See much less in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "much less", "name": "en-con" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Breton translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1927-29, M.K. Gandhi, The Story of My Experiments with Truth, translated 1940 by Mahadev Desai, Part I, Chapter xxi", "text": "Of the thing that sustains him through trials man has no inkling, much less knowledge, at the time." }, { "ref": "1919, Parker Hoysted Fillmore, The Three Citrons:", "text": "Why, not even a little bird or a tiny butterfly comes here, much less a human being!", "type": "quote" }, { "text": "1895. M.K. Gandhi, Petition to Natal Legislative Assembly\nIt is hopeless for him to return to India and expect to earn bread, much less to make a fortune." }, { "ref": "1886, Ulysses S. Grant, Personal Memoirs of U. S. Grant:", "text": "We had not at Chattanooga animals to pull a single piece of artillery, much less a supply train.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Let alone; to say nothing of." ], "id": "en-much_less-en-conj-82Q0Vi~z", "links": [ [ "Let alone", "let alone" ], [ "to say nothing of", "to say nothing of" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Let alone; to say nothing of." ], "synonyms": [ { "word": "let alone" }, { "word": "not to mention" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nāhīka ʕan", "sense": "let alone", "word": "نَاهِيكَ عَن" }, { "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "let alone", "word": "ne lavaran ket" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "let alone", "word": "更不用說" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gèng bùyòng shuō", "sense": "let alone", "word": "更不用说" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "let alone", "word": "何況" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hékuàng", "sense": "let alone", "word": "何况" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "let alone", "word": "vielä vähemmän" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "let alone", "word": "encore moins" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "let alone", "word": "nemhogy" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "let alone", "word": "meno che meno" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mashiteya", "sense": "let alone", "word": "況してや" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "let alone", "word": "nie mówiąc już (o)" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "let alone", "word": "a co dopiero" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "let alone", "word": "a tym bardziej" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "let alone", "word": "nemai vorbind" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "let alone", "word": "gun luaidh" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "let alone", "word": "än mindre" } ] } ], "word": "much less" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "much less", "name": "en-con" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "English conjunctions", "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Arabic translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Swedish translations" ], "examples": [ { "ref": "1927-29, M.K. Gandhi, The Story of My Experiments with Truth, translated 1940 by Mahadev Desai, Part I, Chapter xxi", "text": "Of the thing that sustains him through trials man has no inkling, much less knowledge, at the time." }, { "ref": "1919, Parker Hoysted Fillmore, The Three Citrons:", "text": "Why, not even a little bird or a tiny butterfly comes here, much less a human being!", "type": "quote" }, { "text": "1895. M.K. Gandhi, Petition to Natal Legislative Assembly\nIt is hopeless for him to return to India and expect to earn bread, much less to make a fortune." }, { "ref": "1886, Ulysses S. Grant, Personal Memoirs of U. S. Grant:", "text": "We had not at Chattanooga animals to pull a single piece of artillery, much less a supply train.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Let alone; to say nothing of." ], "links": [ [ "Let alone", "let alone" ], [ "to say nothing of", "to say nothing of" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Let alone; to say nothing of." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "synonyms": [ { "word": "let alone" }, { "word": "not to mention" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nāhīka ʕan", "sense": "let alone", "word": "نَاهِيكَ عَن" }, { "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "let alone", "word": "ne lavaran ket" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "let alone", "word": "更不用說" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gèng bùyòng shuō", "sense": "let alone", "word": "更不用说" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "let alone", "word": "何況" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hékuàng", "sense": "let alone", "word": "何况" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "let alone", "word": "vielä vähemmän" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "let alone", "word": "encore moins" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "let alone", "word": "nemhogy" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "let alone", "word": "meno che meno" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mashiteya", "sense": "let alone", "word": "況してや" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "let alone", "word": "nie mówiąc już (o)" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "let alone", "word": "a co dopiero" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "let alone", "word": "a tym bardziej" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "let alone", "word": "nemai vorbind" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "let alone", "word": "gun luaidh" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "let alone", "word": "än mindre" } ], "word": "much less" }
Download raw JSONL data for much less meaning in English (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.