"mangina" meaning in English

See mangina in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mænˈd͡ʒaɪnə/ Audio: En-au-mangina.ogg Forms: manginas [plural]
Rhymes: -aɪnə Etymology: Blend of man + vagina. Etymology templates: {{blend|en|man|vagina}} Blend of man + vagina Head templates: {{en-noun}} mangina (plural manginas)
  1. (slang, derogatory) A sensitive, cowardly or effeminate man. Tags: derogatory, slang Synonyms: girlyman, nancyboy, sissy, effeminate man
    Sense id: en-mangina-en-noun-IybQM-76 Categories (other): English blends, Entries with translation boxes Disambiguation of English blends: 24 24 20 13 19 Disambiguation of Entries with translation boxes: 10 33 20 6 32
  2. (slang, derogatory) A man who holds feminist beliefs. Tags: derogatory, slang Translations (a man who identifies as a feminist): planchabragas [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-mangina-en-noun-vagk-FTC Categories (other): English blends, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Spanish translations Disambiguation of English blends: 24 24 20 13 19 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 38 26 6 23 Disambiguation of Entries with translation boxes: 10 33 20 6 32 Disambiguation of Pages with 2 entries: 9 42 24 5 20 Disambiguation of Pages with entries: 6 44 26 3 21 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 9 44 22 5 20 Disambiguation of 'a man who identifies as a feminist': 10 39 15 14 21
  3. (slang) The genitalia of a man tucked between the legs, often as a prank. Tags: slang
    Sense id: en-mangina-en-noun-HU60L2aF Categories (other): English blends, Entries with translation boxes Disambiguation of English blends: 24 24 20 13 19 Disambiguation of Entries with translation boxes: 10 33 20 6 32
  4. (chiefly gay slang) The anus of a man, especially in the context of gay sex. Tags: slang Synonyms: boy pussy, bussy, anus
    Sense id: en-mangina-en-noun-3nZnOGXx Categories (other): English blends Disambiguation of English blends: 24 24 20 13 19 Topics: LGBT
  5. (transgender slang) The vulva or vagina of a trans man, or the neovagina of a detransitioned man. Synonyms: trans man's vagina/vulva
    Sense id: en-mangina-en-noun-RGAFMIV- Categories (other): English blends, Entries with translation boxes Disambiguation of English blends: 24 24 20 13 19 Disambiguation of Entries with translation boxes: 10 33 20 6 32
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: boyclit, girldick

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "man",
        "3": "vagina"
      },
      "expansion": "Blend of man + vagina",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of man + vagina.",
  "forms": [
    {
      "form": "manginas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mangina (plural manginas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "man‧gi‧na"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "boyclit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "girldick"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 20 13 19",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 33 20 6 32",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 October, Colleen Hoover, chapter 29, in Losing Hope (Hopeless; 2), New York, N. Y.: Atria Paperback, →ISBN, page 195:",
          "text": "“Maybe tomorrow. I don’t really feel like doing anything tonight.” ¶ Daniel leans his elbow into the locker and he lowers his head, leaning toward me. “You’re really being a mangina,” he says. “You didn’t even date the chick. Get the fuck over it and…”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sensitive, cowardly or effeminate man."
      ],
      "id": "en-mangina-en-noun-IybQM-76",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "sensitive",
          "sensitive"
        ],
        [
          "cowardly",
          "cowardly"
        ],
        [
          "effeminate",
          "effeminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, derogatory) A sensitive, cowardly or effeminate man."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "girlyman"
        },
        {
          "word": "nancyboy"
        },
        {
          "word": "sissy"
        },
        {
          "word": "effeminate man"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 20 13 19",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 38 26 6 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 33 20 6 32",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 42 24 5 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 44 26 3 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 44 22 5 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 June 25, MCP, “Women love beating men; mangina \"surprised\"”, in soc.men (Usenet):",
          "text": "No it's not \"interesting\" you stupid cocksucking mangina. It's not well known that men are more violent than women except inside the heads of mangina slugs like you and your feminist overlords. ¶ This mangina is presented with clear facts but, exhibiting clear evidence of feminist brainwashing, fails to let this intefere with his mentality and outlook.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Michael Kaufman, Michael Kimmel, The Guy's Guide to Feminism, Berkeley, Calif.: Seal Press, →ISBN, page 152:",
          "text": "Michael: Planet Earth, man. I mean, why do men make more money playing sports than women? It’s because we’re more athletic.\nMichael: What would you say if I told you it’s because of sexism?\nMichael: I'd say you’re a mangina. What’re you talking about? Just look at Olympic records.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A man who holds feminist beliefs."
      ],
      "id": "en-mangina-en-noun-vagk-FTC",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "feminist",
          "feminist"
        ],
        [
          "belief",
          "belief"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, derogatory) A man who holds feminist beliefs."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 39 15 14 21",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a man who identifies as a feminist",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "planchabragas"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 20 13 19",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 33 20 6 32",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016, Bill Keenan, Odd Man Rush: A Harvard Kid's Hockey Odyssey from Central Park to Somewhere in Sweden—with Stops along the Way, New York, N. Y.: Sports Publishing, →ISBN, page 100:",
          "text": "Aside from the jacked up Slovak Corner, where Marek and his posse take turns tucking their dick and balls between their legs to see who has the best mangina, the pregame mood in the locker room is tense.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The genitalia of a man tucked between the legs, often as a prank."
      ],
      "id": "en-mangina-en-noun-HU60L2aF",
      "links": [
        [
          "genitalia",
          "genitalia"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "tuck",
          "tuck"
        ],
        [
          "leg",
          "leg"
        ],
        [
          "prank",
          "prank"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) The genitalia of a man tucked between the legs, often as a prank."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 20 13 19",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Scott Capurro, Fowl Play, London: Headline Book Publishing, published 2000, →ISBN, page 216:",
          "text": "He resisted me every time I tried to fuck him. I think that’s what kept the passion alive. I loved pursuing him, and he loved controlling me with his mangina.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Mamakind, Sex Pot: The Marijuana Lover's Guide to Gettin' It On, Piedmont, Calif.: Quick American Publishing, →ISBN, page 91:",
          "text": "Hidden in the depths of every man’s rectum is a special nubbin of love about the size of a walnut—the prostate. It’s reached by similar methods to the G-spot on a woman, but in his mangina instead.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The anus of a man, especially in the context of gay sex."
      ],
      "id": "en-mangina-en-noun-3nZnOGXx",
      "links": [
        [
          "gay",
          "gay"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "anus",
          "anus"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "sex",
          "sex"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly gay slang) The anus of a man, especially in the context of gay sex."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "boy pussy"
        },
        {
          "word": "bussy"
        },
        {
          "word": "anus"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 24 20 13 19",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 33 20 6 32",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021, Tre Wentling, Carrie Elliott, Andrew S. London, Natalee Simpson, Rebecca Wang, quoting Jeff, a 67-year-old white man, ““Every Now and Then I Get Flagged for a Pap Smear”: Gender Transition, Embodiment, and “Sex-Specific” Cancer Screenings”, in Allen J. LeBlanc, Brea L. Perry, editors, Sexual and Gender Minority Health (Advances in Medical Sociology; 21), Bingley: Emerald Publishing Limited, →ISBN, page 267:",
          "text": "[…] a while back [insurance provider] sent me to the women’s clinic, which was pretty hilarious because when I got there, the clerk at the Pap smear clinic office told me that I was on the wrong floor and that this was the women’s clinic. Then, I had to explain to her that I was a trans man and I still had a “mangina”....I told my PCP about that.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The vulva or vagina of a trans man, or the neovagina of a detransitioned man."
      ],
      "id": "en-mangina-en-noun-RGAFMIV-",
      "links": [
        [
          "transgender",
          "transgender"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "vulva",
          "vulva"
        ],
        [
          "vagina",
          "vagina"
        ],
        [
          "trans man",
          "trans man"
        ],
        [
          "neovagina",
          "neovagina"
        ],
        [
          "detransition",
          "detransition"
        ]
      ],
      "qualifier": "transgender slang",
      "raw_glosses": [
        "(transgender slang) The vulva or vagina of a trans man, or the neovagina of a detransitioned man."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trans man's vagina/vulva"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mænˈd͡ʒaɪnə/"
    },
    {
      "audio": "En-au-mangina.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-au-mangina.ogg/En-au-mangina.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-au-mangina.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪnə"
    }
  ],
  "word": "mangina"
}
{
  "categories": [
    "English blends",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aɪnə",
    "Rhymes:English/aɪnə/3 syllables",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "man",
        "3": "vagina"
      },
      "expansion": "Blend of man + vagina",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of man + vagina.",
  "forms": [
    {
      "form": "manginas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mangina (plural manginas)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "man‧gi‧na"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "boyclit"
    },
    {
      "word": "girldick"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 October, Colleen Hoover, chapter 29, in Losing Hope (Hopeless; 2), New York, N. Y.: Atria Paperback, →ISBN, page 195:",
          "text": "“Maybe tomorrow. I don’t really feel like doing anything tonight.” ¶ Daniel leans his elbow into the locker and he lowers his head, leaning toward me. “You’re really being a mangina,” he says. “You didn’t even date the chick. Get the fuck over it and…”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sensitive, cowardly or effeminate man."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "sensitive",
          "sensitive"
        ],
        [
          "cowardly",
          "cowardly"
        ],
        [
          "effeminate",
          "effeminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, derogatory) A sensitive, cowardly or effeminate man."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "girlyman"
        },
        {
          "word": "nancyboy"
        },
        {
          "word": "sissy"
        },
        {
          "word": "effeminate man"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 June 25, MCP, “Women love beating men; mangina \"surprised\"”, in soc.men (Usenet):",
          "text": "No it's not \"interesting\" you stupid cocksucking mangina. It's not well known that men are more violent than women except inside the heads of mangina slugs like you and your feminist overlords. ¶ This mangina is presented with clear facts but, exhibiting clear evidence of feminist brainwashing, fails to let this intefere with his mentality and outlook.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Michael Kaufman, Michael Kimmel, The Guy's Guide to Feminism, Berkeley, Calif.: Seal Press, →ISBN, page 152:",
          "text": "Michael: Planet Earth, man. I mean, why do men make more money playing sports than women? It’s because we’re more athletic.\nMichael: What would you say if I told you it’s because of sexism?\nMichael: I'd say you’re a mangina. What’re you talking about? Just look at Olympic records.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A man who holds feminist beliefs."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "feminist",
          "feminist"
        ],
        [
          "belief",
          "belief"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, derogatory) A man who holds feminist beliefs."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016, Bill Keenan, Odd Man Rush: A Harvard Kid's Hockey Odyssey from Central Park to Somewhere in Sweden—with Stops along the Way, New York, N. Y.: Sports Publishing, →ISBN, page 100:",
          "text": "Aside from the jacked up Slovak Corner, where Marek and his posse take turns tucking their dick and balls between their legs to see who has the best mangina, the pregame mood in the locker room is tense.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The genitalia of a man tucked between the legs, often as a prank."
      ],
      "links": [
        [
          "genitalia",
          "genitalia"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "tuck",
          "tuck"
        ],
        [
          "leg",
          "leg"
        ],
        [
          "prank",
          "prank"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) The genitalia of a man tucked between the legs, often as a prank."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English gay slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Scott Capurro, Fowl Play, London: Headline Book Publishing, published 2000, →ISBN, page 216:",
          "text": "He resisted me every time I tried to fuck him. I think that’s what kept the passion alive. I loved pursuing him, and he loved controlling me with his mangina.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Mamakind, Sex Pot: The Marijuana Lover's Guide to Gettin' It On, Piedmont, Calif.: Quick American Publishing, →ISBN, page 91:",
          "text": "Hidden in the depths of every man’s rectum is a special nubbin of love about the size of a walnut—the prostate. It’s reached by similar methods to the G-spot on a woman, but in his mangina instead.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The anus of a man, especially in the context of gay sex."
      ],
      "links": [
        [
          "gay",
          "gay"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "anus",
          "anus"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "sex",
          "sex"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly gay slang) The anus of a man, especially in the context of gay sex."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "boy pussy"
        },
        {
          "word": "bussy"
        },
        {
          "word": "anus"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transgender slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021, Tre Wentling, Carrie Elliott, Andrew S. London, Natalee Simpson, Rebecca Wang, quoting Jeff, a 67-year-old white man, ““Every Now and Then I Get Flagged for a Pap Smear”: Gender Transition, Embodiment, and “Sex-Specific” Cancer Screenings”, in Allen J. LeBlanc, Brea L. Perry, editors, Sexual and Gender Minority Health (Advances in Medical Sociology; 21), Bingley: Emerald Publishing Limited, →ISBN, page 267:",
          "text": "[…] a while back [insurance provider] sent me to the women’s clinic, which was pretty hilarious because when I got there, the clerk at the Pap smear clinic office told me that I was on the wrong floor and that this was the women’s clinic. Then, I had to explain to her that I was a trans man and I still had a “mangina”....I told my PCP about that.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The vulva or vagina of a trans man, or the neovagina of a detransitioned man."
      ],
      "links": [
        [
          "transgender",
          "transgender"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "vulva",
          "vulva"
        ],
        [
          "vagina",
          "vagina"
        ],
        [
          "trans man",
          "trans man"
        ],
        [
          "neovagina",
          "neovagina"
        ],
        [
          "detransition",
          "detransition"
        ]
      ],
      "qualifier": "transgender slang",
      "raw_glosses": [
        "(transgender slang) The vulva or vagina of a trans man, or the neovagina of a detransitioned man."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trans man's vagina/vulva"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mænˈd͡ʒaɪnə/"
    },
    {
      "audio": "En-au-mangina.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/En-au-mangina.ogg/En-au-mangina.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-au-mangina.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪnə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a man who identifies as a feminist",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "planchabragas"
    }
  ],
  "word": "mangina"
}

Download raw JSONL data for mangina meaning in English (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.