"pour oil on troubled waters" meaning in English

See pour oil on troubled waters in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: En-au-pour oil on troubled waters.ogg [Australia] Forms: pours oil on troubled waters [present, singular, third-person], pouring oil on troubled waters [participle, present], poured oil on troubled waters [participle, past], poured oil on troubled waters [past]
Etymology: From the ancient practice of pouring oil on the sea's waves to calm them. Head templates: {{en-verb|*|head=pour oil on troubled waters}} pour oil on troubled waters (third-person singular simple present pours oil on troubled waters, present participle pouring oil on troubled waters, simple past and past participle poured oil on troubled waters)
  1. (idiomatic) To calm, appease or quieten a person or situation. Tags: idiomatic Synonyms: cast oil on troubled waters Related terms: clear the air Translations (calm, appease or quieten): valaa öljyä laineille (Finnish), calmer le jeu (French), die Wogen glätten (German), łagodzić [imperfective] (Polish), templar gaitas (Spanish), apaciguar los ánimos (Spanish)
    Sense id: en-pour_oil_on_troubled_waters-en-verb-zKuKCBPb Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for pour oil on troubled waters meaning in English (3.0kB)

{
  "etymology_text": "From the ancient practice of pouring oil on the sea's waves to calm them.",
  "forms": [
    {
      "form": "pours oil on troubled waters",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pouring oil on troubled waters",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "poured oil on troubled waters",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "poured oil on troubled waters",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*",
        "head": "pour oil on troubled waters"
      },
      "expansion": "pour oil on troubled waters (third-person singular simple present pours oil on troubled waters, present participle pouring oil on troubled waters, simple past and past participle poured oil on troubled waters)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "add fuel to the fire"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885, Beverley Ellison Warner, a Troubled Waters: A Problem of To-day, page 40",
          "text": "Tom Street deemed it his duty to pour oil upon the troubled waters, being, as it were, officially responsible for the welfare of the chowder-plates and tobacco-pipes which were hired for the occasion.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Jane Cable, The Cheesemaker's House, page 95",
          "text": "I remember him taking umbrage when he thought I was doubting his grandmother's skills so I am quick to pour oil on troubled waters.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To calm, appease or quieten a person or situation."
      ],
      "id": "en-pour_oil_on_troubled_waters-en-verb-zKuKCBPb",
      "links": [
        [
          "calm",
          "calm"
        ],
        [
          "appease",
          "appease"
        ],
        [
          "quieten",
          "quieten"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To calm, appease or quieten a person or situation."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "clear the air"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cast oil on troubled waters"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "calm, appease or quieten",
          "word": "valaa öljyä laineille"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "calm, appease or quieten",
          "word": "calmer le jeu"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "calm, appease or quieten",
          "word": "die Wogen glätten"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "calm, appease or quieten",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "łagodzić"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "calm, appease or quieten",
          "word": "templar gaitas"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "calm, appease or quieten",
          "word": "apaciguar los ánimos"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-pour oil on troubled waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-au-pour_oil_on_troubled_waters.ogg/En-au-pour_oil_on_troubled_waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/En-au-pour_oil_on_troubled_waters.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "pour oil on troubled waters"
}
{
  "etymology_text": "From the ancient practice of pouring oil on the sea's waves to calm them.",
  "forms": [
    {
      "form": "pours oil on troubled waters",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "pouring oil on troubled waters",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "poured oil on troubled waters",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "poured oil on troubled waters",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*",
        "head": "pour oil on troubled waters"
      },
      "expansion": "pour oil on troubled waters (third-person singular simple present pours oil on troubled waters, present participle pouring oil on troubled waters, simple past and past participle poured oil on troubled waters)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "clear the air"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "add fuel to the fire"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885, Beverley Ellison Warner, a Troubled Waters: A Problem of To-day, page 40",
          "text": "Tom Street deemed it his duty to pour oil upon the troubled waters, being, as it were, officially responsible for the welfare of the chowder-plates and tobacco-pipes which were hired for the occasion.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Jane Cable, The Cheesemaker's House, page 95",
          "text": "I remember him taking umbrage when he thought I was doubting his grandmother's skills so I am quick to pour oil on troubled waters.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To calm, appease or quieten a person or situation."
      ],
      "links": [
        [
          "calm",
          "calm"
        ],
        [
          "appease",
          "appease"
        ],
        [
          "quieten",
          "quieten"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To calm, appease or quieten a person or situation."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-pour oil on troubled waters.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-au-pour_oil_on_troubled_waters.ogg/En-au-pour_oil_on_troubled_waters.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/En-au-pour_oil_on_troubled_waters.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cast oil on troubled waters"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "calm, appease or quieten",
      "word": "valaa öljyä laineille"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "calm, appease or quieten",
      "word": "calmer le jeu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "calm, appease or quieten",
      "word": "die Wogen glätten"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "calm, appease or quieten",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "łagodzić"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "calm, appease or quieten",
      "word": "templar gaitas"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "calm, appease or quieten",
      "word": "apaciguar los ánimos"
    }
  ],
  "word": "pour oil on troubled waters"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.