See sabretache in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "sabretache" }, "expansion": "French sabretache", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Säbeltasche" }, "expansion": "German Säbeltasche", "name": "der" } ], "etymology_text": "From French sabretache, from German Säbeltasche, from Säbel (“sabre”) and Tasche (“pocket”).", "forms": [ { "form": "sabretaches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sabretache (plural sabretaches)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1877, John Doyle, A Descriptive Account of the Famous Charge of the Light Brigade at Balaclava:", "text": "There were five buttons blown off my dress jacket; the slings of my sabretache were cut off, but my sword belts were not touched.", "type": "quote" }, { "text": "1896, Letter from Winston Churchill, on Army duty in India, to his mother\nTwo years in Europe—with a campaign thrown in—would I think qualify me to be allowed to beat my sword into a paper cutter & my sabretache into an election address." }, { "ref": "1953, Ian Fleming, Casino Royale, page 32:", "text": "A hand-stitched black sabretache rested on the chair beside her, together with a wide cartwheel hat of gold straw, its crown encircled by a thin black velvet ribbon which tied at the back in a short bow.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A leather pocket or pouch worn hanging from a cavalry officer’s belt." ], "id": "en-sabretache-en-noun-cK7s5T8s", "links": [ [ "pocket", "pocket" ], [ "pouch", "pouch" ], [ "cavalry", "cavalry" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A leather pocket or pouch worn hanging from a cavalry officer’s belt." ], "synonyms": [ { "word": "sabretash" } ], "tags": [ "historical" ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hanging cavalry pouch", "tags": [ "feminine" ], "word": "sabretache" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hanging cavalry pouch", "tags": [ "feminine" ], "word": "Säbeltasche" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hanging cavalry pouch", "word": "tarsoly" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "hanging cavalry pouch", "tags": [ "masculine" ], "word": "szabeltas" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "taška", "sense": "hanging cavalry pouch", "tags": [ "feminine" ], "word": "ташка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hanging cavalry pouch", "tags": [ "masculine" ], "word": "portapliegos" } ], "wikipedia": [ "sabretache" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsaɪ.bə(ɹ)ˌtæʃ/" }, { "ipa": "/ˈsæ-/" }, { "ipa": "/-b(ɹ)ə-/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-9h8s-sabretache.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_%28eng%29-9h8s-sabretache.wav/LL-Q1860_%28eng%29-9h8s-sabretache.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_%28eng%29-9h8s-sabretache.wav/LL-Q1860_%28eng%29-9h8s-sabretache.wav.ogg" } ], "word": "sabretache" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "sabretache" }, "expansion": "French sabretache", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Säbeltasche" }, "expansion": "German Säbeltasche", "name": "der" } ], "etymology_text": "From French sabretache, from German Säbeltasche, from Säbel (“sabre”) and Tasche (“pocket”).", "forms": [ { "form": "sabretaches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sabretache (plural sabretaches)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from German", "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "examples": [ { "ref": "1877, John Doyle, A Descriptive Account of the Famous Charge of the Light Brigade at Balaclava:", "text": "There were five buttons blown off my dress jacket; the slings of my sabretache were cut off, but my sword belts were not touched.", "type": "quote" }, { "text": "1896, Letter from Winston Churchill, on Army duty in India, to his mother\nTwo years in Europe—with a campaign thrown in—would I think qualify me to be allowed to beat my sword into a paper cutter & my sabretache into an election address." }, { "ref": "1953, Ian Fleming, Casino Royale, page 32:", "text": "A hand-stitched black sabretache rested on the chair beside her, together with a wide cartwheel hat of gold straw, its crown encircled by a thin black velvet ribbon which tied at the back in a short bow.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A leather pocket or pouch worn hanging from a cavalry officer’s belt." ], "links": [ [ "pocket", "pocket" ], [ "pouch", "pouch" ], [ "cavalry", "cavalry" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A leather pocket or pouch worn hanging from a cavalry officer’s belt." ], "tags": [ "historical" ], "wikipedia": [ "sabretache" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsaɪ.bə(ɹ)ˌtæʃ/" }, { "ipa": "/ˈsæ-/" }, { "ipa": "/-b(ɹ)ə-/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-9h8s-sabretache.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_%28eng%29-9h8s-sabretache.wav/LL-Q1860_%28eng%29-9h8s-sabretache.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_%28eng%29-9h8s-sabretache.wav/LL-Q1860_%28eng%29-9h8s-sabretache.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "sabretash" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hanging cavalry pouch", "tags": [ "feminine" ], "word": "sabretache" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hanging cavalry pouch", "tags": [ "feminine" ], "word": "Säbeltasche" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hanging cavalry pouch", "word": "tarsoly" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "hanging cavalry pouch", "tags": [ "masculine" ], "word": "szabeltas" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "taška", "sense": "hanging cavalry pouch", "tags": [ "feminine" ], "word": "ташка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hanging cavalry pouch", "tags": [ "masculine" ], "word": "portapliegos" } ], "word": "sabretache" }
Download raw JSONL data for sabretache meaning in English (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.