See pettifogger in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "petty + fogger", "forms": [ { "form": "pettifoggers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pettifogger (plural pettifoggers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "pettifog" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pettifoggery" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Stock characters", "orig": "en:Stock characters", "parents": [ "Fictional characters", "Fiction", "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1809, Washington Irving, chapter 39, in Knickerbocker's History of New York:", "text": "Hence the cunning measure of appointing as ambassador some political pettifogger skilled in delays, sophisms, and misapprehensions, and dexterous in the art of baffling argument.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone who quibbles over trivia, and raises petty, annoying objections and sophistry." ], "id": "en-pettifogger-en-noun-TZcYNT24", "links": [ [ "quibble", "quibble" ], [ "trivia", "trivia" ], [ "raises", "raises" ], [ "petty", "petty" ], [ "annoying", "annoying" ], [ "objection", "objection" ], [ "sophistry", "sophistry" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "95 5", "sense": "someone who quibbles", "word": "nitpicker" } ], "translations": [ { "_dis1": "96 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bukvojad", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "буквояд" }, { "_dis1": "96 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pedant", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "педант" }, { "_dis1": "96 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ordkløver" }, { "_dis1": "96 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "muggenzifter" }, { "_dis1": "96 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "mierenneuker" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Someone who quibbles", "word": "pilkunviilaaja" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Haarspalter" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Erbsenzähler" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wortklauber" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kleingeist" }, { "_dis1": "96 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "lēgulēius" }, { "_dis1": "96 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "ordkløyver" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "kłótnik" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "feminine" ], "word": "kłótnica" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "przechera" }, { "_dis1": "96 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Someone who quibbles", "word": "krångelmakare" }, { "_dis1": "96 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Someone who quibbles", "word": "hårklyvare" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 62", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1822, Sir Walter Scott, chapter 11, in The Fortunes of Nigel:", "text": "\"An inn, or a tavern . . . these are places where greasy citizens take pipe and pot, where the knavish pettifoggers of the law spunge on their most unhappy victims.", "type": "quote" }, { "ref": "1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], chapter LXX, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 257:", "text": "This gentleman (for such he was, however strange ladies who class country attorneys with vulgar pettifoggers in fashionable novels may deem the assertion) was the son of a brave officer,...", "type": "quote" }, { "ref": "1885, The Bay State Monthly, volume 3, number 6:", "text": ". . .yet he has never sought by browbeating and other arts of the pettifogger, to confuse, baffle, and bewilder a witness. . . .", "type": "quote" }, { "ref": "1926 June 28, “National Affairs: Blind Mans Huff”, in Time:", "text": "\"Donald Hughes, well known in Minneapolis as a conscienceless shyster, was placed in charge of the case. . . . Mr. Edgerton, a high class, reputable lawyer, was called in of counsel from another city to lend respectability to the crooked, unprincipled, blackmailing pettifogger, Hughes.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An unscrupulous or unethical lawyer, especially one of lesser skill." ], "id": "en-pettifogger-en-noun-rglnclRB", "links": [ [ "unscrupulous", "unscrupulous" ], [ "unethical", "unethical" ], [ "lawyer", "lawyer" ] ], "synonyms": [ { "word": "shyster" } ], "translations": [ { "_dis1": "1 99", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "An unscrupulous lawyer", "word": "訟棍" }, { "_dis1": "1 99", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sònggùn", "sense": "An unscrupulous lawyer", "word": "讼棍" }, { "_dis1": "1 99", "code": "da", "english": "unqualified legal practitioner", "lang": "Danish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vinkelskriver" }, { "_dis1": "1 99", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lovtrækker" }, { "_dis1": "1 99", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lommeprokurator" }, { "_dis1": "1 99", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "avocaillon" }, { "_dis1": "1 99", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "chicaneur" }, { "_dis1": "1 99", "code": "de", "lang": "German", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "Winkeladvokat" }, { "_dis1": "1 99", "code": "de", "lang": "German", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rechtsverdreher" }, { "_dis1": "1 99", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "An unscrupulous lawyer", "word": "leguleio" }, { "_dis1": "1 99", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "lēgulēius" }, { "_dis1": "1 99", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "rabula" }, { "_dis1": "1 99", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "vinkelskriver" }, { "_dis1": "1 99", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "rábula" }, { "_dis1": "1 99", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "leguleyo" }, { "_dis1": "1 99", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "picapleitos" }, { "_dis1": "1 99", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "buscapleitos" }, { "_dis1": "1 99", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "rábula" }, { "_dis1": "1 99", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "word": "soplacausas" }, { "_dis1": "1 99", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "abogadillo" }, { "_dis1": "1 99", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "tinterillo" }, { "_dis1": "1 99", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "word": "brännvinsadvokat" }, { "_dis1": "1 99", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "word": "lagvrängare" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɛtɪˌfɒɡə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈpɛtɪˌfɑːɡɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈpɛtɪˌfɔːɡɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-pettifogger.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-us-pettifogger.ogg/En-us-pettifogger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/En-us-pettifogger.ogg" }, { "rhymes": "-ɒɡə(ɹ)" } ], "word": "pettifogger" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒɡə(ɹ)", "Rhymes:English/ɒɡə(ɹ)/4 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:People", "en:Stock characters" ], "etymology_text": "petty + fogger", "forms": [ { "form": "pettifoggers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pettifogger (plural pettifoggers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pettifog" }, { "word": "pettifoggery" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1809, Washington Irving, chapter 39, in Knickerbocker's History of New York:", "text": "Hence the cunning measure of appointing as ambassador some political pettifogger skilled in delays, sophisms, and misapprehensions, and dexterous in the art of baffling argument.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone who quibbles over trivia, and raises petty, annoying objections and sophistry." ], "links": [ [ "quibble", "quibble" ], [ "trivia", "trivia" ], [ "raises", "raises" ], [ "petty", "petty" ], [ "annoying", "annoying" ], [ "objection", "objection" ], [ "sophistry", "sophistry" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1822, Sir Walter Scott, chapter 11, in The Fortunes of Nigel:", "text": "\"An inn, or a tavern . . . these are places where greasy citizens take pipe and pot, where the knavish pettifoggers of the law spunge on their most unhappy victims.", "type": "quote" }, { "ref": "1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], chapter LXX, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 257:", "text": "This gentleman (for such he was, however strange ladies who class country attorneys with vulgar pettifoggers in fashionable novels may deem the assertion) was the son of a brave officer,...", "type": "quote" }, { "ref": "1885, The Bay State Monthly, volume 3, number 6:", "text": ". . .yet he has never sought by browbeating and other arts of the pettifogger, to confuse, baffle, and bewilder a witness. . . .", "type": "quote" }, { "ref": "1926 June 28, “National Affairs: Blind Mans Huff”, in Time:", "text": "\"Donald Hughes, well known in Minneapolis as a conscienceless shyster, was placed in charge of the case. . . . Mr. Edgerton, a high class, reputable lawyer, was called in of counsel from another city to lend respectability to the crooked, unprincipled, blackmailing pettifogger, Hughes.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An unscrupulous or unethical lawyer, especially one of lesser skill." ], "links": [ [ "unscrupulous", "unscrupulous" ], [ "unethical", "unethical" ], [ "lawyer", "lawyer" ] ], "synonyms": [ { "word": "shyster" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɛtɪˌfɒɡə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈpɛtɪˌfɑːɡɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈpɛtɪˌfɔːɡɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-pettifogger.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-us-pettifogger.ogg/En-us-pettifogger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/En-us-pettifogger.ogg" }, { "rhymes": "-ɒɡə(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "sense": "someone who quibbles", "word": "nitpicker" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bukvojad", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "буквояд" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pedant", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "педант" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ordkløver" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "muggenzifter" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "mierenneuker" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Someone who quibbles", "word": "pilkunviilaaja" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Haarspalter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Erbsenzähler" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wortklauber" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kleingeist" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "lēgulēius" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "ordkløyver" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "masculine" ], "word": "kłótnik" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "feminine" ], "word": "kłótnica" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Someone who quibbles", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "przechera" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Someone who quibbles", "word": "krångelmakare" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Someone who quibbles", "word": "hårklyvare" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "An unscrupulous lawyer", "word": "訟棍" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sònggùn", "sense": "An unscrupulous lawyer", "word": "讼棍" }, { "code": "da", "english": "unqualified legal practitioner", "lang": "Danish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vinkelskriver" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lovtrækker" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lommeprokurator" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "avocaillon" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "chicaneur" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "Winkeladvokat" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rechtsverdreher" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "An unscrupulous lawyer", "word": "leguleio" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "lēgulēius" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "rabula" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "vinkelskriver" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "rábula" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "leguleyo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "picapleitos" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "buscapleitos" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "rábula" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "word": "soplacausas" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "abogadillo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "tags": [ "masculine" ], "word": "tinterillo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "word": "brännvinsadvokat" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "An unscrupulous lawyer", "word": "lagvrängare" } ], "word": "pettifogger" }
Download raw JSONL data for pettifogger meaning in English (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.