"scrunchie" meaning in All languages combined

See scrunchie on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈskɹʌnt͡ʃi/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scrunchie.wav [Southern-England] Forms: scrunchies [plural]
Rhymes: -ʌntʃi Etymology: scrunch + -ie Etymology templates: {{suffix|en|scrunch|ie}} scrunch + -ie Head templates: {{en-noun}} scrunchie (plural scrunchies)
  1. A small elasticated ring of fabric placed around long hair to hold it in place behind the head. Categories (topical): Headwear Synonyms: gogo, scrunchy Translations (small elasticated ring of fabric): بُكْلَة (bukla) [Hijazi-Arabic, feminine] (Arabic), 髮圈 (Chinese Mandarin), 发圈 (fàquān) (Chinese Mandarin), 大腸圈束 (Chinese Mandarin), 大肠圈束 (Chinese Mandarin), patsikumm (Estonian), juuksekumm (Estonian), hiuslenkki (Finnish), donitsi (Finnish), chouchou [masculine] (French), Haargummi [neuter] (German), Haarband [neuter] (German), hajgumi (Hungarian), lúbán [masculine] (Irish), シュシュ (shushu) (Japanese), frotka [feminine] (Polish), gumka [feminine] (Polish), xuxinha [feminine] (Portuguese), рези́нка (rezínka) (alt: для воло́с) [feminine] (Russian), coletero [masculine] (Spanish), hårsnodd [common-gender] (Swedish), гумка для волосся (humka dlja volossja) [feminine] (Ukrainian)

Alternative forms

Download JSON data for scrunchie meaning in All languages combined (5.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scrunch",
        "3": "ie"
      },
      "expansion": "scrunch + -ie",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "scrunch + -ie",
  "forms": [
    {
      "form": "scrunchies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "scrunchie (plural scrunchies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hijazi Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Headwear",
          "orig": "en:Headwear",
          "parents": [
            "Clothing",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, “Simple Simpson”, in The Simpsons, season 15, episode 19 (television production)",
          "text": "Mr. Burns: Simpson! You'll rue the day you took a pie tin, made two holes for eyes, and tied a rubber band around the back! / Homer Simpson: It's not a rubber band, it's a Scrunchie!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Linda Howard, To Die For, Hachette UK",
          "text": "When he had it all caught in one hand, he said, “What do I put around it?” “A scrunchie.” “A whatie?” “Scrunchie. Don't tell me you don't have a scrunchie.” “I don't even know what the hell a scrunchie is.” “It's what you use to hold up ponytails. Duh.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Benjamin Nugent, Good Kids, Simon and Schuster",
          "text": "The burgundy scrunchie that held her brown ponytail matched the trim of her Esprit socks.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small elasticated ring of fabric placed around long hair to hold it in place behind the head."
      ],
      "id": "en-scrunchie-en-noun-1Yom6KUT",
      "links": [
        [
          "elasticated",
          "elasticated"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gogo"
        },
        {
          "word": "scrunchy"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "acw",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "bukla",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "tags": [
            "Hijazi-Arabic",
            "feminine"
          ],
          "word": "بُكْلَة"
        },
        {
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "word": "髮圈"
        },
        {
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fàquān",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "word": "发圈"
        },
        {
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "word": "大腸圈束"
        },
        {
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "word": "大肠圈束"
        },
        {
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "word": "patsikumm"
        },
        {
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "word": "juuksekumm"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "word": "hiuslenkki"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "word": "donitsi"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chouchou"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Haargummi"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Haarband"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "word": "hajgumi"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lúbán"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shushu",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "word": "シュシュ"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "frotka"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gumka"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "xuxinha"
        },
        {
          "alt": "для воло́с",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rezínka",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "рези́нка"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "coletero"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "hårsnodd"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "humka dlja volossja",
          "sense": "small elasticated ring of fabric",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гумка для волосся"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈskɹʌnt͡ʃi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌntʃi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scrunchie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrunchie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrunchie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrunchie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrunchie.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "scrunchie"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "scrunch",
        "3": "ie"
      },
      "expansion": "scrunch + -ie",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "scrunch + -ie",
  "forms": [
    {
      "form": "scrunchies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "scrunchie (plural scrunchies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms suffixed with -ie",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "Hijazi Arabic terms with redundant script codes",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Rhymes:English/ʌntʃi",
        "Rhymes:English/ʌntʃi/2 syllables",
        "en:Headwear"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, “Simple Simpson”, in The Simpsons, season 15, episode 19 (television production)",
          "text": "Mr. Burns: Simpson! You'll rue the day you took a pie tin, made two holes for eyes, and tied a rubber band around the back! / Homer Simpson: It's not a rubber band, it's a Scrunchie!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Linda Howard, To Die For, Hachette UK",
          "text": "When he had it all caught in one hand, he said, “What do I put around it?” “A scrunchie.” “A whatie?” “Scrunchie. Don't tell me you don't have a scrunchie.” “I don't even know what the hell a scrunchie is.” “It's what you use to hold up ponytails. Duh.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Benjamin Nugent, Good Kids, Simon and Schuster",
          "text": "The burgundy scrunchie that held her brown ponytail matched the trim of her Esprit socks.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small elasticated ring of fabric placed around long hair to hold it in place behind the head."
      ],
      "links": [
        [
          "elasticated",
          "elasticated"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gogo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈskɹʌnt͡ʃi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌntʃi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scrunchie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrunchie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrunchie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrunchie.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scrunchie.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "scrunchy"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "bukla",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic",
        "feminine"
      ],
      "word": "بُكْلَة"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "word": "髮圈"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fàquān",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "word": "发圈"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "word": "大腸圈束"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "word": "大肠圈束"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "word": "patsikumm"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "word": "juuksekumm"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "word": "hiuslenkki"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "word": "donitsi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chouchou"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Haargummi"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Haarband"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "word": "hajgumi"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lúbán"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shushu",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "word": "シュシュ"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frotka"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gumka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xuxinha"
    },
    {
      "alt": "для воло́с",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rezínka",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "рези́нка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coletero"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "hårsnodd"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "humka dlja volossja",
      "sense": "small elasticated ring of fabric",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гумка для волосся"
    }
  ],
  "word": "scrunchie"
}
{
  "called_from": "page/2386",
  "msg": "inconsistent language codes cmn vs zh in translation item: 't' {1: 'zh', 2: '大腸圈束'}",
  "path": [
    "scrunchie",
    "t"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "scrunchie",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.