See mizzle in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "misellen", "t": "to drizzle" }, "expansion": "Middle English misellen (“to drizzle”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nds", "2": "miseln" }, "expansion": "Low German miseln", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "miezelen", "t": "to drizzle, rain gently" }, "expansion": "Dutch miezelen (“to drizzle, rain gently”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "mes", "t": "urine" }, "expansion": "Middle Low German mes (“urine”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "mes" }, "expansion": "Middle Dutch mes", "name": "der" }, { "args": { "1": "osx", "2": "mehs", "t": "urine" }, "expansion": "Old Saxon mehs (“urine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*mihstuz" }, "expansion": "Proto-Germanic *mihstuz", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*meiǵʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *meiǵʰ-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "micturate", "t": "to urinate" }, "expansion": "English micturate (“to urinate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "mese", "t": "urine" }, "expansion": "Old Frisian mese (“urine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "miegen", "t": "to urinate" }, "expansion": "Low German miegen (“to urinate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "mijgen", "t": "to urinate" }, "expansion": "Dutch mijgen (“to urinate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "mige", "t": "to urinate" }, "expansion": "Danish mige (“to urinate”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Late Middle English misellen (“to drizzle”), cognate with Low German miseln, musseln (“to mizzle”), Dutch miezelen (“to drizzle, rain gently”). Of obscure origin, possibly a frequentative related to the base of mist; or, related to Middle Low German mes (“urine”), Middle Dutch mes, mis (“urine”), both from Old Saxon mehs (“urine”), from Proto-Germanic *mihstuz, *mihstaz, *mihsk- (“urine”), from *mīganą (“to urinate”), from Proto-Indo-European *meiǵʰ-, *omeiǵʰ- (“to urinate”). Compare also English micturate (“to urinate”), Old Frisian mese (“urine”), Low German miegen (“to urinate”), Dutch mijgen (“to urinate”), Danish mige (“to urinate”).", "forms": [ { "form": "mizzles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mizzling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mizzled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mizzled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mizzle (third-person singular simple present mizzles, present participle mizzling, simple past and past participle mizzled)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "mizz‧le" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "To rain in very fine drops." ], "id": "en-mizzle-en-verb-jT0GD3oa", "links": [ [ "rain", "rain#Verb" ], [ "fine", "fine#Adjective" ], [ "drops", "drop#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, British, Canada, US, chiefly dialectal) To rain in very fine drops." ], "synonyms": [ { "word": "drizzle" } ], "tags": [ "British", "Canada", "US", "dialectal", "intransitive" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rǎmja", "sense": "to rain in fine drops", "word": "ръмя" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to rain in fine drops", "word": "miezeren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to rain in fine drops", "word": "tihkuttaa" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to rain in fine drops", "word": "orballar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "morosítʹ", "sense": "to rain in fine drops", "word": "мороси́ть" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɪzl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mizzle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈmɪzəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɪzəl" } ], "word": "mizzle" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "misellen", "t": "to drizzle" }, "expansion": "Middle English misellen (“to drizzle”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nds", "2": "miseln" }, "expansion": "Low German miseln", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "miezelen", "t": "to drizzle, rain gently" }, "expansion": "Dutch miezelen (“to drizzle, rain gently”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "mes", "t": "urine" }, "expansion": "Middle Low German mes (“urine”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "mes" }, "expansion": "Middle Dutch mes", "name": "der" }, { "args": { "1": "osx", "2": "mehs", "t": "urine" }, "expansion": "Old Saxon mehs (“urine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*mihstuz" }, "expansion": "Proto-Germanic *mihstuz", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*meiǵʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *meiǵʰ-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "micturate", "t": "to urinate" }, "expansion": "English micturate (“to urinate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "mese", "t": "urine" }, "expansion": "Old Frisian mese (“urine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "miegen", "t": "to urinate" }, "expansion": "Low German miegen (“to urinate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "mijgen", "t": "to urinate" }, "expansion": "Dutch mijgen (“to urinate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "mige", "t": "to urinate" }, "expansion": "Danish mige (“to urinate”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Late Middle English misellen (“to drizzle”), cognate with Low German miseln, musseln (“to mizzle”), Dutch miezelen (“to drizzle, rain gently”). Of obscure origin, possibly a frequentative related to the base of mist; or, related to Middle Low German mes (“urine”), Middle Dutch mes, mis (“urine”), both from Old Saxon mehs (“urine”), from Proto-Germanic *mihstuz, *mihstaz, *mihsk- (“urine”), from *mīganą (“to urinate”), from Proto-Indo-European *meiǵʰ-, *omeiǵʰ- (“to urinate”). Compare also English micturate (“to urinate”), Old Frisian mese (“urine”), Low German miegen (“to urinate”), Dutch mijgen (“to urinate”), Danish mige (“to urinate”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "mizzle (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mizz‧le" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "39 25 25 3 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 15 17 7 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 11 12 6 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 34 6 1 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rain", "orig": "en:Rain", "parents": [ "Water", "Weather", "Liquids", "Atmosphere", "Matter", "Nature", "Chemistry", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "mizzly" } ], "glosses": [ "Misty rain; drizzle." ], "id": "en-mizzle-en-noun-Z0Epohbt", "links": [ [ "Misty", "misty" ], [ "rain", "rain#Noun" ], [ "drizzle", "drizzle#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(British, chiefly dialectal) Misty rain; drizzle." ], "tags": [ "British", "dialectal", "uncountable" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rǎmež", "sense": "misty rain", "tags": [ "masculine" ], "word": "ръмеж" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "misty rain", "word": "tihkusade" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "misty rain", "tags": [ "masculine" ], "word": "orballo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "misty rain", "tags": [ "feminine" ], "word": "pioggerellina" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ízmorosʹ", "sense": "misty rain", "tags": [ "feminine" ], "word": "и́зморось" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɪzl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mizzle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈmɪzəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɪzəl" } ], "word": "mizzle" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "en", "2": "sth", "3": "misli", "4": "mi(e)sli", "5": "go" }, "expansion": "Shelta mi(e)sli (“go”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Unknown. Perhaps from Shelta mi(e)sli (“go”).", "forms": [ { "form": "mizzles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mizzling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mizzled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mizzled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mizzle (third-person singular simple present mizzles, present participle mizzling, simple past and past participle mizzled)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "mizz‧le" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "19th c. Epigram quoted by Thomas Wright (1810 - 1877), reproduced in Webster 1902-1913", "text": "As long as George IV could reign, he reigned, and then he mizzled." }, { "ref": "1849 May – 1850 November, Charles Dickens, The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans, […], published 1850, →OCLC:", "text": "“Now you may mizzle, Jemmy (as we say at Court), and if Mr. Copperfield will take the chair I’ll operate on him.”", "type": "quote" }, { "text": "1986, Joan Aiken, Dido and Pa http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0618196234&id=MNEhgMsgaIMC&pg=PA232&lpg=PA232&sig=JAfeh2dResB-FcNOuZRJBiu0ISA\n“Now you better mizzle,” Dido told him. “Get back to your own quarters, fast.”" } ], "glosses": [ "To abscond, scram, flee." ], "id": "en-mizzle-en-verb--nom1rCO", "links": [ [ "abscond", "abscond" ], [ "scram", "scram" ], [ "flee", "flee" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly British) To abscond, scram, flee." ], "tags": [ "British" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To yield." ], "id": "en-mizzle-en-verb-1qOoWkfB", "links": [ [ "yield", "yield" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To yield." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To muddle or confuse. (Probably from a misreading of past tense/participle misled.)" ], "id": "en-mizzle-en-verb-9swJY-~o", "links": [ [ "muddle", "muddle" ], [ "confuse", "confuse" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To muddle or confuse. (Probably from a misreading of past tense/participle misled.)" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɪzl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mizzle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈmɪzəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɪzəl" } ], "word": "mizzle" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Shelta", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle Low German", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Shelta", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪzəl", "Rhymes:English/ɪzəl/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Russian translations", "en:Rain" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "misellen", "t": "to drizzle" }, "expansion": "Middle English misellen (“to drizzle”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nds", "2": "miseln" }, "expansion": "Low German miseln", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "miezelen", "t": "to drizzle, rain gently" }, "expansion": "Dutch miezelen (“to drizzle, rain gently”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "mes", "t": "urine" }, "expansion": "Middle Low German mes (“urine”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "mes" }, "expansion": "Middle Dutch mes", "name": "der" }, { "args": { "1": "osx", "2": "mehs", "t": "urine" }, "expansion": "Old Saxon mehs (“urine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*mihstuz" }, "expansion": "Proto-Germanic *mihstuz", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*meiǵʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *meiǵʰ-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "micturate", "t": "to urinate" }, "expansion": "English micturate (“to urinate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "mese", "t": "urine" }, "expansion": "Old Frisian mese (“urine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "miegen", "t": "to urinate" }, "expansion": "Low German miegen (“to urinate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "mijgen", "t": "to urinate" }, "expansion": "Dutch mijgen (“to urinate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "mige", "t": "to urinate" }, "expansion": "Danish mige (“to urinate”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Late Middle English misellen (“to drizzle”), cognate with Low German miseln, musseln (“to mizzle”), Dutch miezelen (“to drizzle, rain gently”). Of obscure origin, possibly a frequentative related to the base of mist; or, related to Middle Low German mes (“urine”), Middle Dutch mes, mis (“urine”), both from Old Saxon mehs (“urine”), from Proto-Germanic *mihstuz, *mihstaz, *mihsk- (“urine”), from *mīganą (“to urinate”), from Proto-Indo-European *meiǵʰ-, *omeiǵʰ- (“to urinate”). Compare also English micturate (“to urinate”), Old Frisian mese (“urine”), Low German miegen (“to urinate”), Dutch mijgen (“to urinate”), Danish mige (“to urinate”).", "forms": [ { "form": "mizzles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mizzling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mizzled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mizzled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mizzle (third-person singular simple present mizzles, present participle mizzling, simple past and past participle mizzled)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "mizz‧le" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "American English", "British English", "Canadian English", "English dialectal terms", "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To rain in very fine drops." ], "links": [ [ "rain", "rain#Verb" ], [ "fine", "fine#Adjective" ], [ "drops", "drop#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, British, Canada, US, chiefly dialectal) To rain in very fine drops." ], "synonyms": [ { "word": "drizzle" } ], "tags": [ "British", "Canada", "US", "dialectal", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɪzl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mizzle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈmɪzəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɪzəl" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rǎmja", "sense": "to rain in fine drops", "word": "ръмя" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to rain in fine drops", "word": "miezeren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to rain in fine drops", "word": "tihkuttaa" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to rain in fine drops", "word": "orballar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "morosítʹ", "sense": "to rain in fine drops", "word": "мороси́ть" } ], "word": "mizzle" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Shelta", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle Low German", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Shelta", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪzəl", "Rhymes:English/ɪzəl/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Russian translations", "en:Rain" ], "derived": [ { "word": "mizzly" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "misellen", "t": "to drizzle" }, "expansion": "Middle English misellen (“to drizzle”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nds", "2": "miseln" }, "expansion": "Low German miseln", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "miezelen", "t": "to drizzle, rain gently" }, "expansion": "Dutch miezelen (“to drizzle, rain gently”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "mes", "t": "urine" }, "expansion": "Middle Low German mes (“urine”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "mes" }, "expansion": "Middle Dutch mes", "name": "der" }, { "args": { "1": "osx", "2": "mehs", "t": "urine" }, "expansion": "Old Saxon mehs (“urine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*mihstuz" }, "expansion": "Proto-Germanic *mihstuz", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*meiǵʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *meiǵʰ-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "micturate", "t": "to urinate" }, "expansion": "English micturate (“to urinate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "mese", "t": "urine" }, "expansion": "Old Frisian mese (“urine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "miegen", "t": "to urinate" }, "expansion": "Low German miegen (“to urinate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "mijgen", "t": "to urinate" }, "expansion": "Dutch mijgen (“to urinate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "mige", "t": "to urinate" }, "expansion": "Danish mige (“to urinate”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Late Middle English misellen (“to drizzle”), cognate with Low German miseln, musseln (“to mizzle”), Dutch miezelen (“to drizzle, rain gently”). Of obscure origin, possibly a frequentative related to the base of mist; or, related to Middle Low German mes (“urine”), Middle Dutch mes, mis (“urine”), both from Old Saxon mehs (“urine”), from Proto-Germanic *mihstuz, *mihstaz, *mihsk- (“urine”), from *mīganą (“to urinate”), from Proto-Indo-European *meiǵʰ-, *omeiǵʰ- (“to urinate”). Compare also English micturate (“to urinate”), Old Frisian mese (“urine”), Low German miegen (“to urinate”), Dutch mijgen (“to urinate”), Danish mige (“to urinate”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "mizzle (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mizz‧le" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English dialectal terms" ], "glosses": [ "Misty rain; drizzle." ], "links": [ [ "Misty", "misty" ], [ "rain", "rain#Noun" ], [ "drizzle", "drizzle#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(British, chiefly dialectal) Misty rain; drizzle." ], "tags": [ "British", "dialectal", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɪzl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mizzle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈmɪzəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɪzəl" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rǎmež", "sense": "misty rain", "tags": [ "masculine" ], "word": "ръмеж" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "misty rain", "word": "tihkusade" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "misty rain", "tags": [ "masculine" ], "word": "orballo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "misty rain", "tags": [ "feminine" ], "word": "pioggerellina" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ízmorosʹ", "sense": "misty rain", "tags": [ "feminine" ], "word": "и́зморось" } ], "word": "mizzle" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from Shelta", "English terms derived from Shelta", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪzəl", "Rhymes:English/ɪzəl/2 syllables", "en:Rain" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "en", "2": "sth", "3": "misli", "4": "mi(e)sli", "5": "go" }, "expansion": "Shelta mi(e)sli (“go”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Unknown. Perhaps from Shelta mi(e)sli (“go”).", "forms": [ { "form": "mizzles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "mizzling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mizzled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mizzled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mizzle (third-person singular simple present mizzles, present participle mizzling, simple past and past participle mizzled)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "mizz‧le" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "19th c. Epigram quoted by Thomas Wright (1810 - 1877), reproduced in Webster 1902-1913", "text": "As long as George IV could reign, he reigned, and then he mizzled." }, { "ref": "1849 May – 1850 November, Charles Dickens, The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans, […], published 1850, →OCLC:", "text": "“Now you may mizzle, Jemmy (as we say at Court), and if Mr. Copperfield will take the chair I’ll operate on him.”", "type": "quote" }, { "text": "1986, Joan Aiken, Dido and Pa http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0618196234&id=MNEhgMsgaIMC&pg=PA232&lpg=PA232&sig=JAfeh2dResB-FcNOuZRJBiu0ISA\n“Now you better mizzle,” Dido told him. “Get back to your own quarters, fast.”" } ], "glosses": [ "To abscond, scram, flee." ], "links": [ [ "abscond", "abscond" ], [ "scram", "scram" ], [ "flee", "flee" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly British) To abscond, scram, flee." ], "tags": [ "British" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To yield." ], "links": [ [ "yield", "yield" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To yield." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To muddle or confuse. (Probably from a misreading of past tense/participle misled.)" ], "links": [ [ "muddle", "muddle" ], [ "confuse", "confuse" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To muddle or confuse. (Probably from a misreading of past tense/participle misled.)" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɪzl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mizzle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mizzle.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈmɪzəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɪzəl" } ], "word": "mizzle" }
Download raw JSONL data for mizzle meaning in English (13.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.