See personate in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "persōnātus" }, "expansion": "Latin persōnātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin persōnātus.", "forms": [ { "form": "personates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "personating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "personated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "personated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "personate (third-person singular simple present personates, present participle personating, simple past and past participle personated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "personation" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "personative" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "personator" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 31 12 27 4 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 33 17 20 6 5", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 31 16 22 6 5", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 34 13 25 5 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1873, William Lucas Collins, chapter IV, in Plautus and Terence, page 67:", "text": "But this latter has, at the suggestion of Tyndarus, exchanged clothes with him, and the slave[…] personates the master.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fraudulently portray another person; to impersonate." ], "id": "en-personate-en-verb-UWq4~md1", "links": [ [ "fraudulently", "fraudulently" ], [ "portray", "portray" ], [ "impersonate", "impersonate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To fraudulently portray another person; to impersonate." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 31 12 27 4 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1749, Henry Fielding, chapter I, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book IV:", "text": "The antients would certainly have invoked the goddess Flora for this purpose, and it would have been no difficulty for their priests, or politicians to have persuaded the people of the real presence of the deity, though a plain mortal had personated her and performed her office.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To portray a character (as in a play); to act." ], "id": "en-personate-en-verb--wjPgkwK", "links": [ [ "character", "character" ], [ "act", "act" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To portray a character (as in a play); to act." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 31 12 27 4 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1605–1608, William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "One do I personate of Timon's frame , Whom Fortune with her iv'ry hand wafts to her", "type": "quote" }, { "ref": "1616, Henry Spelman, De Non Temerandis Ecclesijs [Churches Not to Be Violated]. A Tract of the Rights and Respect Due unto Churches. […], 2nd edition, London: […] Iohn Beale, →OCLC, page 11:", "text": "Therfore though Leuy receiued tithes aftervvard, by a particular grant from GOD, for the time: yet novv he paide them generally vvith the congregation, in the loines of Abram vnto the Prieſthood of Chriſt, heere perſonated by Melchiſedeck: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To attribute personal characteristics to something; to personify." ], "id": "en-personate-en-verb-FiIHr7pO", "links": [ [ "attribute", "attribute" ], [ "characteristic", "characteristic" ], [ "personify", "personify" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To attribute personal characteristics to something; to personify." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1644, J[ohn] M[ilton], The Doctrine or Discipline of Divorce: […], 2nd edition, London: [s.n.], →OCLC, book:", "text": "a personated mate", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To set forth in an unreal character; to disguise; to mask." ], "id": "en-personate-en-verb-CU2TqIAb", "links": [ [ "set forth", "set forth" ], [ "disguise", "disguise" ], [ "mask", "mask" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To set forth in an unreal character; to disguise; to mask." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "personate" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "persōnātus" }, "expansion": "Latin persōnātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin persōnātus.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "personate (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Botany", "orig": "en:Botany", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "22 31 12 27 4 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1881, Journal of the Northampton Natural History Society and Field Club, page 248:", "text": "This arrangement is well typified in plants with a personate corolla, such as the toad-flax and snap-dragon, ...", "type": "quote" }, { "ref": "1887, Jonathan Periam, The American Encyclopedia of Agriculture: A Treasury of Useful Information for the Farm and Household, page 946:", "text": "[…] the commencement of the tube of a personate or labiate flower.", "type": "quote" }, { "ref": "1899, Eliphalet Williams Hervey, Observations on the Colors of Flowers, page 90:", "text": "Bumble bees are a sturdy race of insects, made to crowd, push, probe, and burrow; therefore they prefer a tubular or bell-shaped flower that they can enter, or a personate or papilionaceous flower that they can force, or a tubular ...", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Katherine Dunster, Dictionary of Natural Resource Management, UBC Press, →ISBN, page 230:", "text": "Botanically, the palate is a rounded prominence on the lower lip, closing or nearly closing the throat of a personate flower.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having the throat of a corolla nearly closed by a projection of the base of the lower lip (in a way reminiscent of a mask), as in the flower of the snapdragon." ], "id": "en-personate-en-adj-qKBnCOWL", "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "throat", "throat" ], [ "corolla", "corolla" ], [ "snapdragon", "snapdragon" ] ], "raw_glosses": [ "(botany, now uncommon) Having the throat of a corolla nearly closed by a projection of the base of the lower lip (in a way reminiscent of a mask), as in the flower of the snapdragon." ], "tags": [ "not-comparable", "uncommon" ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] } ], "word": "personate" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "uder" }, { "args": {}, "expansion": "", "name": "lena" } ], "etymology_text": "From Latin personō (“cry out”).", "forms": [ { "form": "personates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "personating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "personated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "personated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "personate (third-person singular simple present personates, present participle personating, simple past and past participle personated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iii], page 261, column 2:", "text": "I vvill drop in his vvay ſome obſcure Epiſtles of loue, vvherein by the colour of his beard, the ſhape of his legge, the manner of his gate, the expreſſure of his eye, forehead, and complection, he ſhall finde himſelfe moſt feelingly perſonated.", "type": "quote" }, { "ref": "1671, John Milton, “The First Book”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 4:", "text": "In fable, hymn, or song so personating / Their gods ridiculous.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To celebrate loudly; to extol, to praise." ], "id": "en-personate-en-verb-r21EmCq3", "links": [ [ "celebrate", "celebrate" ], [ "loudly", "loudly" ], [ "extol", "extol" ], [ "praise", "praise#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To celebrate loudly; to extol, to praise." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "word": "personate" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English uncomparable adjectives", "English undefined derivations", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for attention in Latin etymologies" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "persōnātus" }, "expansion": "Latin persōnātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin persōnātus.", "forms": [ { "form": "personates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "personating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "personated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "personated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "personate (third-person singular simple present personates, present participle personating, simple past and past participle personated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "personation" }, { "word": "personative" }, { "word": "personator" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1873, William Lucas Collins, chapter IV, in Plautus and Terence, page 67:", "text": "But this latter has, at the suggestion of Tyndarus, exchanged clothes with him, and the slave[…] personates the master.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fraudulently portray another person; to impersonate." ], "links": [ [ "fraudulently", "fraudulently" ], [ "portray", "portray" ], [ "impersonate", "impersonate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To fraudulently portray another person; to impersonate." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1749, Henry Fielding, chapter I, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book IV:", "text": "The antients would certainly have invoked the goddess Flora for this purpose, and it would have been no difficulty for their priests, or politicians to have persuaded the people of the real presence of the deity, though a plain mortal had personated her and performed her office.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To portray a character (as in a play); to act." ], "links": [ [ "character", "character" ], [ "act", "act" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To portray a character (as in a play); to act." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "c. 1605–1608, William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "One do I personate of Timon's frame , Whom Fortune with her iv'ry hand wafts to her", "type": "quote" }, { "ref": "1616, Henry Spelman, De Non Temerandis Ecclesijs [Churches Not to Be Violated]. A Tract of the Rights and Respect Due unto Churches. […], 2nd edition, London: […] Iohn Beale, →OCLC, page 11:", "text": "Therfore though Leuy receiued tithes aftervvard, by a particular grant from GOD, for the time: yet novv he paide them generally vvith the congregation, in the loines of Abram vnto the Prieſthood of Chriſt, heere perſonated by Melchiſedeck: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To attribute personal characteristics to something; to personify." ], "links": [ [ "attribute", "attribute" ], [ "characteristic", "characteristic" ], [ "personify", "personify" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To attribute personal characteristics to something; to personify." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1644, J[ohn] M[ilton], The Doctrine or Discipline of Divorce: […], 2nd edition, London: [s.n.], →OCLC, book:", "text": "a personated mate", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To set forth in an unreal character; to disguise; to mask." ], "links": [ [ "set forth", "set forth" ], [ "disguise", "disguise" ], [ "mask", "mask" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To set forth in an unreal character; to disguise; to mask." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "personate" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English uncomparable adjectives", "English undefined derivations", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for attention in Latin etymologies" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "persōnātus" }, "expansion": "Latin persōnātus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin persōnātus.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "personate (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with uncommon senses", "Quotation templates to be cleaned", "en:Botany" ], "examples": [ { "ref": "1881, Journal of the Northampton Natural History Society and Field Club, page 248:", "text": "This arrangement is well typified in plants with a personate corolla, such as the toad-flax and snap-dragon, ...", "type": "quote" }, { "ref": "1887, Jonathan Periam, The American Encyclopedia of Agriculture: A Treasury of Useful Information for the Farm and Household, page 946:", "text": "[…] the commencement of the tube of a personate or labiate flower.", "type": "quote" }, { "ref": "1899, Eliphalet Williams Hervey, Observations on the Colors of Flowers, page 90:", "text": "Bumble bees are a sturdy race of insects, made to crowd, push, probe, and burrow; therefore they prefer a tubular or bell-shaped flower that they can enter, or a personate or papilionaceous flower that they can force, or a tubular ...", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Katherine Dunster, Dictionary of Natural Resource Management, UBC Press, →ISBN, page 230:", "text": "Botanically, the palate is a rounded prominence on the lower lip, closing or nearly closing the throat of a personate flower.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having the throat of a corolla nearly closed by a projection of the base of the lower lip (in a way reminiscent of a mask), as in the flower of the snapdragon." ], "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "throat", "throat" ], [ "corolla", "corolla" ], [ "snapdragon", "snapdragon" ] ], "raw_glosses": [ "(botany, now uncommon) Having the throat of a corolla nearly closed by a projection of the base of the lower lip (in a way reminiscent of a mask), as in the flower of the snapdragon." ], "tags": [ "not-comparable", "uncommon" ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] } ], "word": "personate" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English undefined derivations", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for attention in Latin etymologies" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "uder" }, { "args": {}, "expansion": "", "name": "lena" } ], "etymology_text": "From Latin personō (“cry out”).", "forms": [ { "form": "personates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "personating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "personated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "personated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "personate (third-person singular simple present personates, present participle personating, simple past and past participle personated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iii], page 261, column 2:", "text": "I vvill drop in his vvay ſome obſcure Epiſtles of loue, vvherein by the colour of his beard, the ſhape of his legge, the manner of his gate, the expreſſure of his eye, forehead, and complection, he ſhall finde himſelfe moſt feelingly perſonated.", "type": "quote" }, { "ref": "1671, John Milton, “The First Book”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 4:", "text": "In fable, hymn, or song so personating / Their gods ridiculous.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To celebrate loudly; to extol, to praise." ], "links": [ [ "celebrate", "celebrate" ], [ "loudly", "loudly" ], [ "extol", "extol" ], [ "praise", "praise#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To celebrate loudly; to extol, to praise." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "word": "personate" }
Download raw JSONL data for personate meaning in English (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.