"rich kid" meaning in English

See rich kid in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɹɪt͡ʃ ˌkɪd/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: En-us-rich kid.flac [General-American], en-au-rich kid.ogg [Australia] Forms: rich kids [plural]
Head templates: {{en-noun}} rich kid (plural rich kids)
  1. (US, informal, somewhat derogatory) A child, adolescent or young adult from a wealthy family, especially one who flaunts his or her wealth or privilege. Wikipedia link: Rea Irvin Tags: US, derogatory, informal Categories (topical): Children, Money, People Derived forms: rich-kid [adjective] Related terms: born to the purple, brat, nepo baby, nepotism baby, trust fund baby, trust-funder Translations (child or young adult from a wealthy family): aberaskume (Basque), 二世祖 (ji⁶ sai³ zou²) (Chinese Cantonese), 富二代 (fù'èrdài) (Chinese Mandarin), rikas lapsi (Finnish), rikas pentu (Finnish), fils à papa [masculine] (French), gosse de riche [feminine, masculine] (French), figlio di papà [masculine] (Italian), ぼんぼん (bonbon) (Japanese), お坊ちゃん (o botchan) (Japanese), banan [masculine] (Polish), bananowiec [masculine] (Polish), bananówka [feminine] (Polish), riquinho [masculine] (Portuguese), filhinho de papai [masculine] (Portuguese), мажо́р (mažór) [masculine] (Russian), zlatni mladić [masculine] (Serbo-Croatian), tatin sin [masculine] (Serbo-Croatian), pituco [Chile, masculine] (Spanish), riquillo (Spanish), hijo de papá [masculine] (Spanish), fresa [Costa-Rica, feminine] (Spanish), niño rico [masculine] (Spanish)

Inflected forms

Download JSON data for rich kid meaning in English (9.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "rich kids",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rich kid (plural rich kids)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Children",
          "orig": "en:Children",
          "parents": [
            "Youth",
            "Age",
            "People",
            "Human",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Money",
          "orig": "en:Money",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "tags": [
            "adjective"
          ],
          "word": "rich-kid"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1893, Mabel Putnam, chapter VI, in Alex Goodwin’s Deed, San Francisco, Calif.: C. A. Murdock & Co., page 29",
          "text": "They were very happy, these poor little folks, to be invited to a dinner party, given by “that rich kid, Alex.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1978 February 27, Homer Thornberry, Circuit Judge, “United States of America, Plaintiff-Appellee, v. Albert Butler Chatham, Defendant-Appellant. No. 77-5226. United States Court of Appeals, Fifth Circuit.”, in Federal Reporter […] (Second Series), volume 568, St. Paul, Minn.: West Publishing, →OCLC, page 447",
          "text": "The defendant, Albert Butler Chatham, in the words of his attorney, is a spoiled rich kid with a mania for automobiles.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994 November 22, Paul Hanley, “New book reveals: Rich kids REALLY ARE miserable!”, in Weekly World News, Lantana, Fla.: Weekly World News, Inc., →ISSN, →OCLC, page 5",
          "text": "\"The more money you are given, the less happy you're apt to be,\" says John Sedgwick, author of the blockbuster book Rich Kids. \"That's especially true of rich kids who inherit such great wealth that they never have to support themselves. […] Rich kids live strange and isolated childhoods and go on an endless, fruitless search for happiness.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Kathleen Barry, “Patricia Hearst: Prototype of Female Sexual Slavery”, in The Prostitution of Sexuality, New York, N.Y., London: New York University Press, pages 255–256",
          "text": "It was only a few days after her kidnapping that theories began to develop in radical circles that Patricia Hearst planned her own kidnapping. According to prevailing conjecture, she was a rich kid out for fun, rebelling against the social restrictions of upper-class life.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 October 27, Alex McLevy, “Making a Killing: The Brief Life and Bloody Death of the Post-Scream Slasher Revival”, in The A.V. Club, archived from the original on 2018-03-05",
          "text": "No one, save for the heroine (Jennifer Love Hewitt, passable as a Final Girl), is very likable, with several characters being outright assholes, primarily Ryan Phillippe’s inexplicably douche-y rich kid.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A child, adolescent or young adult from a wealthy family, especially one who flaunts his or her wealth or privilege."
      ],
      "id": "en-rich_kid-en-noun-dMmAVNvM",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "adolescent",
          "adolescent#Noun"
        ],
        [
          "young adult",
          "young adult"
        ],
        [
          "wealthy",
          "wealthy"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ],
        [
          "flaunt",
          "flaunt"
        ],
        [
          "wealth",
          "wealth"
        ],
        [
          "privilege",
          "privilege#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, informal, somewhat derogatory) A child, adolescent or young adult from a wealthy family, especially one who flaunts his or her wealth or privilege."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "born to the purple"
        },
        {
          "word": "brat"
        },
        {
          "word": "nepo baby"
        },
        {
          "word": "nepotism baby"
        },
        {
          "word": "trust fund baby"
        },
        {
          "word": "trust-funder"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "derogatory",
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "word": "aberaskume"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "ji⁶ sai³ zou²",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "word": "二世祖"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fù'èrdài",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "word": "富二代"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "word": "rikas lapsi"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "word": "rikas pentu"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fils à papa"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "gosse de riche"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "figlio di papà"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "bonbon",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "word": "ぼんぼん"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "o botchan",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "word": "お坊ちゃん"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "banan"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bananowiec"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bananówka"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "riquinho"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "filhinho de papai"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "mažór",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "мажо́р"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zlatni mladić"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tatin sin"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "tags": [
            "Chile",
            "masculine"
          ],
          "word": "pituco"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "word": "riquillo"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "hijo de papá"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "tags": [
            "Costa-Rica",
            "feminine"
          ],
          "word": "fresa"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "child or young adult from a wealthy family",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "niño rico"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Rea Irvin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɪt͡ʃ ˌkɪd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-rich kid.flac",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-rich_kid.flac/En-us-rich_kid.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-rich_kid.flac/En-us-rich_kid.flac.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "audio": "en-au-rich kid.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-au-rich_kid.ogg/En-au-rich_kid.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-au-rich_kid.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "rich kid"
}
{
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "rich-kid"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rich kids",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rich kid (plural rich kids)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "born to the purple"
    },
    {
      "word": "brat"
    },
    {
      "word": "nepo baby"
    },
    {
      "word": "nepotism baby"
    },
    {
      "word": "trust fund baby"
    },
    {
      "word": "trust-funder"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Cantonese terms with redundant transliterations",
        "English countable nouns",
        "English derogatory terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English links with manual fragments",
        "English links with redundant alt parameters",
        "English links with redundant wikilinks",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "en:Children",
        "en:Money",
        "en:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1893, Mabel Putnam, chapter VI, in Alex Goodwin’s Deed, San Francisco, Calif.: C. A. Murdock & Co., page 29",
          "text": "They were very happy, these poor little folks, to be invited to a dinner party, given by “that rich kid, Alex.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1978 February 27, Homer Thornberry, Circuit Judge, “United States of America, Plaintiff-Appellee, v. Albert Butler Chatham, Defendant-Appellant. No. 77-5226. United States Court of Appeals, Fifth Circuit.”, in Federal Reporter […] (Second Series), volume 568, St. Paul, Minn.: West Publishing, →OCLC, page 447",
          "text": "The defendant, Albert Butler Chatham, in the words of his attorney, is a spoiled rich kid with a mania for automobiles.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994 November 22, Paul Hanley, “New book reveals: Rich kids REALLY ARE miserable!”, in Weekly World News, Lantana, Fla.: Weekly World News, Inc., →ISSN, →OCLC, page 5",
          "text": "\"The more money you are given, the less happy you're apt to be,\" says John Sedgwick, author of the blockbuster book Rich Kids. \"That's especially true of rich kids who inherit such great wealth that they never have to support themselves. […] Rich kids live strange and isolated childhoods and go on an endless, fruitless search for happiness.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Kathleen Barry, “Patricia Hearst: Prototype of Female Sexual Slavery”, in The Prostitution of Sexuality, New York, N.Y., London: New York University Press, pages 255–256",
          "text": "It was only a few days after her kidnapping that theories began to develop in radical circles that Patricia Hearst planned her own kidnapping. According to prevailing conjecture, she was a rich kid out for fun, rebelling against the social restrictions of upper-class life.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 October 27, Alex McLevy, “Making a Killing: The Brief Life and Bloody Death of the Post-Scream Slasher Revival”, in The A.V. Club, archived from the original on 2018-03-05",
          "text": "No one, save for the heroine (Jennifer Love Hewitt, passable as a Final Girl), is very likable, with several characters being outright assholes, primarily Ryan Phillippe’s inexplicably douche-y rich kid.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A child, adolescent or young adult from a wealthy family, especially one who flaunts his or her wealth or privilege."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "adolescent",
          "adolescent#Noun"
        ],
        [
          "young adult",
          "young adult"
        ],
        [
          "wealthy",
          "wealthy"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ],
        [
          "flaunt",
          "flaunt"
        ],
        [
          "wealth",
          "wealth"
        ],
        [
          "privilege",
          "privilege#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, informal, somewhat derogatory) A child, adolescent or young adult from a wealthy family, especially one who flaunts his or her wealth or privilege."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "derogatory",
        "informal"
      ],
      "wikipedia": [
        "Rea Irvin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɹɪt͡ʃ ˌkɪd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-rich kid.flac",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-rich_kid.flac/En-us-rich_kid.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-rich_kid.flac/En-us-rich_kid.flac.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "audio": "en-au-rich kid.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-au-rich_kid.ogg/En-au-rich_kid.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-au-rich_kid.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "word": "aberaskume"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "ji⁶ sai³ zou²",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "word": "二世祖"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fù'èrdài",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "word": "富二代"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "word": "rikas lapsi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "word": "rikas pentu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fils à papa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "gosse de riche"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "figlio di papà"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "bonbon",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "word": "ぼんぼん"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "o botchan",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "word": "お坊ちゃん"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "banan"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bananowiec"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bananówka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "riquinho"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "filhinho de papai"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "mažór",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мажо́р"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zlatni mladić"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tatin sin"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "tags": [
        "Chile",
        "masculine"
      ],
      "word": "pituco"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "word": "riquillo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hijo de papá"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "tags": [
        "Costa-Rica",
        "feminine"
      ],
      "word": "fresa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "child or young adult from a wealthy family",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "niño rico"
    }
  ],
  "word": "rich kid"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.