See précis in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*preh₂-", "4": "*kh₂eyd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "précis", "4": "", "5": "summary" }, "expansion": "French précis (“summary”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "precise" }, "expansion": "Doublet of precise", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from French précis (“summary”), from a substantive use of its adjectival sense \"precise\". Doublet of precise.", "forms": [ { "form": "précis", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "précis" }, "expansion": "précis (plural précis)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1891, Oscar Wilde, chapter I, in The Picture of Dorian Gray, London, New York, N.Y., Melbourne, Vic.: Ward Lock & Co., →OCLC:", "text": "I know she goes in for giving a rapid precis of all her guests.", "type": "quote" }, { "ref": "1981, Tracy Kidder, chapter 1, in The Soul of a New Machine:", "text": "the computer is functioning, lights on it softly blinking as it produces on the screen beside it a series of graphs — ten years' worth of annual reports, a précis of Data General Corporation's financial history.", "type": "quote" }, { "ref": "2023, John Gribbin, Impossible, Possible, and Improbable, →ISBN:", "text": "I was sometimes mildly reprimanded during English lessons at school for making my précis too short[...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A summary or brief: a concise or abridged statement or view." ], "id": "en-précis-en-noun-qxwBFLwp", "links": [ [ "summary", "summary" ], [ "brief", "brief" ], [ "concise", "concise" ], [ "abridge", "abridge" ], [ "statement", "statement" ], [ "view", "view" ] ], "synonyms": [ { "word": "summary" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rezjume", "sense": "concise statement", "tags": [ "neuter" ], "word": "резюме" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "konspekt", "sense": "concise statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "конспект" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "concise statement", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zusammenfassung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "concise statement", "tags": [ "feminine" ], "word": "Inhaltsangabe" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "perílipsi", "sense": "concise statement", "tags": [ "feminine" ], "word": "περίληψη" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "concise statement", "word": "summa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "concise statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "riassunto" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yōyaku", "sense": "concise statement", "word": "要約" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "concise statement", "word": "whakarāpopoto" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svódka", "sense": "concise statement", "word": "сво́дка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rezjumé", "sense": "concise statement", "word": "резюме́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "konspékt", "sense": "concise statement", "word": "конспе́кт" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "concise statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "resumen" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "concise statement", "word": "sammandrag" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹeɪsi/" }, { "rhymes": "-eɪsi" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "precis" } ], "word": "précis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*preh₂-", "4": "*kh₂eyd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "précis", "4": "", "5": "summary" }, "expansion": "French précis (“summary”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "precise" }, "expansion": "Doublet of precise", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from French précis (“summary”), from a substantive use of its adjectival sense \"precise\". Doublet of precise.", "forms": [ { "form": "précises", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "précising", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "précised", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "précised", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "précis (third-person singular simple present précises, present participle précising, simple past and past participle précised)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1983, Philip Priestley, James McGuire, Learning to Help: Basic Skills Excercises, →ISBN, Counseling, page 71:", "text": "If the inital ^([sic]) passage consists of a series of paragraphs, each with a one-sentence summary, the individual's success in managing to précis the essential content of the message can then be assessed", "type": "quote" }, { "ref": "1996, Richard Palmer, “Creative Doodling: Note-taking for fun and profit”, in Brain train: studying for success, 2nd edition, Taylor & Francis, →ISBN, page 124:", "text": "Nevertheless, to be required to précis say 5000 words on a single sheet of A4 has the advantage of simplicity, even if it isn’t easy.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin, published 2003, page 28:", "text": "Télémaque would not only be read widely in schools throughout the century, it would also be cited approvingly in the Encyclopédie, cherished by Jean-Jacques Rousseau, précised by Louis XVI, and its author saluted by Robespierre as ‘tutor to the human race’.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Mike Cardwell, Cara Flanagan, Psychology AS: The Complete Companion, Nelson Thornes, →ISBN, Module 2: Developmental psychology: Attachments in development, page 73:", "text": "We think it is vital to learn how to précis, and to improve this skill with regular practice.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Disability Rights Commission, Code of practice post-16: code of practice (revised) for providers of post-16 education and related services, Large print version edition, The Stationery Office, →ISBN, page 101:", "text": "She also asks if she can leave out the questions asking her to write a business letter and to précis because she feels that these questions would substantially disadvantage her because of her dyslexia. The education provider would not have to make this adjustment because these questions are there to determine her competence at writing and précising, so are part of the competence standard being tested.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to write a précis of a work; to summarise, abridge" ], "id": "en-précis-en-verb-DME7bJnR", "links": [ [ "summarise", "summarise" ], [ "abridge", "abridge" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹeɪsi/" }, { "rhymes": "-eɪsi" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "precis" } ], "word": "précis" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kh₂eyd-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *preh₂-", "English terms spelled with É", "English terms spelled with ◌́", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪsi", "Rhymes:English/eɪsi/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*preh₂-", "4": "*kh₂eyd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "précis", "4": "", "5": "summary" }, "expansion": "French précis (“summary”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "precise" }, "expansion": "Doublet of precise", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from French précis (“summary”), from a substantive use of its adjectival sense \"precise\". Doublet of precise.", "forms": [ { "form": "précis", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "précis" }, "expansion": "précis (plural précis)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1891, Oscar Wilde, chapter I, in The Picture of Dorian Gray, London, New York, N.Y., Melbourne, Vic.: Ward Lock & Co., →OCLC:", "text": "I know she goes in for giving a rapid precis of all her guests.", "type": "quote" }, { "ref": "1981, Tracy Kidder, chapter 1, in The Soul of a New Machine:", "text": "the computer is functioning, lights on it softly blinking as it produces on the screen beside it a series of graphs — ten years' worth of annual reports, a précis of Data General Corporation's financial history.", "type": "quote" }, { "ref": "2023, John Gribbin, Impossible, Possible, and Improbable, →ISBN:", "text": "I was sometimes mildly reprimanded during English lessons at school for making my précis too short[...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A summary or brief: a concise or abridged statement or view." ], "links": [ [ "summary", "summary" ], [ "brief", "brief" ], [ "concise", "concise" ], [ "abridge", "abridge" ], [ "statement", "statement" ], [ "view", "view" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹeɪsi/" }, { "rhymes": "-eɪsi" } ], "synonyms": [ { "word": "summary" }, { "word": "precis" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rezjume", "sense": "concise statement", "tags": [ "neuter" ], "word": "резюме" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "konspekt", "sense": "concise statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "конспект" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "concise statement", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zusammenfassung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "concise statement", "tags": [ "feminine" ], "word": "Inhaltsangabe" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "perílipsi", "sense": "concise statement", "tags": [ "feminine" ], "word": "περίληψη" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "concise statement", "word": "summa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "concise statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "riassunto" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yōyaku", "sense": "concise statement", "word": "要約" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "concise statement", "word": "whakarāpopoto" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svódka", "sense": "concise statement", "word": "сво́дка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rezjumé", "sense": "concise statement", "word": "резюме́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "konspékt", "sense": "concise statement", "word": "конспе́кт" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "concise statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "resumen" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "concise statement", "word": "sammandrag" } ], "word": "précis" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kh₂eyd-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *preh₂-", "English terms spelled with É", "English terms spelled with ◌́", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪsi", "Rhymes:English/eɪsi/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*preh₂-", "4": "*kh₂eyd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "précis", "4": "", "5": "summary" }, "expansion": "French précis (“summary”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "precise" }, "expansion": "Doublet of precise", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from French précis (“summary”), from a substantive use of its adjectival sense \"precise\". Doublet of precise.", "forms": [ { "form": "précises", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "précising", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "précised", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "précised", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "précis (third-person singular simple present précises, present participle précising, simple past and past participle précised)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1983, Philip Priestley, James McGuire, Learning to Help: Basic Skills Excercises, →ISBN, Counseling, page 71:", "text": "If the inital ^([sic]) passage consists of a series of paragraphs, each with a one-sentence summary, the individual's success in managing to précis the essential content of the message can then be assessed", "type": "quote" }, { "ref": "1996, Richard Palmer, “Creative Doodling: Note-taking for fun and profit”, in Brain train: studying for success, 2nd edition, Taylor & Francis, →ISBN, page 124:", "text": "Nevertheless, to be required to précis say 5000 words on a single sheet of A4 has the advantage of simplicity, even if it isn’t easy.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin, published 2003, page 28:", "text": "Télémaque would not only be read widely in schools throughout the century, it would also be cited approvingly in the Encyclopédie, cherished by Jean-Jacques Rousseau, précised by Louis XVI, and its author saluted by Robespierre as ‘tutor to the human race’.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Mike Cardwell, Cara Flanagan, Psychology AS: The Complete Companion, Nelson Thornes, →ISBN, Module 2: Developmental psychology: Attachments in development, page 73:", "text": "We think it is vital to learn how to précis, and to improve this skill with regular practice.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Disability Rights Commission, Code of practice post-16: code of practice (revised) for providers of post-16 education and related services, Large print version edition, The Stationery Office, →ISBN, page 101:", "text": "She also asks if she can leave out the questions asking her to write a business letter and to précis because she feels that these questions would substantially disadvantage her because of her dyslexia. The education provider would not have to make this adjustment because these questions are there to determine her competence at writing and précising, so are part of the competence standard being tested.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to write a précis of a work; to summarise, abridge" ], "links": [ [ "summarise", "summarise" ], [ "abridge", "abridge" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹeɪsi/" }, { "rhymes": "-eɪsi" } ], "synonyms": [ { "word": "precis" } ], "word": "précis" }
Download raw JSONL data for précis meaning in English (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.