"oriflamme" meaning in English

See oriflamme in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɒɹɪflæm/ Forms: oriflammes [plural]
Etymology: From Old French oriflambe, oriflamme, from Medieval Latin auriflamma (“golden flame”), from Latin aurum (“gold”) + flamma (“flame”). Etymology templates: {{der|en|fro|oriflambe}} Old French oriflambe, {{m|fr|oriflamme}} oriflamme, {{der|en|ML.|-}} Medieval Latin, {{m|la|auriflamma||golden flame}} auriflamma (“golden flame”), {{der|en|la|aurum||gold}} Latin aurum (“gold”), {{m|la|flamma||flame}} flamma (“flame”) Head templates: {{en-noun}} oriflamme (plural oriflammes)
  1. (history) The red silk banner of St Denis, which the abbot of St Denis gave to French kings as they rode to war. Categories (topical): History, Flags
    Sense id: en-oriflamme-en-noun-06guQX1A Disambiguation of Flags: 34 38 28 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 44 16 40 Topics: history, human-sciences, sciences
  2. (figuratively) Any banner, idea or principle which serves as a rallying point for those involved in a struggle. Tags: figuratively Categories (topical): Flags
    Sense id: en-oriflamme-en-noun-vN-dowUu Disambiguation of Flags: 34 38 28 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 44 16 40
  3. (literary) Something resembling the banner of St Denis; a bright, shining object. Tags: literary Categories (topical): Flags
    Sense id: en-oriflamme-en-noun-hhgRNG8k Disambiguation of Flags: 34 38 28 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 44 16 40
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: auriflamme, oriflamb [obsolete] Translations (Translations): oriflama [feminine] (Catalan), oriflamme (Danish), auriflamme (Dutch), oriflamme (Dutch), oriflamme [feminine] (French), Oriflamme [feminine] (German), orifiamma [feminine] (Italian), oriflamme (Polish), auriflama [feminine] (Portuguese), oriflamme [feminine] (Portuguese), орифла́мма (oriflámma) (Russian), oriflama [feminine] (Spanish), eurfflam (Welsh)
Disambiguation of 'Translations': 43 15 42

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for oriflamme meaning in English (6.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "oriflambe"
      },
      "expansion": "Old French oriflambe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "oriflamme"
      },
      "expansion": "oriflamme",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Medieval Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "auriflamma",
        "3": "",
        "4": "golden flame"
      },
      "expansion": "auriflamma (“golden flame”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "aurum",
        "4": "",
        "5": "gold"
      },
      "expansion": "Latin aurum (“gold”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "flamma",
        "3": "",
        "4": "flame"
      },
      "expansion": "flamma (“flame”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French oriflambe, oriflamme, from Medieval Latin auriflamma (“golden flame”), from Latin aurum (“gold”) + flamma (“flame”).",
  "forms": [
    {
      "form": "oriflammes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "oriflamme (plural oriflammes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "History",
          "orig": "en:History",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "44 16 40",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 38 28",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Flags",
          "orig": "en:Flags",
          "parents": [
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, Robert Irwin, The Mysteries of Algiers, Dedalus, published 1993, page 58",
          "text": "The white banner with the golden lilies of France has been unfurled. The oriflamme has been presented to the virginal bride who stands before the altar in the forest chapel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The red silk banner of St Denis, which the abbot of St Denis gave to French kings as they rode to war."
      ],
      "id": "en-oriflamme-en-noun-06guQX1A",
      "links": [
        [
          "history",
          "history"
        ],
        [
          "banner",
          "banner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(history) The red silk banner of St Denis, which the abbot of St Denis gave to French kings as they rode to war."
      ],
      "topics": [
        "history",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 16 40",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 38 28",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Flags",
          "orig": "en:Flags",
          "parents": [
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963, Anthony Burgess, Inside Mr Enderby",
          "text": "Please remember that the vocabulary of our readers isn’t very extensive, so don’t go using words like ‘oriflamme’ or ‘inelectable’.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any banner, idea or principle which serves as a rallying point for those involved in a struggle."
      ],
      "id": "en-oriflamme-en-noun-vN-dowUu",
      "links": [
        [
          "banner",
          "banner"
        ],
        [
          "idea",
          "idea"
        ],
        [
          "principle",
          "principle"
        ],
        [
          "struggle",
          "struggle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Any banner, idea or principle which serves as a rallying point for those involved in a struggle."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 16 40",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 38 28",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Flags",
          "orig": "en:Flags",
          "parents": [
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1969, Vladimir Nabokov, Ada, or Ardor: A Family Chronicle, Penguin, published 2011, page 96",
          "text": "Lucette trotted into the room with a child's pink, stiff-bagged butterfly-net in her little fist, like an oriflamme.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1992, Marcel Proust, translated by C.K. Scott-Moncrieff and Terence Kilmartin, edited by D.J. Enright, Swann's Way, Folio Society, published 2005, page 417",
          "text": "Open spaces made visible the approach to almost every one of them, or else a splendid mass of foliage stood out before it like an oriflamme.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something resembling the banner of St Denis; a bright, shining object."
      ],
      "id": "en-oriflamme-en-noun-hhgRNG8k",
      "links": [
        [
          "bright",
          "bright"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) Something resembling the banner of St Denis; a bright, shining object."
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɒɹɪflæm/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "auriflamme"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "oriflamb"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "43 15 42",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oriflama"
    },
    {
      "_dis1": "43 15 42",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "Translations",
      "word": "oriflamme"
    },
    {
      "_dis1": "43 15 42",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "Translations",
      "word": "auriflamme"
    },
    {
      "_dis1": "43 15 42",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "Translations",
      "word": "oriflamme"
    },
    {
      "_dis1": "43 15 42",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oriflamme"
    },
    {
      "_dis1": "43 15 42",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Oriflamme"
    },
    {
      "_dis1": "43 15 42",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "orifiamma"
    },
    {
      "_dis1": "43 15 42",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "word": "oriflamme"
    },
    {
      "_dis1": "43 15 42",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "auriflama"
    },
    {
      "_dis1": "43 15 42",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oriflamme"
    },
    {
      "_dis1": "43 15 42",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "oriflámma",
      "sense": "Translations",
      "word": "орифла́мма"
    },
    {
      "_dis1": "43 15 42",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oriflama"
    },
    {
      "_dis1": "43 15 42",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "Translations",
      "word": "eurfflam"
    }
  ],
  "word": "oriflamme"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "Translation table header lacks gloss",
    "en:Flags"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "oriflambe"
      },
      "expansion": "Old French oriflambe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "oriflamme"
      },
      "expansion": "oriflamme",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Medieval Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "auriflamma",
        "3": "",
        "4": "golden flame"
      },
      "expansion": "auriflamma (“golden flame”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "aurum",
        "4": "",
        "5": "gold"
      },
      "expansion": "Latin aurum (“gold”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "flamma",
        "3": "",
        "4": "flame"
      },
      "expansion": "flamma (“flame”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French oriflambe, oriflamme, from Medieval Latin auriflamma (“golden flame”), from Latin aurum (“gold”) + flamma (“flame”).",
  "forms": [
    {
      "form": "oriflammes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "oriflamme (plural oriflammes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:History"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, Robert Irwin, The Mysteries of Algiers, Dedalus, published 1993, page 58",
          "text": "The white banner with the golden lilies of France has been unfurled. The oriflamme has been presented to the virginal bride who stands before the altar in the forest chapel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The red silk banner of St Denis, which the abbot of St Denis gave to French kings as they rode to war."
      ],
      "links": [
        [
          "history",
          "history"
        ],
        [
          "banner",
          "banner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(history) The red silk banner of St Denis, which the abbot of St Denis gave to French kings as they rode to war."
      ],
      "topics": [
        "history",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963, Anthony Burgess, Inside Mr Enderby",
          "text": "Please remember that the vocabulary of our readers isn’t very extensive, so don’t go using words like ‘oriflamme’ or ‘inelectable’.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any banner, idea or principle which serves as a rallying point for those involved in a struggle."
      ],
      "links": [
        [
          "banner",
          "banner"
        ],
        [
          "idea",
          "idea"
        ],
        [
          "principle",
          "principle"
        ],
        [
          "struggle",
          "struggle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Any banner, idea or principle which serves as a rallying point for those involved in a struggle."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English literary terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1969, Vladimir Nabokov, Ada, or Ardor: A Family Chronicle, Penguin, published 2011, page 96",
          "text": "Lucette trotted into the room with a child's pink, stiff-bagged butterfly-net in her little fist, like an oriflamme.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1992, Marcel Proust, translated by C.K. Scott-Moncrieff and Terence Kilmartin, edited by D.J. Enright, Swann's Way, Folio Society, published 2005, page 417",
          "text": "Open spaces made visible the approach to almost every one of them, or else a splendid mass of foliage stood out before it like an oriflamme.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something resembling the banner of St Denis; a bright, shining object."
      ],
      "links": [
        [
          "bright",
          "bright"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) Something resembling the banner of St Denis; a bright, shining object."
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɒɹɪflæm/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "auriflamme"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "oriflamb"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oriflama"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "Translations",
      "word": "oriflamme"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "Translations",
      "word": "auriflamme"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "Translations",
      "word": "oriflamme"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oriflamme"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Oriflamme"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "orifiamma"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "word": "oriflamme"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "auriflama"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oriflamme"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "oriflámma",
      "sense": "Translations",
      "word": "орифла́мма"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oriflama"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "Translations",
      "word": "eurfflam"
    }
  ],
  "word": "oriflamme"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.