See scrunchie in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "scrunch", "3": "ie" }, "expansion": "scrunch + -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From scrunch + -ie.", "forms": [ { "form": "scrunchies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scrunchie (plural scrunchies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hijazi Arabic terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Chinese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hijazi Arabic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Headwear", "orig": "en:Headwear", "parents": [ "Clothing", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2004, “Simple Simpson”, in The Simpsons, season 15, episode 19 (television production):", "text": "Mr. Burns: Simpson! You'll rue the day you took a pie tin, made two holes for eyes, and tied a rubber band around the back! / Homer Simpson: It's not a rubber band, it's a Scrunchie!", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Linda Howard, To Die For, Hachette UK, →ISBN:", "text": "When he had it all caught in one hand, he said, “What do I put around it?” “A scrunchie.” “A whatie?” “Scrunchie. Don't tell me you don't have a scrunchie.” “I don't even know what the hell a scrunchie is.” “It's what you use to hold up ponytails. Duh.”", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Benjamin Nugent, Good Kids, Simon and Schuster, →ISBN:", "text": "The burgundy scrunchie that held her brown ponytail matched the trim of her Esprit socks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small elasticated ring of fabric placed around long hair to hold it in place behind the head." ], "id": "en-scrunchie-en-noun-1Yom6KUT", "links": [ [ "elasticated", "elasticated" ] ], "synonyms": [ { "word": "gogo" }, { "word": "scrunchy" } ], "translations": [ { "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "bukla", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "feminine" ], "word": "بُكْلَة" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "髮圈" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fàquān", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "发圈" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "大腸圈束" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "大肠圈束" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "patsikumm" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "juuksekumm" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "hiuslenkki" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "donitsi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "chouchou" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "neuter" ], "word": "Haargummi" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "neuter" ], "word": "Haarband" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "hajgumi" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "lúbán" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shushu", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "シュシュ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "frotka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "gumka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "xuxinha" }, { "alt": "для воло́с", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rezínka", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "рези́нка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "coletero" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "moña" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "picarón" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hårsnodd" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "humka dlja volossja", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "гумка для волосся" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskɹʌnt͡ʃi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scrunchie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrunchie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrunchie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrunchie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrunchie.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌntʃi" } ], "word": "scrunchie" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "scrunch", "3": "ie" }, "expansion": "scrunch + -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From scrunch + -ie.", "forms": [ { "form": "scrunchies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scrunchie (plural scrunchies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ie", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Hijazi Arabic terms with redundant script codes", "Japanese terms with redundant script codes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌntʃi", "Rhymes:English/ʌntʃi/2 syllables", "Terms with Chinese translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Headwear" ], "examples": [ { "ref": "2004, “Simple Simpson”, in The Simpsons, season 15, episode 19 (television production):", "text": "Mr. Burns: Simpson! You'll rue the day you took a pie tin, made two holes for eyes, and tied a rubber band around the back! / Homer Simpson: It's not a rubber band, it's a Scrunchie!", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Linda Howard, To Die For, Hachette UK, →ISBN:", "text": "When he had it all caught in one hand, he said, “What do I put around it?” “A scrunchie.” “A whatie?” “Scrunchie. Don't tell me you don't have a scrunchie.” “I don't even know what the hell a scrunchie is.” “It's what you use to hold up ponytails. Duh.”", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Benjamin Nugent, Good Kids, Simon and Schuster, →ISBN:", "text": "The burgundy scrunchie that held her brown ponytail matched the trim of her Esprit socks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small elasticated ring of fabric placed around long hair to hold it in place behind the head." ], "links": [ [ "elasticated", "elasticated" ] ], "synonyms": [ { "word": "gogo" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskɹʌnt͡ʃi/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scrunchie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrunchie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrunchie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrunchie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrunchie.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌntʃi" } ], "synonyms": [ { "word": "scrunchy" } ], "translations": [ { "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "bukla", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "feminine" ], "word": "بُكْلَة" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "髮圈" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fàquān", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "发圈" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "大腸圈束" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "大肠圈束" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "patsikumm" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "juuksekumm" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "hiuslenkki" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "donitsi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "chouchou" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "neuter" ], "word": "Haargummi" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "neuter" ], "word": "Haarband" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "hajgumi" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "lúbán" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shushu", "sense": "small elasticated ring of fabric", "word": "シュシュ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "frotka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "gumka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "xuxinha" }, { "alt": "для воло́с", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rezínka", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "рези́нка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "coletero" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "moña" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "masculine" ], "word": "picarón" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hårsnodd" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "humka dlja volossja", "sense": "small elasticated ring of fabric", "tags": [ "feminine" ], "word": "гумка для волосся" } ], "word": "scrunchie" }
Download raw JSONL data for scrunchie meaning in English (5.9kB)
{ "called_from": "page/2386", "msg": "inconsistent language codes cmn vs zh in translation item: 't' {1: 'zh', 2: '大腸圈束'}", "path": [ "scrunchie", "Template:t", "TEMPLATE_FN" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "scrunchie", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.