See remiss in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "remisse" }, "expansion": "Middle English remisse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "remissus", "t": "languid, negligent" }, "expansion": "Latin remissus (“languid, negligent”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English remisse, remysse, from Latin remissus (“languid, negligent”), perfect passive participle of remittere (“remit”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "remiss (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "remise" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 34 5 29", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 33 3 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I would certainly be remiss if I did not give credit where credit was due.", "type": "example" } ], "glosses": [ "At fault; failing to fulfill responsibility, duty, or obligations." ], "id": "en-remiss-en-adj-ia~YkBpp", "links": [ [ "fault", "fault" ], [ "responsibility", "responsibility" ], [ "duty", "duty" ], [ "obligation", "obligation" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0", "sense": "at fault", "word": "at fault" }, { "_dis1": "100 0", "sense": "at fault", "word": "blameworthy" }, { "_dis1": "100 0", "sense": "at fault", "word": "lash" }, { "_dis1": "100 0", "sense": "at fault", "word": "lax" }, { "_dis1": "100 0", "sense": "at fault", "word": "negligent" }, { "_dis1": "100 0", "sense": "at fault", "word": "reprehensible" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "94 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nehaen", "sense": "failing to fulfill responsibility, duty, or obligations", "word": "нехаен" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "failing to fulfill responsibility, duty, or obligations", "tags": [ "masculine" ], "word": "remís" }, { "_dis1": "94 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "failing to fulfill responsibility, duty, or obligations", "word": "verantwortungslos" }, { "_dis1": "94 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "failing to fulfill responsibility, duty, or obligations", "word": "remiso" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 34 5 29", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 33 3 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 21, line 240:", "text": "Thou never waſt remiſs, I bear thee witneſs:", "type": "quote" }, { "ref": "1695, John Woodward, “(please specify the page)”, in An Essay toward a Natural History of the Earth: And Terrestrial Bodies, Especially Minerals: […], London: […] Ric[hard] Wilkin […], →OCLC:", "text": "Its motion becomes more languid and remiss.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not energetic or exact in duty or business; careless; tardy; slack; hence, lacking earnestness or activity; languid; slow." ], "id": "en-remiss-en-adj-su5LezJO", "synonyms": [ { "_dis1": "7 93", "sense": "not energetic", "word": "careless" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 98", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nebrežen", "sense": "not energetic or exact in duty or business; careless", "word": "небрежен" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "not energetic or exact in duty or business; careless", "tags": [ "masculine" ], "word": "fluix" }, { "_dis1": "2 98", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not energetic or exact in duty or business; careless", "word": "nachlässig" }, { "_dis1": "2 98", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not energetic or exact in duty or business; careless", "word": "träge" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nebréžnyj", "sense": "not energetic or exact in duty or business; careless", "word": "небре́жный" }, { "_dis1": "2 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not energetic or exact in duty or business; careless", "word": "flojo" }, { "_dis1": "2 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not energetic or exact in duty or business; careless", "word": "descuidado" }, { "_dis1": "2 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not energetic or exact in duty or business; careless", "word": "remiso" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹəˈmɪs/" }, { "audio": "en-us-remiss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-us-remiss.ogg/En-us-remiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/En-us-remiss.ogg" }, { "rhymes": "-ɪs" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "tardy" }, { "_dis1": "0 0", "word": "slack" }, { "_dis1": "0 0", "word": "languid" }, { "_dis1": "0 0", "word": "slow" }, { "_dis1": "0 0", "word": "apathetic" } ], "word": "remiss" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪs", "Rhymes:English/ɪs/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with German translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "sv:Government" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "remisse" }, "expansion": "Middle English remisse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "remissus", "t": "languid, negligent" }, "expansion": "Latin remissus (“languid, negligent”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English remisse, remysse, from Latin remissus (“languid, negligent”), perfect passive participle of remittere (“remit”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "remiss (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "remise" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I would certainly be remiss if I did not give credit where credit was due.", "type": "example" } ], "glosses": [ "At fault; failing to fulfill responsibility, duty, or obligations." ], "links": [ [ "fault", "fault" ], [ "responsibility", "responsibility" ], [ "duty", "duty" ], [ "obligation", "obligation" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 21, line 240:", "text": "Thou never waſt remiſs, I bear thee witneſs:", "type": "quote" }, { "ref": "1695, John Woodward, “(please specify the page)”, in An Essay toward a Natural History of the Earth: And Terrestrial Bodies, Especially Minerals: […], London: […] Ric[hard] Wilkin […], →OCLC:", "text": "Its motion becomes more languid and remiss.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not energetic or exact in duty or business; careless; tardy; slack; hence, lacking earnestness or activity; languid; slow." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹəˈmɪs/" }, { "audio": "en-us-remiss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-us-remiss.ogg/En-us-remiss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/En-us-remiss.ogg" }, { "rhymes": "-ɪs" } ], "synonyms": [ { "sense": "at fault", "word": "at fault" }, { "sense": "at fault", "word": "blameworthy" }, { "sense": "at fault", "word": "lash" }, { "sense": "at fault", "word": "lax" }, { "sense": "at fault", "word": "negligent" }, { "sense": "at fault", "word": "reprehensible" }, { "sense": "not energetic", "word": "careless" }, { "word": "tardy" }, { "word": "slack" }, { "word": "languid" }, { "word": "slow" }, { "word": "apathetic" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nehaen", "sense": "failing to fulfill responsibility, duty, or obligations", "word": "нехаен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "failing to fulfill responsibility, duty, or obligations", "tags": [ "masculine" ], "word": "remís" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "failing to fulfill responsibility, duty, or obligations", "word": "verantwortungslos" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "failing to fulfill responsibility, duty, or obligations", "word": "remiso" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nebrežen", "sense": "not energetic or exact in duty or business; careless", "word": "небрежен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "not energetic or exact in duty or business; careless", "tags": [ "masculine" ], "word": "fluix" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not energetic or exact in duty or business; careless", "word": "nachlässig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not energetic or exact in duty or business; careless", "word": "träge" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nebréžnyj", "sense": "not energetic or exact in duty or business; careless", "word": "небре́жный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not energetic or exact in duty or business; careless", "word": "flojo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not energetic or exact in duty or business; careless", "word": "descuidado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not energetic or exact in duty or business; careless", "word": "remiso" } ], "word": "remiss" }
Download raw JSONL data for remiss meaning in English (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.