"infaust" meaning in English

See infaust in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: more infaust [comparative], most infaust [superlative]
Etymology: From Latin īnfaustus, from in- (“not”) + faustus (“fortunate, lucky”). Etymology templates: {{bor|en|la|īnfaustus}} Latin īnfaustus Head templates: {{en-adj}} infaust (comparative more infaust, superlative most infaust)
  1. (archaic) Unlucky, unfortunate, ill-omened; unpropitious; sinister. Tags: archaic
    Sense id: en-infaust-en-adj-meGhV02x
  2. (medicine, rare) Of a prognosis: Poor, grim. Tags: rare Categories (topical): Medicine
    Sense id: en-infaust-en-adj-aIxtorBH Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 42 58 Disambiguation of Pages with 1 entry: 43 57 Disambiguation of Pages with entries: 30 70 Topics: medicine, sciences
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "īnfaustus"
      },
      "expansion": "Latin īnfaustus",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin īnfaustus, from in- (“not”) + faustus (“fortunate, lucky”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more infaust",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most infaust",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "infaust (comparative more infaust, superlative most infaust)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1849, Edward Bulwer-Lytton, The Caxtons: A Family Picture:",
          "text": "Nevertheless, it was an infaust and sinister augury for Austin Caxton[.]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1989, François Rabelais, “An Epistle by Pantagruel's Limosin”, in The Complete Works of Doctor François Rabelais:",
          "text": "While we, alas! must still obambulate, Sequacious of the court and courtier's fate : O most infaust who optates there to live! An aulic life no solid joys can give.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unlucky, unfortunate, ill-omened; unpropitious; sinister."
      ],
      "id": "en-infaust-en-adj-meGhV02x",
      "links": [
        [
          "Unlucky",
          "unlucky"
        ],
        [
          "unfortunate",
          "unfortunate"
        ],
        [
          "ill-omened",
          "ill-omened"
        ],
        [
          "unpropitious",
          "unpropitious"
        ],
        [
          "sinister",
          "sinister"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Unlucky, unfortunate, ill-omened; unpropitious; sinister."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Medicine",
          "orig": "en:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Healthcare",
            "Sciences",
            "Health",
            "All topics",
            "Body",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a prognosis: Poor, grim."
      ],
      "id": "en-infaust-en-adj-aIxtorBH",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "prognosis",
          "prognosis"
        ],
        [
          "Poor",
          "poor"
        ],
        [
          "grim",
          "grim"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine, rare) Of a prognosis: Poor, grim."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "infaust"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "īnfaustus"
      },
      "expansion": "Latin īnfaustus",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin īnfaustus, from in- (“not”) + faustus (“fortunate, lucky”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more infaust",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most infaust",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "infaust (comparative more infaust, superlative most infaust)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1849, Edward Bulwer-Lytton, The Caxtons: A Family Picture:",
          "text": "Nevertheless, it was an infaust and sinister augury for Austin Caxton[.]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1989, François Rabelais, “An Epistle by Pantagruel's Limosin”, in The Complete Works of Doctor François Rabelais:",
          "text": "While we, alas! must still obambulate, Sequacious of the court and courtier's fate : O most infaust who optates there to live! An aulic life no solid joys can give.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unlucky, unfortunate, ill-omened; unpropitious; sinister."
      ],
      "links": [
        [
          "Unlucky",
          "unlucky"
        ],
        [
          "unfortunate",
          "unfortunate"
        ],
        [
          "ill-omened",
          "ill-omened"
        ],
        [
          "unpropitious",
          "unpropitious"
        ],
        [
          "sinister",
          "sinister"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Unlucky, unfortunate, ill-omened; unpropitious; sinister."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with rare senses",
        "en:Medicine"
      ],
      "glosses": [
        "Of a prognosis: Poor, grim."
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "prognosis",
          "prognosis"
        ],
        [
          "Poor",
          "poor"
        ],
        [
          "grim",
          "grim"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine, rare) Of a prognosis: Poor, grim."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "infaust"
}

Download raw JSONL data for infaust meaning in English (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.