"piggyback" meaning in English

See piggyback in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: A corruption of pickaback, itself a corruption of pick-pack, like a pack. Etymology templates: {{m|en|pickaback}} pickaback Head templates: {{en-adj|-}} piggyback (not comparable)
  1. On somebody's back or shoulders. Tags: not-comparable
    Sense id: en-piggyback-en-adj-~~HVSZOJ
  2. Pertaining to transportation of goods where one transportation unit is carried on the back of something else. For example, a truck on a train. Tags: not-comparable
    Sense id: en-piggyback-en-adj-bItPFnjy Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 20 8 10 1 3 8 2 7 3 14 3 20 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 1 28 5 10 1 2 6 3 6 3 13 3 18
  3. Attached or appended to something larger or more important. Tags: not-comparable
    Sense id: en-piggyback-en-adj-r7cUJNo4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: piggy-back, piggy back Related terms: TOFC

Adverb

Etymology: A corruption of pickaback, itself a corruption of pick-pack, like a pack. Etymology templates: {{m|en|pickaback}} pickaback Head templates: {{en-adv|-}} piggyback (not comparable)
  1. On somebody's back or shoulders. Tags: not-comparable Synonyms (on somebody's back or shoulders): pooseback (english: some US dialects) Translations (on somebody's back or shoulders): a recostines (Asturian), baba (Bikol Central), meeliften (Dutch), reppuselässä (Finnish), huckepack (German), a cavalluccio (Italian), 肩車 (kataguruma) (Japanese), у́шка (úška) (english: on somebody's shoulders) (Macedonian), на́ грб (ná grb) (english: on somebody's back) (Macedonian), na barana (Polish), de cavalinho (Portuguese), на спине́ (na spiné) (Russian), на зако́рках (na zakórkax) (Russian), a cuestas (Spanish), a la espalda (Spanish), al apa [Chile] (Spanish), al caballito (Spanish)
    Sense id: en-piggyback-en-adv-~~HVSZOJ Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 20 8 10 1 3 8 2 7 3 14 3 20
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: piggy-back, piggy back

Noun

Forms: piggybacks [plural]
Etymology: A corruption of pickaback, itself a corruption of pick-pack, like a pack. Etymology templates: {{m|en|pickaback}} pickaback Head templates: {{en-noun|~}} piggyback (countable and uncountable, plural piggybacks)
  1. (countable) A ride on somebody's back or shoulders. Tags: countable
    Sense id: en-piggyback-en-noun-u4A49SMF
  2. An act or instance of piggybacking. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-piggyback-en-noun-m1JGKchk
  3. (medicine, countable, uncountable) The connection of one intravenous drip to another. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Medicine Synonyms: IVPB
    Sense id: en-piggyback-en-noun-TvYAABWy Topics: medicine, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: piggy-back, piggy back Derived forms: birdyback, fishyback, piggyback plant Related terms: piggyBac

Verb

Forms: piggybacks [present, singular, third-person], piggybacking [participle, present], piggybacked [participle, past], piggybacked [past]
Etymology: A corruption of pickaback, itself a corruption of pick-pack, like a pack. Etymology templates: {{m|en|pickaback}} pickaback Head templates: {{en-verb}} piggyback (third-person singular simple present piggybacks, present participle piggybacking, simple past and past participle piggybacked)
  1. (transitive) To carry (someone) on the back or shoulders. Tags: transitive Translations (to carry someone on the back or shoulders): baba (Cebuano), (Chinese Mandarin), (bèi) (Chinese Mandarin), kantaa reppuselässä (Finnish), huckepack tragen (German), gendong (Indonesian), menggendong (Indonesian), portare a cavalcioni (Italian), portare in spalla (Italian), おんぶ (onbu) (Japanese), 負ぶう (obuu) (Japanese), 어부바 (eobuba) (Korean), pīkau (Maori), levar às cavalitas (english: on the back) (Portuguese), levar às costas (english: on the back) (Portuguese), levar aos ombros (english: on the shoulders) (Portuguese), llevar a cuestas (Spanish), llevar a la espalda (Spanish), llevar al apa [Chile] (Spanish), llevar al caballito (Spanish), cõng (Vietnamese)
    Sense id: en-piggyback-en-verb-cyfbVebJ Disambiguation of 'to carry someone on the back or shoulders': 89 1 1 1 3 3
  2. (transitive, intransitive) To attach or append something to another (usually larger) object or event. Tags: intransitive, transitive Translations (to attach or append something to another (usually larger) object or event): found (French), draufpacken (German), draufsatteln (German), dranhängen (German)
    Sense id: en-piggyback-en-verb-KlNlapne Disambiguation of 'to attach or append something to another (usually larger) object or event': 1 87 5 4 1 3
  3. (transitive, Internet) To obtain a wireless internet connection by bringing one's own computer within the range of another's wireless connection without that subscriber's permission or knowledge. Tags: Internet, transitive Categories (topical): Internet
    Sense id: en-piggyback-en-verb-nA-81Xv-
  4. (transitive, Internet) To utilize "last-mile" wiring rented from a larger owner ISP by a smaller ISP. Tags: Internet, transitive Categories (topical): Internet
    Sense id: en-piggyback-en-verb-dUuxX4fY Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 20 8 10 1 3 8 2 7 3 14 3 20
  5. (transitive) To transport (a lorry/truck) on a flatbed railway wagon. Tags: transitive
    Sense id: en-piggyback-en-verb-qBDp99m2
  6. (transitive) To enter a secured area at the same time along with (someone having authorized access); to tailgate. Tags: transitive
    Sense id: en-piggyback-en-verb-rbfVl66T Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 20 8 10 1 3 8 2 7 3 14 3 20
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: piggy-back, piggy back

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for piggyback meaning in English (18.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pickaback"
      },
      "expansion": "pickaback",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "A corruption of pickaback, itself a corruption of pick-pack, like a pack.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "piggyback (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "TOFC"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "give someone a piggyback ride",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "On somebody's back or shoulders."
      ],
      "id": "en-piggyback-en-adj-~~HVSZOJ",
      "links": [
        [
          "shoulder",
          "shoulder"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 20 8 10 1 3 8 2 7 3 14 3 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 28 5 10 1 2 6 3 6 3 13 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1959 November, J. N. Westwood, “The Railways of Canada”, in Trains Illustrated, page 554, photo caption",
          "text": "A Montreal-Toronto \"Piggyback\" freight of the Canadian Pacific.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960 November, David Morgan, “\"Piggyback\"—U.S. success story”, in Trains Illustrated, pages 681–682",
          "text": "What might be termed the psychological break-through for U.S. piggyback came in 1953-54. A prototype 75-foot piggyback flatcar was built, establishing the precedent for today's standard car with a capacity for two road trailers.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1985, John H. Mahoney, Intermodal Freight Transportation",
          "text": "Until this time the railroads had favored piggyback services […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to transportation of goods where one transportation unit is carried on the back of something else. For example, a truck on a train."
      ],
      "id": "en-piggyback-en-adj-bItPFnjy",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "piggyback legislation",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attached or appended to something larger or more important."
      ],
      "id": "en-piggyback-en-adj-r7cUJNo4",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "piggy-back"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "piggy back"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Piggyback"
  ],
  "word": "piggyback"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pickaback"
      },
      "expansion": "pickaback",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "A corruption of pickaback, itself a corruption of pick-pack, like a pack.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "piggyback (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 20 8 10 1 3 8 2 7 3 14 3 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to ride piggyback"
        }
      ],
      "glosses": [
        "On somebody's back or shoulders."
      ],
      "id": "en-piggyback-en-adv-~~HVSZOJ",
      "links": [
        [
          "shoulder",
          "shoulder"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "some US dialects",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "word": "pooseback"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "word": "a recostines"
        },
        {
          "code": "bcl",
          "lang": "Bikol Central",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "word": "baba"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "word": "meeliften"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "word": "reppuselässä"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "word": "huckepack"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "word": "a cavalluccio"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kataguruma",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "word": "肩車"
        },
        {
          "code": "mk",
          "english": "on somebody's shoulders",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "úška",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "word": "у́шка"
        },
        {
          "code": "mk",
          "english": "on somebody's back",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "ná grb",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "word": "на́ грб"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "word": "na barana"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "word": "de cavalinho"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "na spiné",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "word": "на спине́"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "na zakórkax",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "word": "на зако́рках"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "word": "a cuestas"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "word": "a la espalda"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "tags": [
            "Chile"
          ],
          "word": "al apa"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "on somebody's back or shoulders",
          "word": "al caballito"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "piggy-back"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "piggy back"
    }
  ],
  "word": "piggyback"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pickaback"
      },
      "expansion": "pickaback",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "A corruption of pickaback, itself a corruption of pick-pack, like a pack.",
  "forms": [
    {
      "form": "piggybacks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "piggybacking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "piggybacked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "piggybacked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "piggyback (third-person singular simple present piggybacks, present participle piggybacking, simple past and past participle piggybacked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To carry (someone) on the back or shoulders."
      ],
      "id": "en-piggyback-en-verb-cyfbVebJ",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To carry (someone) on the back or shoulders."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "ceb",
          "lang": "Cebuano",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "baba"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "揹"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bèi",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "背"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "kantaa reppuselässä"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "huckepack tragen"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "gendong"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "menggendong"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "portare a cavalcioni"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "portare in spalla"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "onbu",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "おんぶ"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "obuu",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "負ぶう"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "eobuba",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "어부바"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "pīkau"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "pt",
          "english": "on the back",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "levar às cavalitas"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "pt",
          "english": "on the back",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "levar às costas"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "pt",
          "english": "on the shoulders",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "levar aos ombros"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "llevar a cuestas"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "llevar a la espalda"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "tags": [
            "Chile"
          ],
          "word": "llevar al apa"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "llevar al caballito"
        },
        {
          "_dis1": "89 1 1 1 3 3",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
          "word": "cõng"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "They tried to piggyback that proposal on the rivers and harbors bill.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The popular host can’t claim credit for the trade, though. The idea wasn’t his. He piggybacked off another successful investor who had a history of picking winners.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 Allen Gregory, \"1 Night in Gottlieb\" (season 1, episode 2)",
          "text": "Allen Gregory DeLongpre: Pat, I gotta tell you, you did a lot of things right with this lunch―kudos. You got back quickly, you showed initiative, and, best of all, you left plenty of room for improvement. Piggybacking on that last part, the ugly business of the critique."
        },
        {
          "ref": "2012, Andrew Martin, Underground Overground: A passenger's history of the Tube, Profile Books, page 81",
          "text": "[...] having crossed the river, the District again became entwined with the London & South Western Railway. In fact, the District would go from East Putney to Wimbledon by piggybacking on to a branch line of that railway, and sometimes overground trains still use the branch as a relief route between Wimbledon and Clapham Common.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 March 22, Nick Brodrick, “Back to the future on the East Lancs?”, in RAIL, number 979, page 44",
          "text": "But while carrying passengers for recreation is one thing, ferrying bona fide commuters in and out of the UK's third largest city is quite another. Yet that is exactly what Rossendale Borough Council (RBC) wants to do, by piggybacking onto the preserved railway's operations.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To attach or append something to another (usually larger) object or event."
      ],
      "id": "en-piggyback-en-verb-KlNlapne",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "attach",
          "attach"
        ],
        [
          "append",
          "append"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To attach or append something to another (usually larger) object or event."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 87 5 4 1 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to attach or append something to another (usually larger) object or event",
          "word": "found"
        },
        {
          "_dis1": "1 87 5 4 1 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to attach or append something to another (usually larger) object or event",
          "word": "draufpacken"
        },
        {
          "_dis1": "1 87 5 4 1 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to attach or append something to another (usually larger) object or event",
          "word": "draufsatteln"
        },
        {
          "_dis1": "1 87 5 4 1 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to attach or append something to another (usually larger) object or event",
          "word": "dranhängen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Internet",
          "orig": "en:Internet",
          "parents": [
            "Computing",
            "Networking",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To obtain a wireless internet connection by bringing one's own computer within the range of another's wireless connection without that subscriber's permission or knowledge."
      ],
      "id": "en-piggyback-en-verb-nA-81Xv-",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "wireless",
          "wireless"
        ],
        [
          "internet",
          "internet"
        ],
        [
          "computer",
          "computer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Internet) To obtain a wireless internet connection by bringing one's own computer within the range of another's wireless connection without that subscriber's permission or knowledge."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Internet",
          "orig": "en:Internet",
          "parents": [
            "Computing",
            "Networking",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 20 8 10 1 3 8 2 7 3 14 3 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To utilize \"last-mile\" wiring rented from a larger owner ISP by a smaller ISP."
      ],
      "id": "en-piggyback-en-verb-dUuxX4fY",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "last-mile",
          "last mile"
        ],
        [
          "ISP",
          "ISP"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Internet) To utilize \"last-mile\" wiring rented from a larger owner ISP by a smaller ISP."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1960 November, David Morgan, “\"Piggyback\"—U.S. success story”, in Trains Illustrated, page 683",
          "text": "American railroads are not permitted to operate long-haul road routes, but the I.C.C. decision of 1954 did permit them to solicit trailer business in, say, New York for Chicago provided the trailer was piggybacked in between.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To transport (a lorry/truck) on a flatbed railway wagon."
      ],
      "id": "en-piggyback-en-verb-qBDp99m2",
      "links": [
        [
          "transport",
          "transport"
        ],
        [
          "lorry",
          "lorry"
        ],
        [
          "truck",
          "truck"
        ],
        [
          "flatbed",
          "flatbed"
        ],
        [
          "railway",
          "railway"
        ],
        [
          "wagon",
          "wagon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To transport (a lorry/truck) on a flatbed railway wagon."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 20 8 10 1 3 8 2 7 3 14 3 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To enter a secured area at the same time along with (someone having authorized access); to tailgate."
      ],
      "id": "en-piggyback-en-verb-rbfVl66T",
      "links": [
        [
          "tailgate",
          "tailgate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To enter a secured area at the same time along with (someone having authorized access); to tailgate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "piggy-back"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "piggy back"
    }
  ],
  "word": "piggyback"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "birdyback"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fishyback"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "piggyback plant"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pickaback"
      },
      "expansion": "pickaback",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "A corruption of pickaback, itself a corruption of pick-pack, like a pack.",
  "forms": [
    {
      "form": "piggybacks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "piggyback (countable and uncountable, plural piggybacks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "piggyBac"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A ride on somebody's back or shoulders."
      ],
      "id": "en-piggyback-en-noun-u4A49SMF",
      "raw_glosses": [
        "(countable) A ride on somebody's back or shoulders."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1960 November, David Morgan, “\"Piggyback\"—U.S. success story”, in Trains Illustrated, page 683",
          "text": "The growth is taken for granted; what absorbs Americans today is the implication of piggyback for gross revenues and, more important, net profits.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, Craig Allen, Eisenhower and the Mass Media: Peace, Prosperity, and Prime-time TV",
          "text": "The GOP had done its homework prior to bargaining for these piggybacks.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act or instance of piggybacking."
      ],
      "id": "en-piggyback-en-noun-m1JGKchk",
      "links": [
        [
          "piggybacking",
          "piggybacking"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Medicine",
          "orig": "en:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989, Alice J. Smith, Dosage and Solutions Calculations: The Dimensional Analysis Way, page 258",
          "text": "Piggyback medications are given through a port of an existing intravenous site. […] Calculation of the drip rate for piggybacks is the same as any other drip rate.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Diane S. Aschenbrenner, Samantha J. Venable, Drug Therapy in Nursing, page 34",
          "text": "Certain IV drugs, whether given by piggyback or through a metered-dose infusion set, may be incompatible with an existing continuous IV infusion.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The connection of one intravenous drip to another."
      ],
      "id": "en-piggyback-en-noun-TvYAABWy",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "intravenous",
          "intravenous"
        ],
        [
          "drip",
          "drip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine, countable, uncountable) The connection of one intravenous drip to another."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "IVPB"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "piggy-back"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "piggy back"
    }
  ],
  "word": "piggyback"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pickaback"
      },
      "expansion": "pickaback",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "A corruption of pickaback, itself a corruption of pick-pack, like a pack.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "piggyback (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "TOFC"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "give someone a piggyback ride",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "On somebody's back or shoulders."
      ],
      "links": [
        [
          "shoulder",
          "shoulder"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1959 November, J. N. Westwood, “The Railways of Canada”, in Trains Illustrated, page 554, photo caption",
          "text": "A Montreal-Toronto \"Piggyback\" freight of the Canadian Pacific.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960 November, David Morgan, “\"Piggyback\"—U.S. success story”, in Trains Illustrated, pages 681–682",
          "text": "What might be termed the psychological break-through for U.S. piggyback came in 1953-54. A prototype 75-foot piggyback flatcar was built, establishing the precedent for today's standard car with a capacity for two road trailers.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1985, John H. Mahoney, Intermodal Freight Transportation",
          "text": "Until this time the railroads had favored piggyback services […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to transportation of goods where one transportation unit is carried on the back of something else. For example, a truck on a train."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "piggyback legislation",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attached or appended to something larger or more important."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "piggy-back"
    },
    {
      "word": "piggy back"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Piggyback"
  ],
  "word": "piggyback"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pickaback"
      },
      "expansion": "pickaback",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "A corruption of pickaback, itself a corruption of pick-pack, like a pack.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "piggyback (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "to ride piggyback"
        }
      ],
      "glosses": [
        "On somebody's back or shoulders."
      ],
      "links": [
        [
          "shoulder",
          "shoulder"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "some US dialects",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "word": "pooseback"
    },
    {
      "word": "piggy-back"
    },
    {
      "word": "piggy back"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "word": "a recostines"
    },
    {
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "word": "baba"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "word": "meeliften"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "word": "reppuselässä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "word": "huckepack"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "word": "a cavalluccio"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kataguruma",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "word": "肩車"
    },
    {
      "code": "mk",
      "english": "on somebody's shoulders",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "úška",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "word": "у́шка"
    },
    {
      "code": "mk",
      "english": "on somebody's back",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "ná grb",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "word": "на́ грб"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "word": "na barana"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "word": "de cavalinho"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "na spiné",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "word": "на спине́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "na zakórkax",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "word": "на зако́рках"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "word": "a cuestas"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "word": "a la espalda"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "tags": [
        "Chile"
      ],
      "word": "al apa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "on somebody's back or shoulders",
      "word": "al caballito"
    }
  ],
  "word": "piggyback"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pickaback"
      },
      "expansion": "pickaback",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "A corruption of pickaback, itself a corruption of pick-pack, like a pack.",
  "forms": [
    {
      "form": "piggybacks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "piggybacking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "piggybacked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "piggybacked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "piggyback (third-person singular simple present piggybacks, present participle piggybacking, simple past and past participle piggybacked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To carry (someone) on the back or shoulders."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To carry (someone) on the back or shoulders."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "They tried to piggyback that proposal on the rivers and harbors bill.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The popular host can’t claim credit for the trade, though. The idea wasn’t his. He piggybacked off another successful investor who had a history of picking winners.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 Allen Gregory, \"1 Night in Gottlieb\" (season 1, episode 2)",
          "text": "Allen Gregory DeLongpre: Pat, I gotta tell you, you did a lot of things right with this lunch―kudos. You got back quickly, you showed initiative, and, best of all, you left plenty of room for improvement. Piggybacking on that last part, the ugly business of the critique."
        },
        {
          "ref": "2012, Andrew Martin, Underground Overground: A passenger's history of the Tube, Profile Books, page 81",
          "text": "[...] having crossed the river, the District again became entwined with the London & South Western Railway. In fact, the District would go from East Putney to Wimbledon by piggybacking on to a branch line of that railway, and sometimes overground trains still use the branch as a relief route between Wimbledon and Clapham Common.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 March 22, Nick Brodrick, “Back to the future on the East Lancs?”, in RAIL, number 979, page 44",
          "text": "But while carrying passengers for recreation is one thing, ferrying bona fide commuters in and out of the UK's third largest city is quite another. Yet that is exactly what Rossendale Borough Council (RBC) wants to do, by piggybacking onto the preserved railway's operations.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To attach or append something to another (usually larger) object or event."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "attach",
          "attach"
        ],
        [
          "append",
          "append"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To attach or append something to another (usually larger) object or event."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Internet"
      ],
      "glosses": [
        "To obtain a wireless internet connection by bringing one's own computer within the range of another's wireless connection without that subscriber's permission or knowledge."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "wireless",
          "wireless"
        ],
        [
          "internet",
          "internet"
        ],
        [
          "computer",
          "computer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Internet) To obtain a wireless internet connection by bringing one's own computer within the range of another's wireless connection without that subscriber's permission or knowledge."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Internet"
      ],
      "glosses": [
        "To utilize \"last-mile\" wiring rented from a larger owner ISP by a smaller ISP."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "last-mile",
          "last mile"
        ],
        [
          "ISP",
          "ISP"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Internet) To utilize \"last-mile\" wiring rented from a larger owner ISP by a smaller ISP."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1960 November, David Morgan, “\"Piggyback\"—U.S. success story”, in Trains Illustrated, page 683",
          "text": "American railroads are not permitted to operate long-haul road routes, but the I.C.C. decision of 1954 did permit them to solicit trailer business in, say, New York for Chicago provided the trailer was piggybacked in between.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To transport (a lorry/truck) on a flatbed railway wagon."
      ],
      "links": [
        [
          "transport",
          "transport"
        ],
        [
          "lorry",
          "lorry"
        ],
        [
          "truck",
          "truck"
        ],
        [
          "flatbed",
          "flatbed"
        ],
        [
          "railway",
          "railway"
        ],
        [
          "wagon",
          "wagon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To transport (a lorry/truck) on a flatbed railway wagon."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To enter a secured area at the same time along with (someone having authorized access); to tailgate."
      ],
      "links": [
        [
          "tailgate",
          "tailgate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To enter a secured area at the same time along with (someone having authorized access); to tailgate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "piggy-back"
    },
    {
      "word": "piggy back"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ceb",
      "lang": "Cebuano",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "baba"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "揹"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bèi",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "背"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "kantaa reppuselässä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "huckepack tragen"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "gendong"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "menggendong"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "portare a cavalcioni"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "portare in spalla"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "onbu",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "おんぶ"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "obuu",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "負ぶう"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "eobuba",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "어부바"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "pīkau"
    },
    {
      "code": "pt",
      "english": "on the back",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "levar às cavalitas"
    },
    {
      "code": "pt",
      "english": "on the back",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "levar às costas"
    },
    {
      "code": "pt",
      "english": "on the shoulders",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "levar aos ombros"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "llevar a cuestas"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "llevar a la espalda"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "tags": [
        "Chile"
      ],
      "word": "llevar al apa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "llevar al caballito"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to carry someone on the back or shoulders",
      "word": "cõng"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to attach or append something to another (usually larger) object or event",
      "word": "found"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to attach or append something to another (usually larger) object or event",
      "word": "draufpacken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to attach or append something to another (usually larger) object or event",
      "word": "draufsatteln"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to attach or append something to another (usually larger) object or event",
      "word": "dranhängen"
    }
  ],
  "word": "piggyback"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "birdyback"
    },
    {
      "word": "fishyback"
    },
    {
      "word": "piggyback plant"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pickaback"
      },
      "expansion": "pickaback",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "A corruption of pickaback, itself a corruption of pick-pack, like a pack.",
  "forms": [
    {
      "form": "piggybacks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "piggyback (countable and uncountable, plural piggybacks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "piggyBac"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A ride on somebody's back or shoulders."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A ride on somebody's back or shoulders."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1960 November, David Morgan, “\"Piggyback\"—U.S. success story”, in Trains Illustrated, page 683",
          "text": "The growth is taken for granted; what absorbs Americans today is the implication of piggyback for gross revenues and, more important, net profits.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, Craig Allen, Eisenhower and the Mass Media: Peace, Prosperity, and Prime-time TV",
          "text": "The GOP had done its homework prior to bargaining for these piggybacks.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act or instance of piggybacking."
      ],
      "links": [
        [
          "piggybacking",
          "piggybacking"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Medicine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989, Alice J. Smith, Dosage and Solutions Calculations: The Dimensional Analysis Way, page 258",
          "text": "Piggyback medications are given through a port of an existing intravenous site. […] Calculation of the drip rate for piggybacks is the same as any other drip rate.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Diane S. Aschenbrenner, Samantha J. Venable, Drug Therapy in Nursing, page 34",
          "text": "Certain IV drugs, whether given by piggyback or through a metered-dose infusion set, may be incompatible with an existing continuous IV infusion.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The connection of one intravenous drip to another."
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "intravenous",
          "intravenous"
        ],
        [
          "drip",
          "drip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine, countable, uncountable) The connection of one intravenous drip to another."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "IVPB"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "piggy-back"
    },
    {
      "word": "piggy back"
    }
  ],
  "word": "piggyback"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.