See inedita in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "NL.", "3": "-" }, "expansion": "New Latin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "inēdita" }, "expansion": "Latin inēdita", "name": "der" }, { "args": {}, "expansion": "Douglas Harper (2001–2025) “inedita”, in Online Etymology Dictionary.", "name": "EtymOnLine" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Indo-European", "name": "der" } ], "etymology_text": "1885–1890, New Latin, from Latin inēdita, neuter plural of inēditus, from in- (“not”) + ēditus (neuter plural ēdita), perfect form of ēdō (“publish, put forth”) (as in English edition), from ē (“out”) (from ēx) + dō (“give”), all from Proto-Indo-European roots.\nVarious Romance cognates such as French inédit and Italian inedito.", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "inedita pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bibliography", "orig": "en:Bibliography", "parents": [ "Books", "Literature", "Mass media", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Media", "Society", "Human behaviour", "Language", "Communication", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1981, Supplementum Epigraphicum Graecum, J. C. Giebum, page 243:", "text": "Nos. 3110-3136 are from the area of Phygela Marathesion; in this section there are 10 inedita; one of them may well come from Melos (cf. our lemma no. 743); another is of unknown provenance (cf. our lemma no. 1580).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Unpublished literary works." ], "id": "en-inedita-en-noun-1AcbIfKz", "links": [ [ "bibliography", "bibliography" ], [ "Unpublished", "unpublished" ] ], "raw_glosses": [ "(bibliography) Unpublished literary works." ], "related": [ { "english": "doublet with different meaning", "word": "unedited" }, { "english": "corresponding adjective", "word": "unpublished" } ], "tags": [ "plural", "plural-only" ], "topics": [ "bibliography", "computing", "engineering", "human-sciences", "information-science", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "word": "inedita" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "NL.", "3": "-" }, "expansion": "New Latin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "inēdita" }, "expansion": "Latin inēdita", "name": "der" }, { "args": {}, "expansion": "Douglas Harper (2001–2025) “inedita”, in Online Etymology Dictionary.", "name": "EtymOnLine" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Indo-European", "name": "der" } ], "etymology_text": "1885–1890, New Latin, from Latin inēdita, neuter plural of inēditus, from in- (“not”) + ēditus (neuter plural ēdita), perfect form of ēdō (“publish, put forth”) (as in English edition), from ē (“out”) (from ēx) + dō (“give”), all from Proto-Indo-European roots.\nVarious Romance cognates such as French inédit and Italian inedito.", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "inedita pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "english": "doublet with different meaning", "word": "unedited" }, { "english": "corresponding adjective", "word": "unpublished" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pluralia tantum", "English terms borrowed from New Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from New Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "en:Bibliography" ], "examples": [ { "ref": "1981, Supplementum Epigraphicum Graecum, J. C. Giebum, page 243:", "text": "Nos. 3110-3136 are from the area of Phygela Marathesion; in this section there are 10 inedita; one of them may well come from Melos (cf. our lemma no. 743); another is of unknown provenance (cf. our lemma no. 1580).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Unpublished literary works." ], "links": [ [ "bibliography", "bibliography" ], [ "Unpublished", "unpublished" ] ], "raw_glosses": [ "(bibliography) Unpublished literary works." ], "tags": [ "plural", "plural-only" ], "topics": [ "bibliography", "computing", "engineering", "human-sciences", "information-science", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "word": "inedita" }
Download raw JSONL data for inedita meaning in English (2.2kB)
{ "called_from": "form_description/20250107", "msg": "Form tags without form: desc='plural plural-only', tagsets=[('plural', 'plural-only')]", "path": [ "inedita" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "inedita", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.