See kilt in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "kilten", "t": "to tuck up, gird" }, "expansion": "Middle English kilten (“to tuck up, gird”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "kelta" }, "expansion": "Old Norse kelta", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kelt-" }, "expansion": "Proto-Germanic *kelt-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gelt-", "t": "round body; child" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gelt- (“round body; child”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "kilte", "t": "to tuck" }, "expansion": "Danish kilte (“to tuck”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "kilta", "t": "to swathe" }, "expansion": "Swedish kilta (“to swathe”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "child" }, "expansion": "English child", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English kilten (“to tuck up, gird”), apparently from North Germanic, ultimately from Old Norse kelta, kjalta (“skirt; lap”). Perhaps from Proto-Germanic *kelt-, *kelþǭ, *kilþį̄ (“womb”), from Proto-Indo-European *gelt- (“round body; child”). Cognate with Danish kilte (“to tuck”), Swedish kilta (“to swathe”). Related to English child.", "forms": [ { "form": "kilts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "kilting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "kilted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "kilted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "kilt (third-person singular simple present kilts, present participle kilting, simple past and past participle kilted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 13 26 15 26 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 10 28 11 40", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 27 15 24 6", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 23 16 27 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 33 13 28", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 13 32 14 26", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 15 25 13 20 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Skirts", "orig": "en:Skirts", "parents": [ "Clothing", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1933, Lewis Grassic Gibbon, Cloud Howe (A Scots Quair), Polygon, published 2006, page 385:", "text": "Else at her new place worked outdoor and indoor, she'd to kilt her skirts (if they needed kilting – and that was damned little with those short-like frocks) and go out and help at the spreading of dung […].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To gather up (skirts) around the body." ], "id": "en-kilt-en-verb-psydVHAf", "links": [ [ "skirt", "skirt" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪlt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-kilt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪlt" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "kelt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "quelt" } ], "wikipedia": [ "kilt" ], "word": "kilt" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "kilt jacket" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "kilt pin" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "kilten", "t": "to tuck up, gird" }, "expansion": "Middle English kilten (“to tuck up, gird”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "kelta" }, "expansion": "Old Norse kelta", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kelt-" }, "expansion": "Proto-Germanic *kelt-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gelt-", "t": "round body; child" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gelt- (“round body; child”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "kilte", "t": "to tuck" }, "expansion": "Danish kilte (“to tuck”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "kilta", "t": "to swathe" }, "expansion": "Swedish kilta (“to swathe”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "child" }, "expansion": "English child", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English kilten (“to tuck up, gird”), apparently from North Germanic, ultimately from Old Norse kelta, kjalta (“skirt; lap”). Perhaps from Proto-Germanic *kelt-, *kelþǭ, *kilþį̄ (“womb”), from Proto-Indo-European *gelt- (“round body; child”). Cognate with Danish kilte (“to tuck”), Swedish kilta (“to swathe”). Related to English child.", "forms": [ { "form": "kilts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "kilt (plural kilts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 13 26 15 26 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 27 15 24 6", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 23 16 27 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 33 13 28", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 26 18 22 10", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 13 32 14 26", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 23 31 15 1 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Clothing", "orig": "en:Clothing", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 15 25 13 20 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Skirts", "orig": "en:Skirts", "parents": [ "Clothing", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A traditional Scottish garment, usually worn by men, having roughly the same morphology as a wrap-around skirt, with overlapping front aprons and pleated around the sides and back, and usually made of twill-woven worsted wool with a tartan pattern." ], "id": "en-kilt-en-noun-G5ZhO5GL", "links": [ [ "skirt", "skirt" ], [ "tartan", "tartan" ] ], "translations": [ { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kilt", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "килт" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "蘇格蘭短裙" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Sūgélán duǎnqún", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "苏格兰短裙" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "kilt" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kilt" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "kilto" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "kiltti" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "kilt" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳilṭi", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "კილტი" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "de", "lang": "German", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schottenrock" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "de", "lang": "German", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kilt" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "kilt" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "skót szoknya" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "neuter" ], "word": "skotapils" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "gonnellino" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kiruto", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "キルト" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "kilteu", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "킬트" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "kilṭa", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "किल्ट" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "feminine" ], "word": "cotelle Êcossaise" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "kilt" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "kilt" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "kilt" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kilt", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "килт" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šotlándskaja júbka", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "feminine" ], "word": "шотла́ндская ю́бка" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "fèileadh" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "fèileadh beag" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "fèileadh mòr" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "feminine" ], "word": "falda escocesa" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kilt" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kilt", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "кілт" }, { "_dis1": "49 28 5 18", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "cilt" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 13 26 15 26 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 27 15 24 6", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 23 16 27 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 33 13 28", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 26 18 22 10", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 13 32 14 26", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 23 31 15 1 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Clothing", "orig": "en:Clothing", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 15 25 13 20 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Skirts", "orig": "en:Skirts", "parents": [ "Clothing", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Any Scottish garment from which the above lies in a direct line of descent, such as the philibeg, or the great kilt or belted plaid" ], "id": "en-kilt-en-noun-s9u~tfF0", "raw_glosses": [ "(historical) Any Scottish garment from which the above lies in a direct line of descent, such as the philibeg, or the great kilt or belted plaid" ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 13 26 15 26 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 12 34 13 21 6", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -t", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 27 15 24 6", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 23 16 27 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 18 28 16 19", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 17 31 15 17", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 35 14 21", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 13 38 13 22", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 18 28 16 19", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 13 34 13 25", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 17 30 16 18", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 33 13 28", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 18 30 16 18", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 17 34 15 18", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 13 35 13 25", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 33 14 26", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 17 33 15 18", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 16 33 14 23", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 13 37 13 21", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 15 35 15 18", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 18 30 16 19", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 17 29 16 20", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 16 38 14 16", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 33 14 26", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 26 18 22 10", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 32 14 25", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 17 34 15 18", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 16 31 15 22", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 13 32 14 26", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 23 31 15 1 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Clothing", "orig": "en:Clothing", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 28 15 15 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Kilts", "orig": "en:Kilts", "parents": [ "Clothing", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 15 25 13 20 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Skirts", "orig": "en:Skirts", "parents": [ "Clothing", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 16 34 14 15 5", "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Scotland", "orig": "en:Scotland", "parents": [ "United Kingdom", "British Isles", "Europe", "Islands", "Earth", "Eurasia", "Places", "Nature", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "I was about to say that I had known the Celebrity from the time he wore kilts. But I see I will have to amend that, because he was not a celebrity then, nor, indeed, did he achieve fame until some time after I left New York for the West.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A plaid, pleated school uniform skirt sometimes structured as a wraparound, sometimes pleated throughout the entire circumference; also worn by boys in the 19th-century United States." ], "id": "en-kilt-en-noun-qiodrsCZ", "links": [ [ "wraparound", "wraparound" ], [ "United States", "United States" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 13 26 15 26 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 27 15 24 6", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 23 16 27 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 33 13 28", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 26 18 22 10", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 13 32 14 26", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 23 31 15 1 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Clothing", "orig": "en:Clothing", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 15 25 13 20 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Skirts", "orig": "en:Skirts", "parents": [ "Clothing", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A variety of non-bifurcated garments made for men and loosely resembling a Scottish kilt, but most often made from different fabrics and not always with tartan plaid designs." ], "id": "en-kilt-en-noun-0Vhl6Ehz" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪlt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-kilt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪlt" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "kelt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "quelt" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "filibeg" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "philibeg" } ], "wikipedia": [ "kilt" ], "word": "kilt" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "kill", "3": "t" }, "expansion": "kill + -t", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From kill + -t.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "kilt", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "simple past and past participle of kill", "word": "killed" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "African-American Vernacular English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "that unspotted Lamb,\nThat for the Sins of all the World was kilt", "type": "quote" }, { "ref": "1970 (reprinted 1999) Norman R. Yetman (ed.), Voices from Slavery: 100 Authentic Slave Narratives, Courier Corporation, p. 160", "text": "But tweren’t so awful long before Marse Hampton got kilt in de big battle, and Marse Thad, too. Dey was both kilt in de charge, right dere on de breastworks, with de guns in dey hands, dem two young masters of mine, right dere in dat Gettysburg battle […] And I was eighteen in dat October after dat big fight what Marse Thad and Marse Hampton got kilt in." }, { "ref": "2014, Howard Frank Mosher, North Country: A Personal Journey Through the Borderland:", "text": "She could fight, too, when I got snuffy. […] Once I come home from elk camp so drunk I couldn't hardly sit my horse, and Sylvie near to kilt me, she fought me so hard.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Nonstandard form of killed: simple past and past participle of kill." ], "id": "en-kilt-en-verb-gcVUqAMq", "links": [ [ "killed", "killed#English" ], [ "kill", "kill#English" ] ], "qualifier": "especially Ireland or African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(obsolete or colloquial, especially Ireland or African-American Vernacular) Nonstandard form of killed: simple past and past participle of kill." ], "synonyms": [ { "word": "killt" } ], "tags": [ "alt-of", "colloquial", "nonstandard", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪlt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-kilt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪlt" } ], "wikipedia": [ "kilt" ], "word": "kilt" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -t", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪlt", "Rhymes:English/ɪlt/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "en:Clothing", "en:Kilts", "en:Scotland", "en:Skirts" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "kilten", "t": "to tuck up, gird" }, "expansion": "Middle English kilten (“to tuck up, gird”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "kelta" }, "expansion": "Old Norse kelta", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kelt-" }, "expansion": "Proto-Germanic *kelt-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gelt-", "t": "round body; child" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gelt- (“round body; child”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "kilte", "t": "to tuck" }, "expansion": "Danish kilte (“to tuck”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "kilta", "t": "to swathe" }, "expansion": "Swedish kilta (“to swathe”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "child" }, "expansion": "English child", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English kilten (“to tuck up, gird”), apparently from North Germanic, ultimately from Old Norse kelta, kjalta (“skirt; lap”). Perhaps from Proto-Germanic *kelt-, *kelþǭ, *kilþį̄ (“womb”), from Proto-Indo-European *gelt- (“round body; child”). Cognate with Danish kilte (“to tuck”), Swedish kilta (“to swathe”). Related to English child.", "forms": [ { "form": "kilts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "kilting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "kilted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "kilted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "kilt (third-person singular simple present kilts, present participle kilting, simple past and past participle kilted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1933, Lewis Grassic Gibbon, Cloud Howe (A Scots Quair), Polygon, published 2006, page 385:", "text": "Else at her new place worked outdoor and indoor, she'd to kilt her skirts (if they needed kilting – and that was damned little with those short-like frocks) and go out and help at the spreading of dung […].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To gather up (skirts) around the body." ], "links": [ [ "skirt", "skirt" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪlt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-kilt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪlt" } ], "synonyms": [ { "word": "kelt" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "quelt" } ], "wikipedia": [ "kilt" ], "word": "kilt" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -t", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪlt", "Rhymes:English/ɪlt/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "en:Clothing", "en:Kilts", "en:Scotland", "en:Skirts" ], "derived": [ { "word": "kilt jacket" }, { "word": "kilt pin" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "kilten", "t": "to tuck up, gird" }, "expansion": "Middle English kilten (“to tuck up, gird”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "kelta" }, "expansion": "Old Norse kelta", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kelt-" }, "expansion": "Proto-Germanic *kelt-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gelt-", "t": "round body; child" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gelt- (“round body; child”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "kilte", "t": "to tuck" }, "expansion": "Danish kilte (“to tuck”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "kilta", "t": "to swathe" }, "expansion": "Swedish kilta (“to swathe”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "child" }, "expansion": "English child", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English kilten (“to tuck up, gird”), apparently from North Germanic, ultimately from Old Norse kelta, kjalta (“skirt; lap”). Perhaps from Proto-Germanic *kelt-, *kelþǭ, *kilþį̄ (“womb”), from Proto-Indo-European *gelt- (“round body; child”). Cognate with Danish kilte (“to tuck”), Swedish kilta (“to swathe”). Related to English child.", "forms": [ { "form": "kilts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "kilt (plural kilts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A traditional Scottish garment, usually worn by men, having roughly the same morphology as a wrap-around skirt, with overlapping front aprons and pleated around the sides and back, and usually made of twill-woven worsted wool with a tartan pattern." ], "links": [ [ "skirt", "skirt" ], [ "tartan", "tartan" ] ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "Any Scottish garment from which the above lies in a direct line of descent, such as the philibeg, or the great kilt or belted plaid" ], "raw_glosses": [ "(historical) Any Scottish garment from which the above lies in a direct line of descent, such as the philibeg, or the great kilt or belted plaid" ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "I was about to say that I had known the Celebrity from the time he wore kilts. But I see I will have to amend that, because he was not a celebrity then, nor, indeed, did he achieve fame until some time after I left New York for the West.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A plaid, pleated school uniform skirt sometimes structured as a wraparound, sometimes pleated throughout the entire circumference; also worn by boys in the 19th-century United States." ], "links": [ [ "wraparound", "wraparound" ], [ "United States", "United States" ] ] }, { "glosses": [ "A variety of non-bifurcated garments made for men and loosely resembling a Scottish kilt, but most often made from different fabrics and not always with tartan plaid designs." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪlt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-kilt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪlt" } ], "synonyms": [ { "word": "filibeg" }, { "word": "philibeg" }, { "word": "kelt" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "quelt" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kilt", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "килт" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "蘇格蘭短裙" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Sūgélán duǎnqún", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "苏格兰短裙" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "kilt" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kilt" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "kilto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "kiltti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "kilt" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳilṭi", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "კილტი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schottenrock" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kilt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "kilt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "skót szoknya" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "neuter" ], "word": "skotapils" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "gonnellino" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kiruto", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "キルト" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "kilteu", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "킬트" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "kilṭa", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "किल्ट" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "feminine" ], "word": "cotelle Êcossaise" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "traditional Scottish garment", "word": "kilt" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "kilt" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "kilt" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kilt", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "килт" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šotlándskaja júbka", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "feminine" ], "word": "шотла́ндская ю́бка" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "fèileadh" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "fèileadh beag" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "fèileadh mòr" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "feminine" ], "word": "falda escocesa" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kilt" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kilt", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "кілт" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "traditional Scottish garment", "tags": [ "masculine" ], "word": "cilt" } ], "wikipedia": [ "kilt" ], "word": "kilt" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English non-lemma forms", "English terms suffixed with -t", "English verb forms", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪlt", "Rhymes:English/ɪlt/1 syllable", "en:Clothing", "en:Kilts", "en:Scotland", "en:Skirts" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "kill", "3": "t" }, "expansion": "kill + -t", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From kill + -t.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "kilt", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "simple past and past participle of kill", "word": "killed" } ], "categories": [ "African-American Vernacular English", "English colloquialisms", "English nonstandard forms", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Irish English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "that unspotted Lamb,\nThat for the Sins of all the World was kilt", "type": "quote" }, { "ref": "1970 (reprinted 1999) Norman R. Yetman (ed.), Voices from Slavery: 100 Authentic Slave Narratives, Courier Corporation, p. 160", "text": "But tweren’t so awful long before Marse Hampton got kilt in de big battle, and Marse Thad, too. Dey was both kilt in de charge, right dere on de breastworks, with de guns in dey hands, dem two young masters of mine, right dere in dat Gettysburg battle […] And I was eighteen in dat October after dat big fight what Marse Thad and Marse Hampton got kilt in." }, { "ref": "2014, Howard Frank Mosher, North Country: A Personal Journey Through the Borderland:", "text": "She could fight, too, when I got snuffy. […] Once I come home from elk camp so drunk I couldn't hardly sit my horse, and Sylvie near to kilt me, she fought me so hard.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Nonstandard form of killed: simple past and past participle of kill." ], "links": [ [ "killed", "killed#English" ], [ "kill", "kill#English" ] ], "qualifier": "especially Ireland or African-American Vernacular", "raw_glosses": [ "(obsolete or colloquial, especially Ireland or African-American Vernacular) Nonstandard form of killed: simple past and past participle of kill." ], "tags": [ "alt-of", "colloquial", "nonstandard", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɪlt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-kilt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kilt.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪlt" } ], "synonyms": [ { "word": "killt" } ], "wikipedia": [ "kilt" ], "word": "kilt" }
Download raw JSONL data for kilt meaning in English (16.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.