"resent" meaning in English

See resent in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɹiˈzɛnt/, /ɹɪˈzɛnt/ Audio: en-us-resent.ogg [US] Forms: resents [present, singular, third-person], resenting [participle, present], resented [participle, past], resented [past]
Rhymes: -ɛnt Etymology: From Middle French ressentir, resentir, from Old French resentir (Modern ressentir), from re- + sentir (“to feel”). Etymology templates: {{bor|en|frm|ressentir}} Middle French ressentir, {{m|frm|resentir}} resentir, {{der|en|fro|resentir}} Old French resentir, {{m|fr|ressentir}} ressentir, {{m|fro|re-}} re-, {{m|fro|sentir||to feel}} sentir (“to feel”) Head templates: {{en-verb}} resent (third-person singular simple present resents, present participle resenting, simple past and past participle resented)
  1. (transitive) To feel resentment over; to consider as an affront. Tags: transitive Translations (to feel resentment): негодувам (negoduvam) (Bulgarian), resentir-se (Catalan), 怨恨 (alt: yuàn hèn; ㄩㄢˋㄏㄣˋ) (Chinese Mandarin), nesnášet [imperfective] (Czech), zazlívat [imperfective] (Czech), wrok koesteren (Dutch), pahastua (Finnish), avoir de l’amertume (French), grollen (German), böse sein (German), hassen (German), iraceteskar (Ido), dendam (Indonesian), iri (Indonesian), mānatunatu (Maori), دلخور شدن (delxor šodan) (Persian), негодова́ть (negodovátʹ) [imperfective] (Russian), resentir (Spanish), resentirse (Spanish), indignarse (Spanish), içerlemek (Turkish), zoruna gitmek (Turkish)
    Sense id: en-resent-en-verb-W0yVetM4 Disambiguation of 'to feel resentment': 54 3 34 1 5 3
  2. (transitive) To express displeasure or indignation at. Tags: transitive Translations (to express displeasure or indignation at): възмущавам се (vǎzmuštavam se) (Bulgarian), 憤慨 (Chinese Mandarin), 愤慨 (fènkǎi) (Chinese Mandarin), zijn ongenoegen uiten (Dutch), zich storen aan (Dutch), paheksua (Finnish), exprimer son mécontentement (French), s’indigner (French), sich ärgern (German), empört sein (German), sich empören (German), übelnehmen (German), verübeln (German), übel nehmen (German), μνησικακώ (mnisikakó) (Greek), taka einhverju illa (Icelandic), taka eitthvað óstinnt upp (Icelandic), gremjast eitthvað (Icelandic), vera misboðið með einhverju (Icelandic), 憤慨する (fungai suru) (alt: ふんがいする) (Japanese), takarita (Maori), دلخور شدن (delxor šodan) (Persian), ressentir (Portuguese), возмуща́ться (vozmuščátʹsja) [imperfective] (Russian), возмути́ться (vozmutítʹsja) [perfective] (Russian), вопи́ть (vopítʹ) [imperfective] (Russian), возопи́ть (vozopítʹ) (english: yell, bawl) (Russian), поднима́ть крик (podnimátʹ krik) [imperfective] (Russian), подня́ть крик (podnjátʹ krik) [perfective] (Russian), протестова́ть (protestovátʹ) [imperfective] (Russian), негодова́ть (negodovátʹ) [imperfective] (Russian), darılmak (Turkish), gücenmek (Turkish), alınmak (Turkish)
    Sense id: en-resent-en-verb-PoNNM~uc Disambiguation of 'to express displeasure or indignation at': 1 94 1 1 1 2
  3. (transitive, obsolete) To be sensible of; to feel. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-resent-en-verb-Vmdk6QDY
  4. (transitive, obsolete) In a positive sense, to take well; to receive with satisfaction. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-resent-en-verb-KMCriMxG Categories (other): English entries with incorrect language header, English heteronyms Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 1 2 42 15 3 35 Disambiguation of English heteronyms: 4 4 4 32 19 8 29
  5. (obsolete) To recognize; to perceive, especially as if by smelling; -- associated in meaning with sent, the older spelling of scent, to smell. See resent (intransitive verb). Tags: obsolete
    Sense id: en-resent-en-verb-D6smL3OC Categories (other): English entries with incorrect language header, English heteronyms Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 1 2 42 15 3 35 Disambiguation of English heteronyms: 4 4 4 32 19 8 29
  6. (obsolete) To give forth an odor; to smell; to savor. Tags: obsolete
    Sense id: en-resent-en-verb-8VZtTIoF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ˌɹiːˈsɛnt/ Audio: en-us-resent_sent_again.ogg [US]
Rhymes: -ɛnt Etymology: See resend. Head templates: {{head|en|verb form}} resent
  1. simple past and past participle of resend Tags: form-of, participle, past Form of: resend
    Sense id: en-resent-en-verb-cdW8wplk Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English heteronyms Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 1 2 42 15 3 35 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 1 2 29 14 3 49 Disambiguation of English heteronyms: 4 4 4 32 19 8 29
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for resent meaning in English (14.1kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "ressentir"
      },
      "expansion": "Middle French ressentir",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "resentir"
      },
      "expansion": "resentir",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "resentir"
      },
      "expansion": "Old French resentir",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ressentir"
      },
      "expansion": "ressentir",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "re-"
      },
      "expansion": "re-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "sentir",
        "3": "",
        "4": "to feel"
      },
      "expansion": "sentir (“to feel”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French ressentir, resentir, from Old French resentir (Modern ressentir), from re- + sentir (“to feel”).",
  "forms": [
    {
      "form": "resents",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "resenting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "resented",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "resented",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "resent (third-person singular simple present resents, present participle resenting, simple past and past participle resented)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The bride greatly resented being left at the church.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1922, Ben Travers, chapter 2, in A Cuckoo in the Nest",
          "text": "Mother very rightly resented the slightest hint of condescension. She considered that the exclusiveness of Peter's circle was due not to its distinction, but to the fact that it was an inner Babylon of prodigality and whoredom,[…].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feel resentment over; to consider as an affront."
      ],
      "id": "en-resent-en-verb-W0yVetM4",
      "links": [
        [
          "resentment",
          "resentment"
        ],
        [
          "affront",
          "affront"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To feel resentment over; to consider as an affront."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "negoduvam",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "негодувам"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "resentir-se"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "alt": "yuàn hèn; ㄩㄢˋㄏㄣˋ",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "怨恨"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to feel resentment",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "nesnášet"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to feel resentment",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "zazlívat"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "wrok koesteren"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "pahastua"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "avoir de l’amertume"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "grollen"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "böse sein"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "hassen"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "iraceteskar"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "dendam"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "iri"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "mānatunatu"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "delxor šodan",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "دلخور شدن"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "negodovátʹ",
          "sense": "to feel resentment",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "негодова́ть"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "resentir"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "resentirse"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "indignarse"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "içerlemek"
        },
        {
          "_dis1": "54 3 34 1 5 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to feel resentment",
          "word": "zoruna gitmek"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1743, Henry St John, 1st Viscount Bolingbroke, Remarks on the History of England",
          "text": "The good prince King James […] bore dishonourably what he might have resented safely.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To express displeasure or indignation at."
      ],
      "id": "en-resent-en-verb-PoNNM~uc",
      "links": [
        [
          "displeasure",
          "displeasure"
        ],
        [
          "indignation",
          "indignation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To express displeasure or indignation at."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vǎzmuštavam se",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "възмущавам се"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "憤慨"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fènkǎi",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "愤慨"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "zijn ongenoegen uiten"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "zich storen aan"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "paheksua"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "exprimer son mécontentement"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "s’indigner"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "sich ärgern"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "empört sein"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "sich empören"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "übelnehmen"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "verübeln"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "übel nehmen"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "mnisikakó",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "μνησικακώ"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "taka einhverju illa"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "taka eitthvað óstinnt upp"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "gremjast eitthvað"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "vera misboðið með einhverju"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "alt": "ふんがいする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "fungai suru",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "憤慨する"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "takarita"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "delxor šodan",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "دلخور شدن"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "ressentir"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vozmuščátʹsja",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "возмуща́ться"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vozmutítʹsja",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "возмути́ться"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vopítʹ",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "вопи́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "ru",
          "english": "yell, bawl",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vozopítʹ",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "возопи́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podnimátʹ krik",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "поднима́ть крик"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podnjátʹ krik",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "подня́ть крик"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "protestovátʹ",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "протестова́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "negodovátʹ",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "негодова́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "darılmak"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "gücenmek"
        },
        {
          "_dis1": "1 94 1 1 1 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to express displeasure or indignation at",
          "word": "alınmak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To be sensible of; to feel."
      ],
      "id": "en-resent-en-verb-Vmdk6QDY",
      "links": [
        [
          "sensible",
          "sensible"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To be sensible of; to feel."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 2 42 15 3 35",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 4 32 19 8 29",
          "kind": "other",
          "name": "English heteronyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a positive sense, to take well; to receive with satisfaction."
      ],
      "id": "en-resent-en-verb-KMCriMxG",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) In a positive sense, to take well; to receive with satisfaction."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 2 42 15 3 35",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 4 32 19 8 29",
          "kind": "other",
          "name": "English heteronyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To recognize; to perceive, especially as if by smelling; -- associated in meaning with sent, the older spelling of scent, to smell. See resent (intransitive verb)."
      ],
      "id": "en-resent-en-verb-D6smL3OC",
      "links": [
        [
          "recognize",
          "recognize"
        ],
        [
          "resent",
          "resent#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To recognize; to perceive, especially as if by smelling; -- associated in meaning with sent, the older spelling of scent, to smell. See resent (intransitive verb)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To give forth an odor; to smell; to savor."
      ],
      "id": "en-resent-en-verb-8VZtTIoF",
      "links": [
        [
          "give forth",
          "give forth"
        ],
        [
          "odor",
          "odor"
        ],
        [
          "smell",
          "smell"
        ],
        [
          "savor",
          "savor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To give forth an odor; to smell; to savor."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹiˈzɛnt/"
    },
    {
      "ipa": "/ɹɪˈzɛnt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnt"
    },
    {
      "audio": "en-us-resent.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/En-us-resent.ogg/En-us-resent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4e/En-us-resent.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "resent"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "See resend.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "resent",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 2 42 15 3 35",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 2 29 14 3 49",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 4 32 19 8 29",
          "kind": "other",
          "name": "English heteronyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The package was resent, this time with the correct postage."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "resend"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past and past participle of resend"
      ],
      "id": "en-resent-en-verb-cdW8wplk",
      "links": [
        [
          "resend",
          "resend#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɹiːˈsɛnt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnt"
    },
    {
      "audio": "en-us-resent_sent_again.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-resent_sent_again.ogg/En-us-resent_sent_again.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a5/En-us-resent_sent_again.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "resent"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English heteronyms",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verb forms",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɛnt",
    "Rhymes:English/ɛnt/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "ressentir"
      },
      "expansion": "Middle French ressentir",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "resentir"
      },
      "expansion": "resentir",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "resentir"
      },
      "expansion": "Old French resentir",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ressentir"
      },
      "expansion": "ressentir",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "re-"
      },
      "expansion": "re-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "sentir",
        "3": "",
        "4": "to feel"
      },
      "expansion": "sentir (“to feel”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French ressentir, resentir, from Old French resentir (Modern ressentir), from re- + sentir (“to feel”).",
  "forms": [
    {
      "form": "resents",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "resenting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "resented",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "resented",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "resent (third-person singular simple present resents, present participle resenting, simple past and past participle resented)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The bride greatly resented being left at the church.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1922, Ben Travers, chapter 2, in A Cuckoo in the Nest",
          "text": "Mother very rightly resented the slightest hint of condescension. She considered that the exclusiveness of Peter's circle was due not to its distinction, but to the fact that it was an inner Babylon of prodigality and whoredom,[…].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feel resentment over; to consider as an affront."
      ],
      "links": [
        [
          "resentment",
          "resentment"
        ],
        [
          "affront",
          "affront"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To feel resentment over; to consider as an affront."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1743, Henry St John, 1st Viscount Bolingbroke, Remarks on the History of England",
          "text": "The good prince King James […] bore dishonourably what he might have resented safely.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To express displeasure or indignation at."
      ],
      "links": [
        [
          "displeasure",
          "displeasure"
        ],
        [
          "indignation",
          "indignation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To express displeasure or indignation at."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To be sensible of; to feel."
      ],
      "links": [
        [
          "sensible",
          "sensible"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To be sensible of; to feel."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "In a positive sense, to take well; to receive with satisfaction."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) In a positive sense, to take well; to receive with satisfaction."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To recognize; to perceive, especially as if by smelling; -- associated in meaning with sent, the older spelling of scent, to smell. See resent (intransitive verb)."
      ],
      "links": [
        [
          "recognize",
          "recognize"
        ],
        [
          "resent",
          "resent#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To recognize; to perceive, especially as if by smelling; -- associated in meaning with sent, the older spelling of scent, to smell. See resent (intransitive verb)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To give forth an odor; to smell; to savor."
      ],
      "links": [
        [
          "give forth",
          "give forth"
        ],
        [
          "odor",
          "odor"
        ],
        [
          "smell",
          "smell"
        ],
        [
          "savor",
          "savor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To give forth an odor; to smell; to savor."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹiˈzɛnt/"
    },
    {
      "ipa": "/ɹɪˈzɛnt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnt"
    },
    {
      "audio": "en-us-resent.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/En-us-resent.ogg/En-us-resent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4e/En-us-resent.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "negoduvam",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "негодувам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "resentir-se"
    },
    {
      "alt": "yuàn hèn; ㄩㄢˋㄏㄣˋ",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "怨恨"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to feel resentment",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "nesnášet"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to feel resentment",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zazlívat"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "wrok koesteren"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "pahastua"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "avoir de l’amertume"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "grollen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "böse sein"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "hassen"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "iraceteskar"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "dendam"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "iri"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "mānatunatu"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "delxor šodan",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "دلخور شدن"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "negodovátʹ",
      "sense": "to feel resentment",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "негодова́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "resentir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "resentirse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "indignarse"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "içerlemek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to feel resentment",
      "word": "zoruna gitmek"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vǎzmuštavam se",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "възмущавам се"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "憤慨"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fènkǎi",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "愤慨"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "zijn ongenoegen uiten"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "zich storen aan"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "paheksua"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "exprimer son mécontentement"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "s’indigner"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "sich ärgern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "empört sein"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "sich empören"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "übelnehmen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "verübeln"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "übel nehmen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "mnisikakó",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "μνησικακώ"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "taka einhverju illa"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "taka eitthvað óstinnt upp"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "gremjast eitthvað"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "vera misboðið með einhverju"
    },
    {
      "alt": "ふんがいする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "fungai suru",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "憤慨する"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "takarita"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "delxor šodan",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "دلخور شدن"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "ressentir"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vozmuščátʹsja",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "возмуща́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vozmutítʹsja",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "возмути́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vopítʹ",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "вопи́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "yell, bawl",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vozopítʹ",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "возопи́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podnimátʹ krik",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "поднима́ть крик"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podnjátʹ krik",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "подня́ть крик"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "protestovátʹ",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "протестова́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "negodovátʹ",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "негодова́ть"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "darılmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "gücenmek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to express displeasure or indignation at",
      "word": "alınmak"
    }
  ],
  "word": "resent"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English heteronyms",
    "English non-lemma forms",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verb forms",
    "Rhymes:English/ɛnt",
    "Rhymes:English/ɛnt/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "See resend.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "resent",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The package was resent, this time with the correct postage."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "resend"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past and past participle of resend"
      ],
      "links": [
        [
          "resend",
          "resend#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɹiːˈsɛnt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛnt"
    },
    {
      "audio": "en-us-resent_sent_again.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-resent_sent_again.ogg/En-us-resent_sent_again.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a5/En-us-resent_sent_again.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "resent"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.