"run riot" meaning in English

See run riot in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: En-au-run riot.ogg Forms: runs riot [present, singular, third-person], running riot [participle, present], ran riot [past], run riot [participle, past]
Head templates: {{en-verb|run<,,ran,run> riot}} run riot (third-person singular simple present runs riot, present participle running riot, simple past ran riot, past participle run riot)
  1. (idiomatic) To act in an uncontrolled, unbridled manner. Tags: idiomatic Translations (To act in an uncontrolled, unbridled manner): über die Stränge schlagen (German), leva rövare (Swedish), härja (Swedish), gå loss (Swedish)
    Sense id: en-run_riot-en-verb-hcKEUu3q Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with German translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 72 28 Disambiguation of Entries with translation boxes: 72 28 Disambiguation of Pages with 1 entry: 76 24 Disambiguation of Pages with entries: 84 16 Disambiguation of Terms with German translations: 85 15 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 84 16 Disambiguation of 'To act in an uncontrolled, unbridled manner': 100 0
  2. (idiomatic) To be uncontrollable. Tags: idiomatic Translations (To be uncontrollable): durchdrehen (German)
    Sense id: en-run_riot-en-verb-m0Qt7mca Disambiguation of 'To be uncontrollable': 0 100

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "runs riot",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "running riot",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ran riot",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "run riot",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "run<,,ran,run> riot"
      },
      "expansion": "run riot (third-person singular simple present runs riot, present participle running riot, simple past ran riot, past participle run riot)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1939 September, D. S. Barrie, “The Railways of South Wales”, in Railway Magazine, page 158:",
          "text": "No wonder, then, that against a background of surging aggressive prosperity, South Wales built up during the last half of the nineteenth century a local railway system of great density and complexity, in which almost every company competed with every other in its area, and in which working agreements, running powers and strategic junctions ran riot across the railway map.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 November 13, Paul Bigland, “Much to admire... but pockets of neglect”, in RAIL, number 1022, page 48:",
          "text": "All is well until Treorchy, where the platform is swamped by teenagers who have been attending an event. Around four dozen unescorted 12 to 16 year-olds swarm aboard and begin to run riot through the train. Their behaviour is appalling and the presence of CCTV no deterrent.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To act in an uncontrolled, unbridled manner."
      ],
      "id": "en-run_riot-en-verb-hcKEUu3q",
      "links": [
        [
          "unbridled",
          "unbridled"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To act in an uncontrolled, unbridled manner."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To act in an uncontrolled, unbridled manner",
          "word": "über die Stränge schlagen"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "To act in an uncontrolled, unbridled manner",
          "word": "leva rövare"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "To act in an uncontrolled, unbridled manner",
          "word": "härja"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "To act in an uncontrolled, unbridled manner",
          "word": "gå loss"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 February 10, Phil McNulty, “Tottenham Hotspur 1 - 0 Arsenal”, in BBC:",
          "text": "And it was only the defiance of Cech that kept a rampant Spurs at bay in the second half, producing a collection of outstanding saves to somehow keep Arsenal in contention as Pochettino's side threatened to run riot.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be uncontrollable."
      ],
      "id": "en-run_riot-en-verb-m0Qt7mca",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To be uncontrollable."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To be uncontrollable",
          "word": "durchdrehen"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-run riot.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-au-run_riot.ogg/En-au-run_riot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/En-au-run_riot.ogg"
    }
  ],
  "word": "run riot"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "runs riot",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "running riot",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ran riot",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "run riot",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "run<,,ran,run> riot"
      },
      "expansion": "run riot (third-person singular simple present runs riot, present participle running riot, simple past ran riot, past participle run riot)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1939 September, D. S. Barrie, “The Railways of South Wales”, in Railway Magazine, page 158:",
          "text": "No wonder, then, that against a background of surging aggressive prosperity, South Wales built up during the last half of the nineteenth century a local railway system of great density and complexity, in which almost every company competed with every other in its area, and in which working agreements, running powers and strategic junctions ran riot across the railway map.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 November 13, Paul Bigland, “Much to admire... but pockets of neglect”, in RAIL, number 1022, page 48:",
          "text": "All is well until Treorchy, where the platform is swamped by teenagers who have been attending an event. Around four dozen unescorted 12 to 16 year-olds swarm aboard and begin to run riot through the train. Their behaviour is appalling and the presence of CCTV no deterrent.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To act in an uncontrolled, unbridled manner."
      ],
      "links": [
        [
          "unbridled",
          "unbridled"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To act in an uncontrolled, unbridled manner."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 February 10, Phil McNulty, “Tottenham Hotspur 1 - 0 Arsenal”, in BBC:",
          "text": "And it was only the defiance of Cech that kept a rampant Spurs at bay in the second half, producing a collection of outstanding saves to somehow keep Arsenal in contention as Pochettino's side threatened to run riot.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be uncontrollable."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To be uncontrollable."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-run riot.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-au-run_riot.ogg/En-au-run_riot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/En-au-run_riot.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To act in an uncontrolled, unbridled manner",
      "word": "über die Stränge schlagen"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "To act in an uncontrolled, unbridled manner",
      "word": "leva rövare"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "To act in an uncontrolled, unbridled manner",
      "word": "härja"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "To act in an uncontrolled, unbridled manner",
      "word": "gå loss"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To be uncontrollable",
      "word": "durchdrehen"
    }
  ],
  "word": "run riot"
}

Download raw JSONL data for run riot meaning in English (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.