "masculine" ], "word": "faible" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "neuter" ], "word": "Faible" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwäche" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "masculine" ], "word": "veikleiki" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "masculine" ], "word": "debole" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "neuter" ], "word": "czułe miejsce" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slábostʹ", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "feminine" ], "word": "сла́бость" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "feminine" ], "word": "debilidad" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slábkistʹ", "sense": "sentimental fondness or affection", "tags": [ "feminine" ], "word": "сла́бкість" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cuìruò diǎn", "sense": "point of vulnerability", "word": "脆弱點 /脆弱点" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "ruòdiǎn", "sense": "point of vulnerability", "word": "弱點 /弱点" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "point of vulnerability", "word": "heikko kohta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "point of vulnerability", "word": "heikkous" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "point of vulnerability", "tags": [ "masculine" ], "word": "point faible" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "point of vulnerability", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwachstelle" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "point of vulnerability", "tags": [ "masculine" ], "word": "veikur punktur" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "point of vulnerability", "tags": [ "masculine" ], "word": "veikur blettur" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "point of vulnerability", "tags": [ "masculine" ], "word": "snöggur blettur" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jakuten", "sense": "point of vulnerability", "word": "弱点" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yowami", "sense": "point of vulnerability", "word": "弱み" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "point of vulnerability", "tags": [ "neuter" ], "word": "punct vulnerabil" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ujazvímoje mésto", "sense": "point of vulnerability", "tags": [ "neuter" ], "word": "уязви́мое ме́сто" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "point of vulnerability", "tags": [ "masculine" ], "word": "punto débil" } ], "word": "soft spot" }
Download raw JSONL data for soft spot meaning in English (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.