"pithy" meaning in English

See pithy in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈpɪθi/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pithy.wav Forms: pithier [comparative], pithiest [superlative]
Rhymes: -ɪθi Etymology: From Middle English pithy, pythy, equivalent to pith + -y. Etymology templates: {{inh|en|enm|pithy,pythy}} Middle English pithy, pythy, {{af|en|pith|-y|id2=adjectival}} pith + -y Head templates: {{en-adj|er}} pithy (comparative pithier, superlative pithiest)
  1. Concise and meaningful. Synonyms (brief and to the point): terse, concise, laconic, succinct Translations (concise and meaningful): съдържателен (sǎdǎržatelen) (Bulgarian), výstižný (Czech), jadrný (Czech), trefný (Czech), pregnantní (Czech), kernachtig (Dutch), beknopt (Dutch), bondig (Dutch), ytimekäs (Finnish), bref (French), concis (French), laconique (French), sommaire (French), succinct (French), kernig (German), knackig (German), markig (German), prägnant (German), velős (Hungarian), содр́жаен (sodŕžaen) (Macedonian), وجیز (veciz) (Ottoman Turkish), zwięzły (Polish), conciso (Portuguese), sentencioso (Portuguese), lacónico (Portuguese), sucinto (Portuguese), incisivo (Portuguese), concis (Romanian), laconic (Romanian), succint (Romanian), ёмкий (jómkij) (Russian), сжатый (sžatyj) (Russian), conciso (Spanish), lacónico (Spanish), lapidario (Spanish), incisivo (Spanish), sucinto (Spanish), kärnfull (Swedish), veciz (Turkish)
    Sense id: en-pithy-en-adj-FiHrg59h Categories (other): English terms suffixed with -y (adjectival) Disambiguation of English terms suffixed with -y (adjectival): 12 40 48 Disambiguation of 'brief and to the point': 87 6 7 Disambiguation of 'concise and meaningful': 98 2 1
  2. Of, like, or abounding in pith; spongy or having small holes or pits. Translations (of, like, or abounding in pith): mergachtig (Dutch), rijk aan merg (Dutch), moelleux (French), kärnfull (Swedish)
    Sense id: en-pithy-en-adj-KR9UpFOz Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -y (adjectival), Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 49 46 Disambiguation of English terms suffixed with -y (adjectival): 12 40 48 Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 50 47 Disambiguation of Pages with entries: 2 47 50 Disambiguation of 'of, like, or abounding in pith': 1 92 6
  3. (now rare and chiefly Scotland) Vigorous, powerful, strong; substantial. Tags: Scotland, archaic
    Sense id: en-pithy-en-adj-15V-TYHq Categories (other): Scottish English, English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -y (adjectival), Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 49 46 Disambiguation of English terms suffixed with -y (adjectival): 12 40 48 Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 31 64 Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 50 47 Disambiguation of Pages with entries: 2 47 50 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 8 36 56 Disambiguation of Terms with Czech translations: 7 33 60 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 8 39 53 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 8 36 56 Disambiguation of Terms with French translations: 7 35 58 Disambiguation of Terms with German translations: 7 34 59 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 7 39 55 Disambiguation of Terms with Italian translations: 7 36 57 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 8 36 56 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 2 34 64 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 7 33 60 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 9 30 61 Disambiguation of Terms with Polish translations: 10 38 52 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 7 34 60 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 8 36 56 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 33 62 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 5 36 60 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 7 33 60 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 7 33 60
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pithily, pithiness, unpithy

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pithily"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pithiness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "unpithy"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "pithy,pythy"
      },
      "expansion": "Middle English pithy, pythy",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pith",
        "3": "-y",
        "id2": "adjectival"
      },
      "expansion": "pith + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English pithy, pythy, equivalent to pith + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "pithier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "pithiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "pithy (comparative pithier, superlative pithiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 40 48",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y (adjectival)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              306,
              311
            ]
          ],
          "ref": "1825, William Hazlitt, “Elia, and Geoffrey Crayon”, in The Spirit of the Age […] , London: Printed for Henry Colburn, […], →OCLC:",
          "text": "Mr. Lamb, on the contrary, being \"native to the manner here,\" though he too has borrowed from previous sources, instead of availing himself of the most popular and admired, has groped out his way, and made his most successful researches among the more obscure and intricate, though certainly not the least pithy or pleasant of our writers.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              49
            ]
          ],
          "ref": "1873 April 25, “Obituary - Justus Liebig”, in William Crookes, editor, The Chemical News:",
          "text": "The following passage, which is exquisitely pithy and exquisitely modest, winds up the description:- \"In this apparatus there is nothing new but its simplicity and thorough trustworthiness.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ],
            [
              62,
              67
            ]
          ],
          "ref": "1876, Rosina Bulwer Lytton, “On the Gratitude we owe our Enemies”, in Shells from the Sands of Time:",
          "text": "IT was a pithy saying that of Lorenzo de' Medici, and true as pithy, that we are enjoined to forgive our enemies, but nowhere are we told that we should forgive our friends.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              179,
              184
            ]
          ],
          "ref": "1997, David Foster Wallace, “A Supposedly Fun Thing I'll Never Do Again”, in A Supposedly Fun Thing I'll Never Do Again, Kindle edition, Little, Brown Book Group:",
          "text": "[…], a guy w/o sunglasses or hauteur who throws open the pressurized doors to the Dreamward’s Bridge and galley and Vacuum Sewage System and personally takes me through, offering pithy and quotable answers to questions before I’ve even asked them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concise and meaningful."
      ],
      "id": "en-pithy-en-adj-FiHrg59h",
      "links": [
        [
          "Concise",
          "concise"
        ],
        [
          "meaningful",
          "meaningful"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "sense": "brief and to the point",
          "word": "terse"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "sense": "brief and to the point",
          "word": "concise"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "sense": "brief and to the point",
          "word": "laconic"
        },
        {
          "_dis1": "87 6 7",
          "sense": "brief and to the point",
          "word": "succinct"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "lang_code": "bg",
          "roman": "sǎdǎržatelen",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "съдържателен"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "lang_code": "cs",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "výstižný"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "lang_code": "cs",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "jadrný"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "lang_code": "cs",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "trefný"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "lang_code": "cs",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "pregnantní"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "lang_code": "nl",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "kernachtig"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "lang_code": "nl",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "beknopt"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "lang_code": "nl",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "bondig"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "ytimekäs"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "bref"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "concis"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "laconique"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "sommaire"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "succinct"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "kernig"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "knackig"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "markig"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "prägnant"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "lang_code": "hu",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "velős"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "lang_code": "mk",
          "roman": "sodŕžaen",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "содр́жаен"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "lang_code": "ota",
          "roman": "veciz",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "وجیز"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "zwięzły"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "conciso"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "sentencioso"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "lacónico"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "sucinto"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "incisivo"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "lang_code": "ro",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "concis"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "lang_code": "ro",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "laconic"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "lang_code": "ro",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "succint"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "jómkij",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "ёмкий"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "sžatyj",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "сжатый"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "conciso"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "lacónico"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "lapidario"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "incisivo"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "sucinto"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "lang_code": "sv",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "kärnfull"
        },
        {
          "_dis1": "98 2 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "lang_code": "tr",
          "sense": "concise and meaningful",
          "word": "veciz"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 49 46",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 40 48",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y (adjectival)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 50 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 47 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1863, Theodore Winthrop, “The Heart of the Andes”, Part 2 – Introduction, published posthumously in Life in the Open Air and other papers,\nMust we know the torrid zone only through travelled bananas, plucked too soon and pithy? or by bottled anacondas? or by the tarry-flavored slang of forecastle-bred paroquets?"
        },
        {
          "text": "1910, Liberty Hyde Bailey, Manual of Gardening, Suggestions and Reminders I: For the North, April,\nParsnip.—Dig the roots before they grow and become soft and pithy."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              272,
              277
            ]
          ],
          "ref": "1911, “Mushroom”, in Encyclopædia Britannica Eleventh Edition:",
          "text": "To summarize the characters of a true mushroom - it grows only in pastures; it is of small size, dry, and with unchangeable flesh; the cap has a frill; the gills are free from the stem, the spores brown-black or deep purple-black in colour, and the stem solid or slightly pithy.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of, like, or abounding in pith; spongy or having small holes or pits."
      ],
      "id": "en-pithy-en-adj-KR9UpFOz",
      "links": [
        [
          "pith",
          "pith"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 92 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "lang_code": "nl",
          "sense": "of, like, or abounding in pith",
          "word": "mergachtig"
        },
        {
          "_dis1": "1 92 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "lang_code": "nl",
          "sense": "of, like, or abounding in pith",
          "word": "rijk aan merg"
        },
        {
          "_dis1": "1 92 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "of, like, or abounding in pith",
          "word": "moelleux"
        },
        {
          "_dis1": "1 92 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "lang_code": "sv",
          "sense": "of, like, or abounding in pith",
          "word": "kärnfull"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 49 46",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 40 48",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y (adjectival)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 31 64",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 50 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 47 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 36 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 33 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 39 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 36 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 35 58",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 34 59",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 39 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 36 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 36 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 34 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 33 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 30 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 38 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 34 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 36 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 33 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 36 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 33 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 33 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              88
            ]
          ],
          "ref": "1773 January 21, R[obert] Fergusson, “Caller Water”, in The Weekly Magazine, or Edinburgh Amusement, Edinburgh: […] Wal[ter] Ruddiman, →OCLC, page 114, column 2:",
          "text": "His bairns a’ before the flood / Had langer tack o’ fleſh and blood, / And on mair pithy ſhanks they ſtood / Than Noah’s line, / Wha ſtill hae been a feckleſs brood / Wi’ drinking wine.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              179,
              184
            ]
          ],
          "ref": "1812, [William Tennant], “Approach of Spring Described. […]”, in Anster Fair, a Poem. […], Edinburgh: […] [F]or William Cockburn, […] [b]y Oliver & Boyd, […], →OCLC, stanza XIX, page 33:",
          "text": "Next, from the well-air’d ancient town of Crail, / Go out her craftsmen with tumultuous din, / Her wind-bleach’d fishers, garrulous and thin; / And some are flush’d with horns of pithy ale, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              251,
              256
            ]
          ],
          "ref": "1867 January 10, Algernon Charles Swinburne, “To Edwin Harrison”, in Cecil Y[elverton] Lang, editor, The Swinburne Letters, volume 3 (1875–1877), New Haven, Conn.: Yale University Press, published 1960, →LCCN, →OCLC, page 112:",
          "text": "Great freshwater lakes sweep away inland from the very verge of the sea, parted from them only by pebble-banks and ridge of shingle—a sea without rocks or cliff, but the worst in England for shipwrecks—all shoals as far as you can see—water thick and pithy with sand.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vigorous, powerful, strong; substantial."
      ],
      "id": "en-pithy-en-adj-15V-TYHq",
      "links": [
        [
          "Vigorous",
          "vigorous"
        ],
        [
          "powerful",
          "powerful"
        ],
        [
          "strong",
          "strong"
        ],
        [
          "substantial",
          "substantial"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now rare and chiefly Scotland) Vigorous, powerful, strong; substantial."
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɪθi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pithy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pithy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pithy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pithy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pithy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪθi"
    }
  ],
  "word": "pithy"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -y (adjectival)",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Norwegian Nynorsk translations",
    "Requests for review of Norwegian translations",
    "Rhymes:English/ɪθi",
    "Rhymes:English/ɪθi/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pithily"
    },
    {
      "word": "pithiness"
    },
    {
      "word": "unpithy"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "pithy,pythy"
      },
      "expansion": "Middle English pithy, pythy",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pith",
        "3": "-y",
        "id2": "adjectival"
      },
      "expansion": "pith + -y",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English pithy, pythy, equivalent to pith + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "pithier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "pithiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "pithy (comparative pithier, superlative pithiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              306,
              311
            ]
          ],
          "ref": "1825, William Hazlitt, “Elia, and Geoffrey Crayon”, in The Spirit of the Age […] , London: Printed for Henry Colburn, […], →OCLC:",
          "text": "Mr. Lamb, on the contrary, being \"native to the manner here,\" though he too has borrowed from previous sources, instead of availing himself of the most popular and admired, has groped out his way, and made his most successful researches among the more obscure and intricate, though certainly not the least pithy or pleasant of our writers.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              49
            ]
          ],
          "ref": "1873 April 25, “Obituary - Justus Liebig”, in William Crookes, editor, The Chemical News:",
          "text": "The following passage, which is exquisitely pithy and exquisitely modest, winds up the description:- \"In this apparatus there is nothing new but its simplicity and thorough trustworthiness.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ],
            [
              62,
              67
            ]
          ],
          "ref": "1876, Rosina Bulwer Lytton, “On the Gratitude we owe our Enemies”, in Shells from the Sands of Time:",
          "text": "IT was a pithy saying that of Lorenzo de' Medici, and true as pithy, that we are enjoined to forgive our enemies, but nowhere are we told that we should forgive our friends.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              179,
              184
            ]
          ],
          "ref": "1997, David Foster Wallace, “A Supposedly Fun Thing I'll Never Do Again”, in A Supposedly Fun Thing I'll Never Do Again, Kindle edition, Little, Brown Book Group:",
          "text": "[…], a guy w/o sunglasses or hauteur who throws open the pressurized doors to the Dreamward’s Bridge and galley and Vacuum Sewage System and personally takes me through, offering pithy and quotable answers to questions before I’ve even asked them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concise and meaningful."
      ],
      "links": [
        [
          "Concise",
          "concise"
        ],
        [
          "meaningful",
          "meaningful"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1863, Theodore Winthrop, “The Heart of the Andes”, Part 2 – Introduction, published posthumously in Life in the Open Air and other papers,\nMust we know the torrid zone only through travelled bananas, plucked too soon and pithy? or by bottled anacondas? or by the tarry-flavored slang of forecastle-bred paroquets?"
        },
        {
          "text": "1910, Liberty Hyde Bailey, Manual of Gardening, Suggestions and Reminders I: For the North, April,\nParsnip.—Dig the roots before they grow and become soft and pithy."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              272,
              277
            ]
          ],
          "ref": "1911, “Mushroom”, in Encyclopædia Britannica Eleventh Edition:",
          "text": "To summarize the characters of a true mushroom - it grows only in pastures; it is of small size, dry, and with unchangeable flesh; the cap has a frill; the gills are free from the stem, the spores brown-black or deep purple-black in colour, and the stem solid or slightly pithy.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of, like, or abounding in pith; spongy or having small holes or pits."
      ],
      "links": [
        [
          "pith",
          "pith"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              88
            ]
          ],
          "ref": "1773 January 21, R[obert] Fergusson, “Caller Water”, in The Weekly Magazine, or Edinburgh Amusement, Edinburgh: […] Wal[ter] Ruddiman, →OCLC, page 114, column 2:",
          "text": "His bairns a’ before the flood / Had langer tack o’ fleſh and blood, / And on mair pithy ſhanks they ſtood / Than Noah’s line, / Wha ſtill hae been a feckleſs brood / Wi’ drinking wine.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              179,
              184
            ]
          ],
          "ref": "1812, [William Tennant], “Approach of Spring Described. […]”, in Anster Fair, a Poem. […], Edinburgh: […] [F]or William Cockburn, […] [b]y Oliver & Boyd, […], →OCLC, stanza XIX, page 33:",
          "text": "Next, from the well-air’d ancient town of Crail, / Go out her craftsmen with tumultuous din, / Her wind-bleach’d fishers, garrulous and thin; / And some are flush’d with horns of pithy ale, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              251,
              256
            ]
          ],
          "ref": "1867 January 10, Algernon Charles Swinburne, “To Edwin Harrison”, in Cecil Y[elverton] Lang, editor, The Swinburne Letters, volume 3 (1875–1877), New Haven, Conn.: Yale University Press, published 1960, →LCCN, →OCLC, page 112:",
          "text": "Great freshwater lakes sweep away inland from the very verge of the sea, parted from them only by pebble-banks and ridge of shingle—a sea without rocks or cliff, but the worst in England for shipwrecks—all shoals as far as you can see—water thick and pithy with sand.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vigorous, powerful, strong; substantial."
      ],
      "links": [
        [
          "Vigorous",
          "vigorous"
        ],
        [
          "powerful",
          "powerful"
        ],
        [
          "strong",
          "strong"
        ],
        [
          "substantial",
          "substantial"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now rare and chiefly Scotland) Vigorous, powerful, strong; substantial."
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɪθi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pithy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pithy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pithy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pithy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pithy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪθi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "brief and to the point",
      "word": "terse"
    },
    {
      "sense": "brief and to the point",
      "word": "concise"
    },
    {
      "sense": "brief and to the point",
      "word": "laconic"
    },
    {
      "sense": "brief and to the point",
      "word": "succinct"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "sǎdǎržatelen",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "съдържателен"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "výstižný"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "jadrný"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "trefný"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "pregnantní"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "kernachtig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "beknopt"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "bondig"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "ytimekäs"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "bref"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "concis"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "laconique"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "sommaire"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "succinct"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "kernig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "knackig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "markig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "prägnant"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "velős"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "sodŕžaen",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "содр́жаен"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "lang_code": "ota",
      "roman": "veciz",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "وجیز"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "zwięzły"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "conciso"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "sentencioso"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "lacónico"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "sucinto"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "incisivo"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "concis"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "laconic"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "succint"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "jómkij",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "ёмкий"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "sžatyj",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "сжатый"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "conciso"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "lacónico"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "lapidario"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "incisivo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "sucinto"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "kärnfull"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "concise and meaningful",
      "word": "veciz"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "of, like, or abounding in pith",
      "word": "mergachtig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "of, like, or abounding in pith",
      "word": "rijk aan merg"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "of, like, or abounding in pith",
      "word": "moelleux"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "of, like, or abounding in pith",
      "word": "kärnfull"
    }
  ],
  "word": "pithy"
}

Download raw JSONL data for pithy meaning in English (12.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the enwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.