"insinuation" meaning in English

See insinuation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɪnˌsɪnjuˈeɪʃən/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-insinuation.wav [Southern-England] Forms: insinuations [plural]
Rhymes: -eɪʃən Etymology: Borrowed from Middle French insinuation, from Old French, from Latin insinuatio, from īnsinuō (“to push in, creep in, steal in”), from in (“in”) + sinus (“a winding, bend, bay, fold, bosom”). Etymology templates: {{bor|en|frm|insinuation}} Middle French insinuation, {{der|en|fro|-}} Old French, {{der|en|la|insinuatio}} Latin insinuatio, {{m|la|īnsinuō||to push in, creep in, steal in}} īnsinuō (“to push in, creep in, steal in”), {{m|la|in||in}} in (“in”), {{m|la|sinus||a winding, bend, bay, fold, bosom}} sinus (“a winding, bend, bay, fold, bosom”) Head templates: {{en-noun|~}} insinuation (countable and uncountable, plural insinuations)
  1. The act or process of insinuating; a creeping, winding, or flowing in. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-insinuation-en-noun-IZq7KlhT
  2. The act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means; — formerly used in a good sense, as of friendly influence or interposition. Tags: countable, uncountable Translations (act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means): подмазване (podmazvane) [neuter] (Bulgarian), докарване (dokarvane) [neuter] (Bulgarian), insinuation [feminine] (French), ინსინუაცია (insinuacia) (Georgian), Einschmeicheln [neuter] (German), Anbiedern [neuter] (German), Bauchpinseln [neuter] (German), Einschmeichelei [feminine] (German), Anbiederung [feminine] (German), инсинуа́ция (insinuácija) [feminine] (Russian), insinuación [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-insinuation-en-noun-sOVgB9mS Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 19 34 27 20 Disambiguation of 'act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means': 4 89 5 3
  3. The art or power of gaining good will by a prepossessing manner. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-insinuation-en-noun-316TRdfZ
  4. That which is insinuated; a hint; a suggestion, innuendo or intimation by distant allusion Tags: countable, uncountable Translations (a suggestion or intimation by distant allusion): намек (namek) [masculine] (Bulgarian), инсинуация (insinuacija) [feminine] (Bulgarian), insinuació [feminine] (Catalan), insinuation [common-gender] (Danish), insinuation [feminine] (French), ინსინუაცია (insinuacia) (Georgian), Unterstellung [feminine] (German), Andeutung [feminine] (German), Anspielung [feminine] (German), versteckte Andeutung [feminine] (German), unterschwellige Anspielung [feminine] (German), insinuazione (Italian), insynuacja [feminine] (Polish), insinuação (Portuguese), инсинуа́ция (insinuácija) [feminine] (Russian), намёк (namjók) [masculine] (Russian), insinuacija (Serbo-Croatian), insinuación (Spanish), insinuation [common-gender] (Swedish), parinig (Tagalog), patama (Tagalog), patutsada [slang] (Tagalog)
    Sense id: en-insinuation-en-noun-ZrQFXRHF Disambiguation of 'a suggestion or intimation by distant allusion': 4 10 7 78
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: insinuate, insinuator

Inflected forms

Download JSON data for insinuation meaning in English (9.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "insinuation"
      },
      "expansion": "Middle French insinuation",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old French",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "insinuatio"
      },
      "expansion": "Latin insinuatio",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "īnsinuō",
        "3": "",
        "4": "to push in, creep in, steal in"
      },
      "expansion": "īnsinuō (“to push in, creep in, steal in”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "in",
        "3": "",
        "4": "in"
      },
      "expansion": "in (“in”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sinus",
        "3": "",
        "4": "a winding, bend, bay, fold, bosom"
      },
      "expansion": "sinus (“a winding, bend, bay, fold, bosom”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French insinuation, from Old French, from Latin insinuatio, from īnsinuō (“to push in, creep in, steal in”), from in (“in”) + sinus (“a winding, bend, bay, fold, bosom”).",
  "forms": [
    {
      "form": "insinuations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "insinuation (countable and uncountable, plural insinuations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "insinuate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "insinuator"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The act or process of insinuating; a creeping, winding, or flowing in."
      ],
      "id": "en-insinuation-en-noun-IZq7KlhT",
      "links": [
        [
          "insinuating",
          "insinuate"
        ],
        [
          "creeping",
          "creeping"
        ],
        [
          "winding",
          "winding"
        ],
        [
          "flowing",
          "flowing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 34 27 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means; — formerly used in a good sense, as of friendly influence or interposition."
      ],
      "id": "en-insinuation-en-noun-sOVgB9mS",
      "links": [
        [
          "favor",
          "favor"
        ],
        [
          "affection",
          "affection"
        ],
        [
          "influence",
          "influence"
        ],
        [
          "gentle",
          "gentle"
        ],
        [
          "artful",
          "artful"
        ],
        [
          "interposition",
          "interposition"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 89 5 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "podmazvane",
          "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "подмазване"
        },
        {
          "_dis1": "4 89 5 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "dokarvane",
          "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "докарване"
        },
        {
          "_dis1": "4 89 5 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "insinuation"
        },
        {
          "_dis1": "4 89 5 3",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "insinuacia",
          "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
          "word": "ინსინუაცია"
        },
        {
          "_dis1": "4 89 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Einschmeicheln"
        },
        {
          "_dis1": "4 89 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Anbiedern"
        },
        {
          "_dis1": "4 89 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Bauchpinseln"
        },
        {
          "_dis1": "4 89 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Einschmeichelei"
        },
        {
          "_dis1": "4 89 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Anbiederung"
        },
        {
          "_dis1": "4 89 5 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "insinuácija",
          "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "инсинуа́ция"
        },
        {
          "_dis1": "4 89 5 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "insinuación"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The art or power of gaining good will by a prepossessing manner."
      ],
      "id": "en-insinuation-en-noun-316TRdfZ",
      "links": [
        [
          "good will",
          "good will"
        ],
        [
          "prepossessing",
          "prepossessing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Slander may be conveyed by insinuations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "That which is insinuated; a hint; a suggestion, innuendo or intimation by distant allusion"
      ],
      "id": "en-insinuation-en-noun-ZrQFXRHF",
      "links": [
        [
          "hint",
          "hint"
        ],
        [
          "suggestion",
          "suggestion"
        ],
        [
          "innuendo",
          "innuendo"
        ],
        [
          "intimation",
          "intimation"
        ],
        [
          "allusion",
          "allusion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "namek",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "намек"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "insinuacija",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "инсинуация"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "insinuació"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "insinuation"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "insinuation"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "insinuacia",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "word": "ინსინუაცია"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Unterstellung"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Andeutung"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Anspielung"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "versteckte Andeutung"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "unterschwellige Anspielung"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "word": "insinuazione"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "insynuacja"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "word": "insinuação"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "insinuácija",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "инсинуа́ция"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "namjók",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "намёк"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "word": "insinuacija"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "word": "insinuación"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "insinuation"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "word": "parinig"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "word": "patama"
        },
        {
          "_dis1": "4 10 7 78",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "patutsada"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˌsɪnjuˈeɪʃən/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-insinuation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-insinuation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-insinuation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-insinuation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-insinuation.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "insinuation"
  ],
  "word": "insinuation"
}
{
  "categories": [
    "English 5-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/eɪʃən",
    "Rhymes:English/eɪʃən/5 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "insinuation"
      },
      "expansion": "Middle French insinuation",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old French",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "insinuatio"
      },
      "expansion": "Latin insinuatio",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "īnsinuō",
        "3": "",
        "4": "to push in, creep in, steal in"
      },
      "expansion": "īnsinuō (“to push in, creep in, steal in”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "in",
        "3": "",
        "4": "in"
      },
      "expansion": "in (“in”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sinus",
        "3": "",
        "4": "a winding, bend, bay, fold, bosom"
      },
      "expansion": "sinus (“a winding, bend, bay, fold, bosom”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French insinuation, from Old French, from Latin insinuatio, from īnsinuō (“to push in, creep in, steal in”), from in (“in”) + sinus (“a winding, bend, bay, fold, bosom”).",
  "forms": [
    {
      "form": "insinuations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "insinuation (countable and uncountable, plural insinuations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "insinuate"
    },
    {
      "word": "insinuator"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The act or process of insinuating; a creeping, winding, or flowing in."
      ],
      "links": [
        [
          "insinuating",
          "insinuate"
        ],
        [
          "creeping",
          "creeping"
        ],
        [
          "winding",
          "winding"
        ],
        [
          "flowing",
          "flowing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means; — formerly used in a good sense, as of friendly influence or interposition."
      ],
      "links": [
        [
          "favor",
          "favor"
        ],
        [
          "affection",
          "affection"
        ],
        [
          "influence",
          "influence"
        ],
        [
          "gentle",
          "gentle"
        ],
        [
          "artful",
          "artful"
        ],
        [
          "interposition",
          "interposition"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The art or power of gaining good will by a prepossessing manner."
      ],
      "links": [
        [
          "good will",
          "good will"
        ],
        [
          "prepossessing",
          "prepossessing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Slander may be conveyed by insinuations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "That which is insinuated; a hint; a suggestion, innuendo or intimation by distant allusion"
      ],
      "links": [
        [
          "hint",
          "hint"
        ],
        [
          "suggestion",
          "suggestion"
        ],
        [
          "innuendo",
          "innuendo"
        ],
        [
          "intimation",
          "intimation"
        ],
        [
          "allusion",
          "allusion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˌsɪnjuˈeɪʃən/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-insinuation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-insinuation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-insinuation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-insinuation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-insinuation.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "podmazvane",
      "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "подмазване"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dokarvane",
      "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "докарване"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "insinuation"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "insinuacia",
      "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
      "word": "ინსინუაცია"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Einschmeicheln"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Anbiedern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bauchpinseln"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Einschmeichelei"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anbiederung"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "insinuácija",
      "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "инсинуа́ция"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "insinuación"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "namek",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "намек"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "insinuacija",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "инсинуация"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "insinuació"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "insinuation"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "insinuation"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "insinuacia",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "word": "ინსინუაცია"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Unterstellung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Andeutung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anspielung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "versteckte Andeutung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "unterschwellige Anspielung"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "word": "insinuazione"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "insynuacja"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "word": "insinuação"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "insinuácija",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "инсинуа́ция"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "namjók",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "намёк"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "word": "insinuacija"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "word": "insinuación"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "insinuation"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "word": "parinig"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "word": "patama"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "a suggestion or intimation by distant allusion",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "patutsada"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "insinuation"
  ],
  "word": "insinuation"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.