See marco in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "From Marco in the game Marco Polo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "interjection" }, "expansion": "marco", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Marco" } ], "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Brazil", "orig": "en:Brazil", "parents": [ "South America", "America", "Earth", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative letter-case form of Marco" ], "id": "en-marco-en-intj-~prchmlW", "links": [ [ "Marco", "Marco#English" ] ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "marco" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pt", "3": "-" }, "expansion": "Portuguese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "marco" }, "expansion": "Spanish marco", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "marcus" }, "expansion": "Medieval Latin marcus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*mark" }, "expansion": "Frankish *mark", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*marką", "t": "mark, sign" }, "expansion": "Proto-Germanic *marką (“mark, sign”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*marǵ-", "t": "land boundary" }, "expansion": "Proto-Indo-European *marǵ- (“land boundary”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmh", "3": "marc", "4": "", "5": "half-pound" }, "expansion": "Middle High German marc (“half-pound”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "marc" }, "expansion": "Old English marc", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "mǫrk" }, "expansion": "Old Norse mǫrk", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Portuguese and Spanish marco, from Medieval Latin marcus, of Germanic origin, from Frankish *mark, from Proto-Germanic *marką (“mark, sign”), from Proto-Indo-European *marǵ- (“land boundary”). Compare Middle High German marc (“half-pound”), which likely influenced the Romance development. See also Old English marc, Old Norse mǫrk.", "forms": [ { "form": "marcos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "marco (plural marcos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Brazil", "orig": "en:Brazil", "parents": [ "South America", "America", "Earth", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Portugal", "orig": "en:Portugal", "parents": [ "Europe", "Earth", "Eurasia", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Spain", "orig": "en:Spain", "parents": [ "Europe", "Earth", "Eurasia", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Units of measure", "orig": "en:Units of measure", "parents": [ "Metrology", "Quantity", "Applied sciences", "Mathematics", "Sciences", "Formal sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "coordinate_terms": [ { "sense": "Spanish unit", "word": "onza (1⁄8 marco)" }, { "sense": "Spanish unit", "word": "cuarteron (1⁄2 marco)" }, { "sense": "Spanish unit", "word": "libra (2 marcos)" }, { "sense": "Portuguese unit", "word": "oitava (1⁄48 marco)" }, { "sense": "Portuguese unit", "word": "onça (1⁄8 marco)" }, { "sense": "Portuguese unit", "word": "quarta (1⁄2 marco)" }, { "alt": "usually 1+1⁄2 marcos", "sense": "Portuguese unit", "word": "libra" }, { "sense": "Portuguese unit", "word": "arratel (2 marcos)" } ], "glosses": [ "A traditional Spanish and Portuguese unit of mass, usually equivalent to 230 g and particularly used for trade in gold and silver." ], "id": "en-marco-en-noun-GRgXgRVO", "links": [ [ "traditional", "traditional" ], [ "Spanish", "Spanish" ], [ "Portuguese", "Portuguese" ], [ "unit", "unit of measure" ], [ "mass", "mass" ], [ "usually", "usually" ], [ "equivalent", "equivalent" ], [ "g", "gram" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "use", "use" ], [ "trade", "trade" ], [ "gold", "gold" ], [ "silver", "silver" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A traditional Spanish and Portuguese unit of mass, usually equivalent to 230 g and particularly used for trade in gold and silver." ], "synonyms": [ { "sense": "Spanish unit", "word": "Spanish mark" }, { "sense": "Spanish unit", "word": "mark" }, { "english": "Spanish contexts", "sense": "Spanish unit", "word": "half-pound" }, { "sense": "Portuguese unit", "word": "Portuguese mark" }, { "sense": "Portuguese unit", "word": "mark" }, { "english": "Portuguese contexts", "sense": "Portuguese unit", "word": "half-pound" } ], "tags": [ "historical" ] } ], "word": "marco" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Portuguese", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Germanic languages", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle High German", "English terms derived from Portuguese", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Spanish", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "en:Brazil", "en:Portugal", "en:Spain", "en:Units of measure", "es:Currency", "es:Finland", "es:Germany", "es:Units of measure" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "From Marco in the game Marco Polo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "interjection" }, "expansion": "marco", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Marco" } ], "glosses": [ "Alternative letter-case form of Marco" ], "links": [ [ "Marco", "Marco#English" ] ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "marco" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Portuguese", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Germanic languages", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle High German", "English terms derived from Portuguese", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Spanish", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "en:Brazil", "en:Portugal", "en:Spain", "en:Units of measure", "es:Currency", "es:Finland", "es:Germany", "es:Units of measure" ], "coordinate_terms": [ { "sense": "Spanish unit", "word": "onza (1⁄8 marco)" }, { "sense": "Spanish unit", "word": "cuarteron (1⁄2 marco)" }, { "sense": "Spanish unit", "word": "libra (2 marcos)" }, { "sense": "Portuguese unit", "word": "oitava (1⁄48 marco)" }, { "sense": "Portuguese unit", "word": "onça (1⁄8 marco)" }, { "sense": "Portuguese unit", "word": "quarta (1⁄2 marco)" }, { "alt": "usually 1+1⁄2 marcos", "sense": "Portuguese unit", "word": "libra" }, { "sense": "Portuguese unit", "word": "arratel (2 marcos)" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pt", "3": "-" }, "expansion": "Portuguese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "marco" }, "expansion": "Spanish marco", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "marcus" }, "expansion": "Medieval Latin marcus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*mark" }, "expansion": "Frankish *mark", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*marką", "t": "mark, sign" }, "expansion": "Proto-Germanic *marką (“mark, sign”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*marǵ-", "t": "land boundary" }, "expansion": "Proto-Indo-European *marǵ- (“land boundary”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmh", "3": "marc", "4": "", "5": "half-pound" }, "expansion": "Middle High German marc (“half-pound”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "marc" }, "expansion": "Old English marc", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "mǫrk" }, "expansion": "Old Norse mǫrk", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Portuguese and Spanish marco, from Medieval Latin marcus, of Germanic origin, from Frankish *mark, from Proto-Germanic *marką (“mark, sign”), from Proto-Indo-European *marǵ- (“land boundary”). Compare Middle High German marc (“half-pound”), which likely influenced the Romance development. See also Old English marc, Old Norse mǫrk.", "forms": [ { "form": "marcos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "marco (plural marcos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "A traditional Spanish and Portuguese unit of mass, usually equivalent to 230 g and particularly used for trade in gold and silver." ], "links": [ [ "traditional", "traditional" ], [ "Spanish", "Spanish" ], [ "Portuguese", "Portuguese" ], [ "unit", "unit of measure" ], [ "mass", "mass" ], [ "usually", "usually" ], [ "equivalent", "equivalent" ], [ "g", "gram" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "use", "use" ], [ "trade", "trade" ], [ "gold", "gold" ], [ "silver", "silver" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A traditional Spanish and Portuguese unit of mass, usually equivalent to 230 g and particularly used for trade in gold and silver." ], "tags": [ "historical" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Spanish unit", "word": "Spanish mark" }, { "sense": "Spanish unit", "word": "mark" }, { "english": "Spanish contexts", "sense": "Spanish unit", "word": "half-pound" }, { "sense": "Portuguese unit", "word": "Portuguese mark" }, { "sense": "Portuguese unit", "word": "mark" }, { "english": "Portuguese contexts", "sense": "Portuguese unit", "word": "half-pound" } ], "word": "marco" }
Download raw JSONL data for marco meaning in English (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.