"nary" meaning in English

See nary in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈnɛə.ɹi/ [Received-Pronunciation], /ˈnɛɚ.i/ [US] (note: without the Mary–marry–merry merger), /ˈnɛɹ.i/ (note: US, Canada, Mary–marry–merry merger), /ˈneː.ɹi/ [General-Australian], /ˈneəɹi/ [New-Zealand] (note: without the cheer–chair merger), /ˈniəɹi/ (note: New Zealand, cheer–chair merger), /ˈneɹɪ/ [Scotland], /ˈneɹe/ [Scotland], /ˈnɜːɹɪ/ (note: Lancashire, fair–fur merger) Audio: en-us-nary.ogg Forms: narry [alternative]
Rhymes: -ɛəɹi Etymology: Univerbation of ne'er + a. Etymology templates: {{univerbation|en|ne'er|a}} Univerbation of ne'er + a Head templates: {{en-adj|-}} nary (not comparable)
  1. (somewhat dated) Not any. Tags: dated, not-comparable Translations (Translations): aucun (French), aucune [feminine] (French), kein (German), nessuno (Italian), ani (Polish), ни единого (ni jedinovo) (Russian), ни одного (ni odnovo) (Russian), ни капли (ni kapli) (Russian), нисколько (niskolʹko) (Russian), ninguno (Spanish)
    Sense id: en-nary-en-adj-ZC~AYpxO Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 46 54 Disambiguation of Pages with entries: 45 55

Adverb

IPA: /ˈnɛə.ɹi/ [Received-Pronunciation], /ˈnɛɚ.i/ [US] (note: without the Mary–marry–merry merger), /ˈnɛɹ.i/ (note: US, Canada, Mary–marry–merry merger), /ˈneː.ɹi/ [General-Australian], /ˈneəɹi/ [New-Zealand] (note: without the cheer–chair merger), /ˈniəɹi/ (note: New Zealand, cheer–chair merger), /ˈneɹɪ/ [Scotland], /ˈneɹe/ [Scotland], /ˈnɜːɹɪ/ (note: Lancashire, fair–fur merger) Audio: en-us-nary.ogg Forms: narry [alternative]
Rhymes: -ɛəɹi Etymology: Univerbation of ne'er + a. Etymology templates: {{univerbation|en|ne'er|a}} Univerbation of ne'er + a Head templates: {{en-adv|-}} nary (not comparable)
  1. (somewhat dated) Not, never. Tags: dated, not-comparable
    Sense id: en-nary-en-adv-ocjcZr1T Categories (other): English entries with incorrect language header, English univerbations, Entries with translation boxes, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 46 54 Disambiguation of English univerbations: 40 60 Disambiguation of Entries with translation boxes: 40 60 Disambiguation of Pages with 3 entries: 42 58 Disambiguation of Pages with entries: 45 55 Disambiguation of Terms with French translations: 36 64 Disambiguation of Terms with German translations: 36 64 Disambiguation of Terms with Italian translations: 37 63 Disambiguation of Terms with Polish translations: 36 64 Disambiguation of Terms with Russian translations: 37 63 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 37 63

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ne'er",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "Univerbation of ne'er + a",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of ne'er + a.",
  "forms": [
    {
      "form": "narry",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "nary (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "English univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Richard Swenson, More Than Meets the Eye: Fascinating Glimpses of God's Power and Design, Tyndale House, →ISBN:",
          "text": "Every day, uncomplaining, this ten-ounce muscle contracts 100 thousand times nary “missing a beat.” Over a lifetime of faithful service, these two self-lubricating, self-regulating, high-capacity pumps beat two and one-half billion times […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1923, Photoplay: The Aristocrat of Motion Picture Magazines:",
          "text": "And all about the room, candles gleaming in branched sconces. Nary one glare of electric light.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, Lori Gertz, When Mama Can't Kiss it Better, A journey of love, loss and acceptance:",
          "text": "Then, it took her nary ten minutes to diagnose me with adrenal fatigue",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018, Antero Pietila, The Ghosts of Johns Hopkins: The Life and Legacy that Shaped an American City:",
          "text": "Nary three weeks before, on December 12, Officer Cherylann Young steered a marked Miami-Dade County police cruiser toward the perimeter of MIA, the international airport.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 December 10, Yacht Club Games, \"Story\" (Mr. Hat), in Shovel Knight Showdown (version 4.1), Nintendo Switch",
          "text": "Mr. Hat: 'GOLDARMOR, THERE YOU ARE! I WAS THINKING... I'VE FOUGHT SCADS OF FOES, YET NARY A HAT IS WITHIN A GRASP!'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not, never."
      ],
      "id": "en-nary-en-adv-ocjcZr1T",
      "links": [
        [
          "Not",
          "Not"
        ],
        [
          "never",
          "never"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(somewhat dated) Not, never."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɛə.ɹi/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɛɚ.i/",
      "note": "without the Mary–marry–merry merger",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɛɹ.i/",
      "note": "US, Canada, Mary–marry–merry merger"
    },
    {
      "audio": "en-us-nary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-nary.ogg/En-us-nary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-us-nary.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈneː.ɹi/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈneəɹi/",
      "note": "without the cheer–chair merger",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈniəɹi/",
      "note": "New Zealand, cheer–chair merger"
    },
    {
      "ipa": "/ˈneɹɪ/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈneɹe/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɜːɹɪ/",
      "note": "Lancashire, fair–fur merger"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛəɹi"
    }
  ],
  "word": "nary"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ne'er",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "Univerbation of ne'er + a",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of ne'er + a.",
  "forms": [
    {
      "form": "narry",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "nary (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1910, John McElroy, Si Klegg: Experiences of Si and Shorty on the Great Tullahoma Campaign, page 109:",
          "text": "We'uns wuz willin't fout fur ole Tennessee, but for nary other State. When he started out o' Tennessee we'uns jest concluded t' strike out and leave him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1961 March 20, Flannery O'Connor, letter to Maryat Lee, [ublished in 1988, The Habit of Being: Letters of Flannery O'Connor, Farrar, Straus and Giroux",
          "text": "I'm cheered you liked [“The Partridge Festival”] but I must have it back as I have nary other copy. If you really want to read somebody, read Proust for pity's sake."
        },
        {
          "ref": "1963, J P Donleavy, A Singular Man, published 1963 (USA), page 286:",
          "text": "Together standing on the step outside the apartment house. Where nary a moth will ever come to smash its little dust on a Bonniface window pane.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Dorothy McCleary, Not for Heaven, Wildside Press LLC, →ISBN, page 289:",
          "text": "\"Pish, and who cares for nary other?\" Mrs. Bostwick cried out, tossing Etta's hand away from her. \"I do, for one,\" said Etta tartly.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not any."
      ],
      "id": "en-nary-en-adj-ZC~AYpxO",
      "links": [
        [
          "Not",
          "Not"
        ],
        [
          "any",
          "any"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(somewhat dated) Not any."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "aucun"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aucune"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "word": "kein"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "Translations",
          "word": "nessuno"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "word": "ani"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ni jedinovo",
          "sense": "Translations",
          "word": "ни единого"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ni odnovo",
          "sense": "Translations",
          "word": "ни одного"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ni kapli",
          "sense": "Translations",
          "word": "ни капли"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "niskolʹko",
          "sense": "Translations",
          "word": "нисколько"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Translations",
          "word": "ninguno"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɛə.ɹi/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɛɚ.i/",
      "note": "without the Mary–marry–merry merger",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɛɹ.i/",
      "note": "US, Canada, Mary–marry–merry merger"
    },
    {
      "audio": "en-us-nary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-nary.ogg/En-us-nary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-us-nary.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈneː.ɹi/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈneəɹi/",
      "note": "without the cheer–chair merger",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈniəɹi/",
      "note": "New Zealand, cheer–chair merger"
    },
    {
      "ipa": "/ˈneɹɪ/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈneɹe/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɜːɹɪ/",
      "note": "Lancashire, fair–fur merger"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛəɹi"
    }
  ],
  "word": "nary"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms with /i/ for expected final /ə/",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English univerbations",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɛəɹi",
    "Rhymes:English/ɛəɹi/2 syllables",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Translation table header lacks gloss"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ne'er",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "Univerbation of ne'er + a",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of ne'er + a.",
  "forms": [
    {
      "form": "narry",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "nary (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Richard Swenson, More Than Meets the Eye: Fascinating Glimpses of God's Power and Design, Tyndale House, →ISBN:",
          "text": "Every day, uncomplaining, this ten-ounce muscle contracts 100 thousand times nary “missing a beat.” Over a lifetime of faithful service, these two self-lubricating, self-regulating, high-capacity pumps beat two and one-half billion times […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1923, Photoplay: The Aristocrat of Motion Picture Magazines:",
          "text": "And all about the room, candles gleaming in branched sconces. Nary one glare of electric light.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, Lori Gertz, When Mama Can't Kiss it Better, A journey of love, loss and acceptance:",
          "text": "Then, it took her nary ten minutes to diagnose me with adrenal fatigue",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018, Antero Pietila, The Ghosts of Johns Hopkins: The Life and Legacy that Shaped an American City:",
          "text": "Nary three weeks before, on December 12, Officer Cherylann Young steered a marked Miami-Dade County police cruiser toward the perimeter of MIA, the international airport.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 December 10, Yacht Club Games, \"Story\" (Mr. Hat), in Shovel Knight Showdown (version 4.1), Nintendo Switch",
          "text": "Mr. Hat: 'GOLDARMOR, THERE YOU ARE! I WAS THINKING... I'VE FOUGHT SCADS OF FOES, YET NARY A HAT IS WITHIN A GRASP!'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not, never."
      ],
      "links": [
        [
          "Not",
          "Not"
        ],
        [
          "never",
          "never"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(somewhat dated) Not, never."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɛə.ɹi/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɛɚ.i/",
      "note": "without the Mary–marry–merry merger",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɛɹ.i/",
      "note": "US, Canada, Mary–marry–merry merger"
    },
    {
      "audio": "en-us-nary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-nary.ogg/En-us-nary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-us-nary.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈneː.ɹi/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈneəɹi/",
      "note": "without the cheer–chair merger",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈniəɹi/",
      "note": "New Zealand, cheer–chair merger"
    },
    {
      "ipa": "/ˈneɹɪ/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈneɹe/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɜːɹɪ/",
      "note": "Lancashire, fair–fur merger"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛəɹi"
    }
  ],
  "word": "nary"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms with /i/ for expected final /ə/",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English univerbations",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɛəɹi",
    "Rhymes:English/ɛəɹi/2 syllables",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Translation table header lacks gloss"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ne'er",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "Univerbation of ne'er + a",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of ne'er + a.",
  "forms": [
    {
      "form": "narry",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "nary (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1910, John McElroy, Si Klegg: Experiences of Si and Shorty on the Great Tullahoma Campaign, page 109:",
          "text": "We'uns wuz willin't fout fur ole Tennessee, but for nary other State. When he started out o' Tennessee we'uns jest concluded t' strike out and leave him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1961 March 20, Flannery O'Connor, letter to Maryat Lee, [ublished in 1988, The Habit of Being: Letters of Flannery O'Connor, Farrar, Straus and Giroux",
          "text": "I'm cheered you liked [“The Partridge Festival”] but I must have it back as I have nary other copy. If you really want to read somebody, read Proust for pity's sake."
        },
        {
          "ref": "1963, J P Donleavy, A Singular Man, published 1963 (USA), page 286:",
          "text": "Together standing on the step outside the apartment house. Where nary a moth will ever come to smash its little dust on a Bonniface window pane.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Dorothy McCleary, Not for Heaven, Wildside Press LLC, →ISBN, page 289:",
          "text": "\"Pish, and who cares for nary other?\" Mrs. Bostwick cried out, tossing Etta's hand away from her. \"I do, for one,\" said Etta tartly.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not any."
      ],
      "links": [
        [
          "Not",
          "Not"
        ],
        [
          "any",
          "any"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(somewhat dated) Not any."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɛə.ɹi/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɛɚ.i/",
      "note": "without the Mary–marry–merry merger",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɛɹ.i/",
      "note": "US, Canada, Mary–marry–merry merger"
    },
    {
      "audio": "en-us-nary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-nary.ogg/En-us-nary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-us-nary.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈneː.ɹi/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈneəɹi/",
      "note": "without the cheer–chair merger",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈniəɹi/",
      "note": "New Zealand, cheer–chair merger"
    },
    {
      "ipa": "/ˈneɹɪ/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈneɹe/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɜːɹɪ/",
      "note": "Lancashire, fair–fur merger"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛəɹi"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "aucun"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aucune"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "word": "kein"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "Translations",
      "word": "nessuno"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "word": "ani"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ni jedinovo",
      "sense": "Translations",
      "word": "ни единого"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ni odnovo",
      "sense": "Translations",
      "word": "ни одного"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ni kapli",
      "sense": "Translations",
      "word": "ни капли"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "niskolʹko",
      "sense": "Translations",
      "word": "нисколько"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "word": "ninguno"
    }
  ],
  "word": "nary"
}

Download raw JSONL data for nary meaning in English (7.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.