"set foot" meaning in All languages combined

See set foot on Wiktionary

Verb [English]

Audio: En-au-set foot.ogg Forms: sets foot [present, singular, third-person], setting foot [participle, present], set foot [participle, past], set foot [past]
Head templates: {{en-verb|set<,,set> foot}} set foot (third-person singular simple present sets foot, present participle setting foot, simple past and past participle set foot)
  1. (idiomatic, rhetorical with 'in') To enter Tags: idiomatic Translations (to enter): ayaq basmaq (Azerbaijani), astua jalallaan (Finnish), mettre les pieds (French), mettre le pied (French), poser le pied (French), poser les pieds (French), poner el pie (Spanish), poner pie (Spanish)
    Sense id: en-set_foot-en-verb-26oNzAIc Categories (other): English entries with incorrect language header, English light verb constructions, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Spanish translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 87 13 Disambiguation of English light verb constructions: 88 12 Disambiguation of Entries with translation boxes: 83 17 Disambiguation of Pages with 1 entry: 91 9 Disambiguation of Pages with entries: 91 9 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 84 16 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 84 16 Disambiguation of Terms with French translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 89 11 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 84 16 Disambiguation of 'to enter': 99 1
  2. (idiomatic, rhetorical with 'on') To step onto Tags: idiomatic Translations (to step onto): ayaq basmaq (Azerbaijani), poser le pied (French), poser les pieds (French), ayak basmak (Turkish)
    Sense id: en-set_foot-en-verb-vATsQ1fq Disambiguation of 'to step onto': 1 99
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: step foot

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "sets foot",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "setting foot",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "set foot",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "set foot",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "set<,,set> foot"
      },
      "expansion": "set foot (third-person singular simple present sets foot, present participle setting foot, simple past and past participle set foot)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "English light verb constructions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, J. Meade Falkner, chapter 4, in Moonfleet (fiction):",
          "text": "Yet had I scarce set foot in the passage when I stopped, remembering how once already this same evening I had played the coward, and run home scared with my own fears.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To enter"
      ],
      "id": "en-set_foot-en-verb-26oNzAIc",
      "links": [
        [
          "enter",
          "enter"
        ]
      ],
      "qualifier": "rhetorical with 'in'",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, rhetorical with 'in') To enter"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to enter",
          "word": "ayaq basmaq"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to enter",
          "word": "astua jalallaan"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to enter",
          "word": "mettre les pieds"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to enter",
          "word": "mettre le pied"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to enter",
          "word": "poser le pied"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to enter",
          "word": "poser les pieds"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to enter",
          "word": "poner el pie"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to enter",
          "word": "poner pie"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "After the boat capsized, I thought that I would never set foot on dry land again.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2009 May 13, Pete Docter, Bob Peterson, Up, spoken by newsreel announcer (David Kaye), Walt Disney Pictures & Pixar Animation Studios:",
          "text": "Who would dare set foot on this inhospitable summit?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To step onto"
      ],
      "id": "en-set_foot-en-verb-vATsQ1fq",
      "links": [
        [
          "step",
          "step"
        ]
      ],
      "qualifier": "rhetorical with 'on'",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, rhetorical with 'on') To step onto"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to step onto",
          "word": "ayaq basmaq"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to step onto",
          "word": "poser le pied"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to step onto",
          "word": "poser les pieds"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to step onto",
          "word": "ayak basmak"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-set foot.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-au-set_foot.ogg/En-au-set_foot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-au-set_foot.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "step foot"
    }
  ],
  "word": "set foot"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English light verb constructions",
    "English multiword terms",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sets foot",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "setting foot",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "set foot",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "set foot",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "set<,,set> foot"
      },
      "expansion": "set foot (third-person singular simple present sets foot, present participle setting foot, simple past and past participle set foot)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, J. Meade Falkner, chapter 4, in Moonfleet (fiction):",
          "text": "Yet had I scarce set foot in the passage when I stopped, remembering how once already this same evening I had played the coward, and run home scared with my own fears.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To enter"
      ],
      "links": [
        [
          "enter",
          "enter"
        ]
      ],
      "qualifier": "rhetorical with 'in'",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, rhetorical with 'in') To enter"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "After the boat capsized, I thought that I would never set foot on dry land again.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2009 May 13, Pete Docter, Bob Peterson, Up, spoken by newsreel announcer (David Kaye), Walt Disney Pictures & Pixar Animation Studios:",
          "text": "Who would dare set foot on this inhospitable summit?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To step onto"
      ],
      "links": [
        [
          "step",
          "step"
        ]
      ],
      "qualifier": "rhetorical with 'on'",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, rhetorical with 'on') To step onto"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-set foot.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-au-set_foot.ogg/En-au-set_foot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-au-set_foot.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "step foot"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to enter",
      "word": "ayaq basmaq"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to enter",
      "word": "astua jalallaan"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to enter",
      "word": "mettre les pieds"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to enter",
      "word": "mettre le pied"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to enter",
      "word": "poser le pied"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to enter",
      "word": "poser les pieds"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to enter",
      "word": "poner el pie"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to enter",
      "word": "poner pie"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to step onto",
      "word": "ayaq basmaq"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to step onto",
      "word": "poser le pied"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to step onto",
      "word": "poser les pieds"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to step onto",
      "word": "ayak basmak"
    }
  ],
  "word": "set foot"
}

Download raw JSONL data for set foot meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.