See set foot in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "sets foot", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "setting foot", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "set foot", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "set foot", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "set<,,set> foot" }, "expansion": "set foot (third-person singular simple present sets foot, present participle setting foot, simple past and past participle set foot)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "English light verb constructions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1898, J. Meade Falkner, chapter 4, in Moonfleet (fiction):", "text": "Yet had I scarce set foot in the passage when I stopped, remembering how once already this same evening I had played the coward, and run home scared with my own fears.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enter" ], "id": "en-set_foot-en-verb-26oNzAIc", "links": [ [ "enter", "enter" ] ], "qualifier": "rhetorical with 'in'", "raw_glosses": [ "(idiomatic, rhetorical with 'in') To enter" ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to enter", "word": "ayaq basmaq" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to enter", "word": "astua jalallaan" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to enter", "word": "mettre les pieds" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to enter", "word": "mettre le pied" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to enter", "word": "poser le pied" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to enter", "word": "poser les pieds" }, { "_dis1": "99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to enter", "word": "poner el pie" }, { "_dis1": "99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to enter", "word": "poner pie" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "After the boat capsized, I thought that I would never set foot on dry land again.", "type": "example" }, { "ref": "2009 May 13, Pete Docter, Bob Peterson, Up, spoken by newsreel announcer (David Kaye), Walt Disney Pictures & Pixar Animation Studios:", "text": "Who would dare set foot on this inhospitable summit?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To step onto" ], "id": "en-set_foot-en-verb-vATsQ1fq", "links": [ [ "step", "step" ] ], "qualifier": "rhetorical with 'on'", "raw_glosses": [ "(idiomatic, rhetorical with 'on') To step onto" ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "1 99", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to step onto", "word": "ayaq basmaq" }, { "_dis1": "1 99", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to step onto", "word": "poser le pied" }, { "_dis1": "1 99", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to step onto", "word": "poser les pieds" }, { "_dis1": "1 99", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to step onto", "word": "ayak basmak" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-set foot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-au-set_foot.ogg/En-au-set_foot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-au-set_foot.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "step foot" } ], "word": "set foot" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English light verb constructions", "English multiword terms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations" ], "forms": [ { "form": "sets foot", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "setting foot", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "set foot", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "set foot", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "set<,,set> foot" }, "expansion": "set foot (third-person singular simple present sets foot, present participle setting foot, simple past and past participle set foot)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1898, J. Meade Falkner, chapter 4, in Moonfleet (fiction):", "text": "Yet had I scarce set foot in the passage when I stopped, remembering how once already this same evening I had played the coward, and run home scared with my own fears.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enter" ], "links": [ [ "enter", "enter" ] ], "qualifier": "rhetorical with 'in'", "raw_glosses": [ "(idiomatic, rhetorical with 'in') To enter" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "After the boat capsized, I thought that I would never set foot on dry land again.", "type": "example" }, { "ref": "2009 May 13, Pete Docter, Bob Peterson, Up, spoken by newsreel announcer (David Kaye), Walt Disney Pictures & Pixar Animation Studios:", "text": "Who would dare set foot on this inhospitable summit?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To step onto" ], "links": [ [ "step", "step" ] ], "qualifier": "rhetorical with 'on'", "raw_glosses": [ "(idiomatic, rhetorical with 'on') To step onto" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-set foot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-au-set_foot.ogg/En-au-set_foot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-au-set_foot.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "step foot" } ], "translations": [ { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to enter", "word": "ayaq basmaq" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to enter", "word": "astua jalallaan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to enter", "word": "mettre les pieds" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to enter", "word": "mettre le pied" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to enter", "word": "poser le pied" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to enter", "word": "poser les pieds" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to enter", "word": "poner el pie" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to enter", "word": "poner pie" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to step onto", "word": "ayaq basmaq" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to step onto", "word": "poser le pied" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to step onto", "word": "poser les pieds" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to step onto", "word": "ayak basmak" } ], "word": "set foot" }
Download raw JSONL data for set foot meaning in English (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.