See shattered in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "shattered", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "shat‧tered" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "shatter" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of shatter" ], "id": "en-shattered-en-verb-T~xeItMa", "links": [ [ "shatter", "shatter#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃætɚd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈʃætəd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-shattered.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/En-us-shattered.ogg/En-us-shattered.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/En-us-shattered.ogg" } ], "word": "shattered" } { "forms": [ { "form": "more shattered", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most shattered", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "shattered (comparative more shattered, superlative most shattered)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "shat‧tered" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "71 3 22 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 10 16 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 5 12 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 4 10 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 13 37 6", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 13 37 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 11 19 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 8 17 6", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 9 36 7", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1907 January, Harold Bindloss, chapter 30, in The Dust of Conflict, 1st Canadian edition, Toronto, Ont.: McLeod & Allen, →OCLC:", "text": "It was by his order the shattered leading company flung itself into the houses when the Sin Verguenza were met by an enfilading volley as they reeled into the calle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Physically broken into pieces." ], "id": "en-shattered-en-adj-B1xADzZH", "links": [ [ "Physically", "physically" ], [ "broken", "broken" ], [ "pieces", "pieces" ] ], "synonyms": [ { "word": "busted" }, { "word": "fractured" }, { "word": "broken" } ], "translations": [ { "_dis1": "92 3 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sčupen", "sense": "physically broken into pieces", "tags": [ "masculine" ], "word": "счупен" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "potrošen", "sense": "physically broken into pieces", "tags": [ "masculine" ], "word": "потрошен" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "physically broken into pieces", "word": "zerbrochen" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "physically broken into pieces", "word": "zerschlagen" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "physically broken into pieces", "word": "zerschmettert" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "physically broken into pieces", "word": "zerstört" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "physically broken into pieces", "word": "quassus" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "physically broken into pieces", "word": "fractus" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "bhagna", "sense": "physically broken into pieces", "word": "भग्न" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "43 13 37 6", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 13 37 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2000, Lionel Robbins, A history of economic thought: the LSE lectures, Princeton University Press, page 221:", "text": "Well, she died after seven years of marriage, and Mill thought that he was shattered, and shattered no doubt he was, in the sense of this absolutely irreparable emotional loss.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Nellie McHenry, chapter 26, in Forbidden Dreams of Love,:", "text": "She refused to see him for two days. He was shattered. He sent his apologies.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Mary Alice Beasley, Shattered Lens: A Tale of Domestic Violence and Redemption Through Love, AuthorHouse, page 261:", "text": "Yes, he had gotten his revenge for my rejection. I was shattered but remained silent.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Dia Frampton (lyrics and music), “The Broken Ones”, in Red, performed by Dia Frampton:", "text": "And oh, maybe I see a part of me in them / The missing piece, always trying to fit in / The shattered heart, hungry for a home / No, you're not alone / I love the broken ones", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Emotionally defeated or dispirited." ], "id": "en-shattered-en-adj-p-460K3R", "links": [ [ "Emotionally", "emotionally" ], [ "defeated", "defeated" ], [ "dispirited", "dispirited" ] ], "synonyms": [ { "word": "despondent" }, { "word": "disheartened" }, { "word": "sad" } ], "translations": [ { "_dis1": "3 93 4", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "emotionally defeated or dispirited", "word": "verpletterd" }, { "_dis1": "3 93 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "emotionally defeated or dispirited", "word": "am Boden zerstört" }, { "_dis1": "3 93 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "emotionally defeated or dispirited", "word": "erledigt" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "43 13 37 6", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 13 37 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I stayed up all night working, and now I'm completely shattered.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Extremely tired or exhausted." ], "id": "en-shattered-en-adj-lV0R7hmN", "links": [ [ "tired", "tired" ], [ "exhausted", "exhausted" ] ], "raw_glosses": [ "(British, colloquial) Extremely tired or exhausted." ], "synonyms": [ { "word": "busted" }, { "word": "weary" }, { "word": "fatigued" } ], "tags": [ "British", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃætɚd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈʃætəd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-shattered.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/En-us-shattered.ogg/En-us-shattered.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/En-us-shattered.ogg" } ], "word": "shattered" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with German translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Sanskrit translations" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "shattered", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "shat‧tered" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "shatter" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of shatter" ], "links": [ [ "shatter", "shatter#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃætɚd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈʃætəd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-shattered.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/En-us-shattered.ogg/En-us-shattered.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/En-us-shattered.ogg" } ], "word": "shattered" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with German translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Sanskrit translations" ], "forms": [ { "form": "more shattered", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most shattered", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "shattered (comparative more shattered, superlative most shattered)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "shat‧tered" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1907 January, Harold Bindloss, chapter 30, in The Dust of Conflict, 1st Canadian edition, Toronto, Ont.: McLeod & Allen, →OCLC:", "text": "It was by his order the shattered leading company flung itself into the houses when the Sin Verguenza were met by an enfilading volley as they reeled into the calle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Physically broken into pieces." ], "links": [ [ "Physically", "physically" ], [ "broken", "broken" ], [ "pieces", "pieces" ] ], "synonyms": [ { "word": "busted" }, { "word": "fractured" }, { "word": "broken" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2000, Lionel Robbins, A history of economic thought: the LSE lectures, Princeton University Press, page 221:", "text": "Well, she died after seven years of marriage, and Mill thought that he was shattered, and shattered no doubt he was, in the sense of this absolutely irreparable emotional loss.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Nellie McHenry, chapter 26, in Forbidden Dreams of Love,:", "text": "She refused to see him for two days. He was shattered. He sent his apologies.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Mary Alice Beasley, Shattered Lens: A Tale of Domestic Violence and Redemption Through Love, AuthorHouse, page 261:", "text": "Yes, he had gotten his revenge for my rejection. I was shattered but remained silent.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Dia Frampton (lyrics and music), “The Broken Ones”, in Red, performed by Dia Frampton:", "text": "And oh, maybe I see a part of me in them / The missing piece, always trying to fit in / The shattered heart, hungry for a home / No, you're not alone / I love the broken ones", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Emotionally defeated or dispirited." ], "links": [ [ "Emotionally", "emotionally" ], [ "defeated", "defeated" ], [ "dispirited", "dispirited" ] ], "synonyms": [ { "word": "despondent" }, { "word": "disheartened" }, { "word": "sad" } ] }, { "categories": [ "British English", "English colloquialisms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I stayed up all night working, and now I'm completely shattered.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Extremely tired or exhausted." ], "links": [ [ "tired", "tired" ], [ "exhausted", "exhausted" ] ], "raw_glosses": [ "(British, colloquial) Extremely tired or exhausted." ], "synonyms": [ { "word": "busted" }, { "word": "weary" }, { "word": "fatigued" } ], "tags": [ "British", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃætɚd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈʃætəd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-shattered.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/En-us-shattered.ogg/En-us-shattered.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/En-us-shattered.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sčupen", "sense": "physically broken into pieces", "tags": [ "masculine" ], "word": "счупен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "potrošen", "sense": "physically broken into pieces", "tags": [ "masculine" ], "word": "потрошен" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "physically broken into pieces", "word": "zerbrochen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "physically broken into pieces", "word": "zerschlagen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "physically broken into pieces", "word": "zerschmettert" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "physically broken into pieces", "word": "zerstört" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "physically broken into pieces", "word": "quassus" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "physically broken into pieces", "word": "fractus" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "bhagna", "sense": "physically broken into pieces", "word": "भग्न" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "emotionally defeated or dispirited", "word": "verpletterd" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "emotionally defeated or dispirited", "word": "am Boden zerstört" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "emotionally defeated or dispirited", "word": "erledigt" } ], "word": "shattered" }
Download raw JSONL data for shattered meaning in English (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.