"pasteboard" meaning in English

See pasteboard in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: paste + board Etymology templates: {{compound|en|paste|board}} paste + board Head templates: {{en-adj|-}} pasteboard (not comparable)
  1. (figurative) unsubstantial; flimsy Tags: figuratively, not-comparable
    Sense id: en-pasteboard-en-adj-iZII5jEG

Noun

Forms: pasteboards [plural]
Etymology: paste + board Etymology templates: {{compound|en|paste|board}} paste + board Head templates: {{en-noun|~}} pasteboard (countable and uncountable, plural pasteboards)
  1. (usually uncountable) Card stock. Tags: uncountable, usually Translations (card stock): картон (karton) [masculine] (Bulgarian), kartonki (Finnish), Pappkarton [masculine] (German), Karton [masculine] (German), kartono (Ido)
    Sense id: en-pasteboard-en-noun-Otw9Wzbn Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 47 12 40 Disambiguation of 'card stock': 81 3 16
  2. (computing, countable) A widget allowing multiple users to paste and share text or other items. Tags: countable Categories (topical): Computing
    Sense id: en-pasteboard-en-noun-DcvMvk0J Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 47 12 40 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  3. (slang, obsolete) A person's visiting card. Tags: countable, obsolete, slang, uncountable
    Sense id: en-pasteboard-en-noun-mH0t6HRt Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 47 12 40

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for pasteboard meaning in English (4.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "paste",
        "3": "board"
      },
      "expansion": "paste + board",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "paste + board",
  "forms": [
    {
      "form": "pasteboards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "pasteboard (countable and uncountable, plural pasteboards)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 47 12 40",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1851, Herman Melville, Moby Dick",
          "text": "All visible objects, man, are but as pasteboard masks.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1912, Howard Roger Garis, Larry Dexter and the Stolen Boy",
          "text": "He handed Larry two slips of pasteboard, theater tickets, as was evident at first glance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1939 November, R. S. Tayler, “A Railway Journey”, in Railway Magazine, page 336",
          "text": "To many, a railway ticket is but an uninteresting bit of pasteboard, which must be purchased before a journey is undertaken, and once obtained, may be stowed away in a convenient pocket and forgotten, until a watchful railway official requests its production.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Card stock."
      ],
      "id": "en-pasteboard-en-noun-Otw9Wzbn",
      "links": [
        [
          "Card stock",
          "card stock"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually uncountable) Card stock."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "81 3 16",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "karton",
          "sense": "card stock",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "картон"
        },
        {
          "_dis1": "81 3 16",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "card stock",
          "word": "kartonki"
        },
        {
          "_dis1": "81 3 16",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "card stock",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Pappkarton"
        },
        {
          "_dis1": "81 3 16",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "card stock",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Karton"
        },
        {
          "_dis1": "81 3 16",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "card stock",
          "word": "kartono"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 47 12 40",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A widget allowing multiple users to paste and share text or other items."
      ],
      "id": "en-pasteboard-en-noun-DcvMvk0J",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "widget",
          "widget"
        ],
        [
          "user",
          "user"
        ],
        [
          "paste",
          "paste"
        ],
        [
          "share",
          "share"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing, countable) A widget allowing multiple users to paste and share text or other items."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 47 12 40",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1860, William Johnson Neale, Paul Periwinkle: Or, The Pressgang, page 18",
          "text": "[…] he no sooner learnt that the British officer in command had sent in his pasteboard, than he instantly returned the visit […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1894, Paul Leicester Ford, The Honorable Peter Stirling and What People Thought of Him, page 47",
          "text": "Peter called on the Pierces, only to find them out, and as no notice was taken of his pasteboard, he drew his own inference, and did not repeat the visit.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person's visiting card."
      ],
      "id": "en-pasteboard-en-noun-mH0t6HRt",
      "links": [
        [
          "visiting card",
          "visiting card"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, obsolete) A person's visiting card."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasteboard"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "paste",
        "3": "board"
      },
      "expansion": "paste + board",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "paste + board",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "pasteboard (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, The Junior Bookshelf, volume 19, page 241",
          "text": "A poor, pasteboard story. The conventional, unattractive heroine is recovering from an illness in Rome. She is discontented and sorry for herself because her planned career as a sports mistress has now to be abandoned.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unsubstantial; flimsy"
      ],
      "id": "en-pasteboard-en-adj-iZII5jEG",
      "links": [
        [
          "unsubstantial",
          "unsubstantial"
        ],
        [
          "flimsy",
          "flimsy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) unsubstantial; flimsy"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasteboard"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "paste",
        "3": "board"
      },
      "expansion": "paste + board",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "paste + board",
  "forms": [
    {
      "form": "pasteboards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "pasteboard (countable and uncountable, plural pasteboards)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1851, Herman Melville, Moby Dick",
          "text": "All visible objects, man, are but as pasteboard masks.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1912, Howard Roger Garis, Larry Dexter and the Stolen Boy",
          "text": "He handed Larry two slips of pasteboard, theater tickets, as was evident at first glance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1939 November, R. S. Tayler, “A Railway Journey”, in Railway Magazine, page 336",
          "text": "To many, a railway ticket is but an uninteresting bit of pasteboard, which must be purchased before a journey is undertaken, and once obtained, may be stowed away in a convenient pocket and forgotten, until a watchful railway official requests its production.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Card stock."
      ],
      "links": [
        [
          "Card stock",
          "card stock"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually uncountable) Card stock."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "en:Computing"
      ],
      "glosses": [
        "A widget allowing multiple users to paste and share text or other items."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "widget",
          "widget"
        ],
        [
          "user",
          "user"
        ],
        [
          "paste",
          "paste"
        ],
        [
          "share",
          "share"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing, countable) A widget allowing multiple users to paste and share text or other items."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1860, William Johnson Neale, Paul Periwinkle: Or, The Pressgang, page 18",
          "text": "[…] he no sooner learnt that the British officer in command had sent in his pasteboard, than he instantly returned the visit […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1894, Paul Leicester Ford, The Honorable Peter Stirling and What People Thought of Him, page 47",
          "text": "Peter called on the Pierces, only to find them out, and as no notice was taken of his pasteboard, he drew his own inference, and did not repeat the visit.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person's visiting card."
      ],
      "links": [
        [
          "visiting card",
          "visiting card"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, obsolete) A person's visiting card."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "karton",
      "sense": "card stock",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "картон"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "card stock",
      "word": "kartonki"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "card stock",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pappkarton"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "card stock",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Karton"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "card stock",
      "word": "kartono"
    }
  ],
  "word": "pasteboard"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "paste",
        "3": "board"
      },
      "expansion": "paste + board",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "paste + board",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "pasteboard (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, The Junior Bookshelf, volume 19, page 241",
          "text": "A poor, pasteboard story. The conventional, unattractive heroine is recovering from an illness in Rome. She is discontented and sorry for herself because her planned career as a sports mistress has now to be abandoned.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unsubstantial; flimsy"
      ],
      "links": [
        [
          "unsubstantial",
          "unsubstantial"
        ],
        [
          "flimsy",
          "flimsy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) unsubstantial; flimsy"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasteboard"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.