See pittance in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "pittance payment" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pittancer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pitaunce" }, "expansion": "Middle English pitaunce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "pitance" }, "expansion": "Old French pitance", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "*pietāntia" }, "expansion": "Medieval Latin *pietāntia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "pietās", "4": "", "5": "piety" }, "expansion": "Latin pietās (“piety”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English pitaunce, from Old French pitance, pitence, from Medieval Latin *pietāntia, from Latin pietās (“piety”).", "forms": [ { "form": "pittances", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pittance (plural pittances)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "pit‧tance" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "42 48 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 37 30", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 32 39", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A small allowance of food and drink; a scanty meal." ], "id": "en-pittance-en-noun-OZ3LCVws", "links": [ [ "allowance", "allowance" ], [ "scanty", "scanty" ] ], "translations": [ { "_dis1": "87 11 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podajanie", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "neuter" ], "word": "подаяние" }, { "_dis1": "87 11 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "word": "mitätön ateria" }, { "_dis1": "87 11 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "pitance" }, { "_dis1": "87 11 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "pitanza" }, { "_dis1": "87 11 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hungermahlzeit" }, { "_dis1": "87 11 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "pietanza" }, { "_dis1": "87 11 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "resztki" }, { "_dis1": "87 11 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "ostatki" }, { "_dis1": "87 11 2", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "pitanza" }, { "_dis1": "87 11 2", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "muzzucuni" }, { "_dis1": "87 11 2", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "muḍḍica" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "42 48 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 37 30", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 32 39", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter VII, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 74:", "text": "In the very prime of life, Mr. Glentworth found every prospect gone; he had only a meagre pittance, compared to his former expenditure; but he had neither the habits nor the opportunity of increasing it.", "type": "quote" }, { "ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "So I went to keep house with him at the Why Not? and my aunt sent down my bag of clothes, and would have made over to Elzevir the pittance that my father left for my keep, but he said it was not needful, and he would have none of it.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, David Walliams [pseudonym; David Edward Williams], Ratburger, London: HarperCollins Children’s Books, →ISBN:", "text": "Dad was forced to claim benefit money from the government. It was a pittance, barely enough to live on.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A meagre allowance of money or wages." ], "id": "en-pittance-en-noun-kigMIVbZ", "links": [ [ "meagre", "meagre" ] ], "translations": [ { "_dis1": "15 85 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "oskǎdno zaplaštane", "sense": "meagre allowance of money or wages", "word": "оскъдно заплащане" }, { "_dis1": "15 85 1", "code": "da", "english": "salary", "lang": "Danish", "sense": "meagre allowance of money or wages", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sulteløn" }, { "_dis1": "15 85 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "meagre allowance of money or wages", "word": "nälkäpalkka" }, { "_dis1": "15 85 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "meagre allowance of money or wages", "word": "pikkuraha" }, { "_dis1": "15 85 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "meagre allowance of money or wages", "word": "pikkusumma" }, { "_dis1": "15 85 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "meagre allowance of money or wages", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hungerlohn" }, { "_dis1": "15 85 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "šenderğâz", "sense": "meagre allowance of money or wages", "word": "شندرغاز" }, { "_dis1": "15 85 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "meagre allowance of money or wages", "word": "mixaria" }, { "_dis1": "15 85 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skudnoje", "sense": "meagre allowance of money or wages", "tags": [ "neuter" ], "word": "скудное жалование" }, { "_dis1": "15 85 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "meagre allowance of money or wages", "tags": [ "feminine" ], "word": "milostinja" }, { "_dis1": "15 85 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "meagre allowance of money or wages", "word": "crkavica" }, { "_dis1": "15 85 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "roman": "sića", "sense": "meagre allowance of money or wages", "tags": [ "feminine" ], "word": "сића" }, { "_dis1": "15 85 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "meagre allowance of money or wages", "tags": [ "common-gender" ], "word": "spottstyver" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "42 48 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 31 40", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 37 30", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 30 41", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 31 41", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 25 51", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 28 46", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 28 45", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 27 43", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 28 45", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 28 45", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 27 47", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 29 44", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 29 45", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 32 39", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 27 47", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 28 45", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 28 45", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 27 47", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 28 46", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 28 46", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2022 September 24, Sam Jones, “Ill-fated Spanish village poised to be destroyed a third time”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "The former residents of Fraguas, who sold up for a pittance, have swung behind the resettlement, happy to see life return to the narrow lanes where they grew up.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small amount." ], "id": "en-pittance-en-noun-vrtbMj06", "translations": [ { "_dis1": "6 1 93", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a small amount", "word": "rahtu" }, { "_dis1": "6 1 93", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a small amount", "word": "rahtunen" }, { "_dis1": "6 1 93", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a small amount", "word": "hitunen" }, { "_dis1": "6 1 93", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a small amount", "tags": [ "plural" ], "word": "Almosen" }, { "_dis1": "6 1 93", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a small amount", "word": "miseria" }, { "_dis1": "6 1 93", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "a small amount", "tags": [ "feminine" ], "word": "anticchia" }, { "_dis1": "6 1 93", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "a small amount", "tags": [ "feminine" ], "word": "muḍḍica" }, { "_dis1": "6 1 93", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "a small amount", "tags": [ "feminine" ], "word": "stizza" }, { "_dis1": "6 1 93", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "a small amount", "tags": [ "masculine" ], "word": "jitu" }, { "_dis1": "6 1 93", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a small amount", "tags": [ "feminine" ], "word": "miseria" }, { "_dis1": "6 1 93", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a small amount", "word": "üç kuruş" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪtəns/" }, { "ipa": "[ˈpʰɪʔn̩s]" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pittance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pittance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pittance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pittance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pittance.wav.ogg" } ], "word": "pittance" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "derived": [ { "word": "pittance payment" }, { "word": "pittancer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pitaunce" }, "expansion": "Middle English pitaunce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "pitance" }, "expansion": "Old French pitance", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "*pietāntia" }, "expansion": "Medieval Latin *pietāntia", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "pietās", "4": "", "5": "piety" }, "expansion": "Latin pietās (“piety”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English pitaunce, from Old French pitance, pitence, from Medieval Latin *pietāntia, from Latin pietās (“piety”).", "forms": [ { "form": "pittances", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pittance (plural pittances)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "pit‧tance" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A small allowance of food and drink; a scanty meal." ], "links": [ [ "allowance", "allowance" ], [ "scanty", "scanty" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter VII, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 74:", "text": "In the very prime of life, Mr. Glentworth found every prospect gone; he had only a meagre pittance, compared to his former expenditure; but he had neither the habits nor the opportunity of increasing it.", "type": "quote" }, { "ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "So I went to keep house with him at the Why Not? and my aunt sent down my bag of clothes, and would have made over to Elzevir the pittance that my father left for my keep, but he said it was not needful, and he would have none of it.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, David Walliams [pseudonym; David Edward Williams], Ratburger, London: HarperCollins Children’s Books, →ISBN:", "text": "Dad was forced to claim benefit money from the government. It was a pittance, barely enough to live on.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A meagre allowance of money or wages." ], "links": [ [ "meagre", "meagre" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2022 September 24, Sam Jones, “Ill-fated Spanish village poised to be destroyed a third time”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "The former residents of Fraguas, who sold up for a pittance, have swung behind the resettlement, happy to see life return to the narrow lanes where they grew up.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small amount." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪtəns/" }, { "ipa": "[ˈpʰɪʔn̩s]" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pittance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pittance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pittance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pittance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pittance.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podajanie", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "neuter" ], "word": "подаяние" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "word": "mitätön ateria" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "pitance" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "pitanza" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hungermahlzeit" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "pietanza" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "resztki" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "ostatki" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "pitanza" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "muzzucuni" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "small allowance of food and drink; a scanty meal", "tags": [ "feminine" ], "word": "muḍḍica" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "oskǎdno zaplaštane", "sense": "meagre allowance of money or wages", "word": "оскъдно заплащане" }, { "code": "da", "english": "salary", "lang": "Danish", "sense": "meagre allowance of money or wages", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sulteløn" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "meagre allowance of money or wages", "word": "nälkäpalkka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "meagre allowance of money or wages", "word": "pikkuraha" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "meagre allowance of money or wages", "word": "pikkusumma" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "meagre allowance of money or wages", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hungerlohn" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "šenderğâz", "sense": "meagre allowance of money or wages", "word": "شندرغاز" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "meagre allowance of money or wages", "word": "mixaria" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skudnoje", "sense": "meagre allowance of money or wages", "tags": [ "neuter" ], "word": "скудное жалование" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "meagre allowance of money or wages", "tags": [ "feminine" ], "word": "milostinja" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "meagre allowance of money or wages", "word": "crkavica" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "roman": "sića", "sense": "meagre allowance of money or wages", "tags": [ "feminine" ], "word": "сића" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "meagre allowance of money or wages", "tags": [ "common-gender" ], "word": "spottstyver" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a small amount", "word": "rahtu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a small amount", "word": "rahtunen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a small amount", "word": "hitunen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a small amount", "tags": [ "plural" ], "word": "Almosen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a small amount", "word": "miseria" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "a small amount", "tags": [ "feminine" ], "word": "anticchia" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "a small amount", "tags": [ "feminine" ], "word": "muḍḍica" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "a small amount", "tags": [ "feminine" ], "word": "stizza" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "a small amount", "tags": [ "masculine" ], "word": "jitu" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a small amount", "tags": [ "feminine" ], "word": "miseria" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a small amount", "word": "üç kuruş" } ], "word": "pittance" }
Download raw JSONL data for pittance meaning in English (8.3kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": žalovanije vs. skudnoje", "path": [ "pittance" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "pittance", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.