See presential in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "praesentiālis" }, "expansion": "Late Latin praesentiālis", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Late Latin praesentiālis.", "forms": [ { "form": "more presential", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most presential", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "presential (comparative more presential, superlative most presential)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "presentiality" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "presentially" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "61 20 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 24 22", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 15 16", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 9 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "presential learning presential work", "type": "example" } ], "glosses": [ "In-person, on-premises, face-to-face (that is, not involving online, virtual or remote interaction)." ], "id": "en-presential-en-adj-1w9Y~~C4" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter XIII, in John Florio, transl., The Essayes […], book III, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:", "text": "Going a foote, I shall durty my selfe up to my waste; and little men, going alongst our streets, are subject (for want of presentiall apparence) to be justled or elbowed.", "type": "quote" }, { "ref": "1642, H[enry] M[ore], “ΨΥΧΑΘΑΝΑΣΙΑ [Psychathanasia] Platonica: Or A Platonicall Poem of the Immortality of Souls, Especially Mans Soul”, in ΨΥΧΩΔΙΑ [Psychōdia] Platonica: Or A Platonicall Song of the Soul, […], Cambridge, Cambridgeshire: […] Roger Daniel, printer to the Universitie, →OCLC, book 3, canto 1, stanza 21, page 61:", "text": "The ſunne and all the ſtarres that do appear / She [Psyche] feels them in herſelf, can diſtance all, / For ſhe is at each one purely preſentiall.", "type": "quote" }, { "ref": "1678, Antiquitates Christianæ: Or, the History of the Life and Death of the Holy Jesus: […], London: […] E. Flesher, and R. Norton, for R[ichard] Royston, […], →OCLC:", "text": "God's mercies are made presential to us.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Implying actual presence; present." ], "id": "en-presential-en-adj-aOksLxuj", "links": [ [ "presence", "presence" ], [ "present", "present#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Implying actual presence; present." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Grammar", "orig": "en:Grammar", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pertaining to the present tense." ], "id": "en-presential-en-adj-Cxw-ic8V", "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "present tense", "present tense" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar, archaic) Pertaining to the present tense." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹɪˈzɛnʃiəl/" }, { "ipa": "/pɹɪˈzɛnʃəl/" } ], "word": "presential" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Late Latin", "English undefined derivations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "praesentiālis" }, "expansion": "Late Latin praesentiālis", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Late Latin praesentiālis.", "forms": [ { "form": "more presential", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most presential", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "presential (comparative more presential, superlative most presential)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "presentiality" }, { "word": "presentially" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with collocations" ], "examples": [ { "text": "presential learning presential work", "type": "example" } ], "glosses": [ "In-person, on-premises, face-to-face (that is, not involving online, virtual or remote interaction)." ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter XIII, in John Florio, transl., The Essayes […], book III, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:", "text": "Going a foote, I shall durty my selfe up to my waste; and little men, going alongst our streets, are subject (for want of presentiall apparence) to be justled or elbowed.", "type": "quote" }, { "ref": "1642, H[enry] M[ore], “ΨΥΧΑΘΑΝΑΣΙΑ [Psychathanasia] Platonica: Or A Platonicall Poem of the Immortality of Souls, Especially Mans Soul”, in ΨΥΧΩΔΙΑ [Psychōdia] Platonica: Or A Platonicall Song of the Soul, […], Cambridge, Cambridgeshire: […] Roger Daniel, printer to the Universitie, →OCLC, book 3, canto 1, stanza 21, page 61:", "text": "The ſunne and all the ſtarres that do appear / She [Psyche] feels them in herſelf, can diſtance all, / For ſhe is at each one purely preſentiall.", "type": "quote" }, { "ref": "1678, Antiquitates Christianæ: Or, the History of the Life and Death of the Holy Jesus: […], London: […] E. Flesher, and R. Norton, for R[ichard] Royston, […], →OCLC:", "text": "God's mercies are made presential to us.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Implying actual presence; present." ], "links": [ [ "presence", "presence" ], [ "present", "present#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Implying actual presence; present." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "en:Grammar" ], "glosses": [ "Pertaining to the present tense." ], "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "present tense", "present tense" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar, archaic) Pertaining to the present tense." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹɪˈzɛnʃiəl/" }, { "ipa": "/pɹɪˈzɛnʃəl/" } ], "word": "presential" }
Download raw JSONL data for presential meaning in English (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.