"ill-advised" meaning in English

See ill-advised in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: more ill-advised [comparative], most ill-advised [superlative]
Head templates: {{en-adj}} ill-advised (comparative more ill-advised, superlative most ill-advised)
  1. Carried out without the benefit of wise counsel or careful deliberation, or carried out with unwise counsel. Translations (carried out without wise counsel): ἄβουλος (áboulos) (Ancient Greek), прибързан (pribǎrzan) (Bulgarian), необмислен (neobmislen) (Bulgarian), 欠考慮的 (Chinese Mandarin), 欠考虑的 (qiàn kǎolǜ de) (Chinese Mandarin), 失策的 (shīcè de) (Chinese Mandarin), ajattelematon (Finnish), inconsultus (Latin), nierozsądny (Polish), nieroztropny (Polish), nierozważny (Polish), desaconsejado (Spanish)
    Sense id: en-ill-advised-en-adj-r7hXN9PX Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 47 53 Disambiguation of 'carried out without wise counsel': 88 12
  2. (informal) Unwise. Tags: informal
    Sense id: en-ill-advised-en-adj-2HXAA9VX Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 47 53 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 41 59 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 38 62
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ill-advisedly

Download JSON data for ill-advised meaning in English (3.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ill-advisedly"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more ill-advised",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most ill-advised",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ill-advised (comparative more ill-advised, superlative most ill-advised)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Phil McNulty, “Liverpool 1-0 Man Utd”, in BBC Sport",
          "text": "Ashley Young's ill-advised attempt to dribble out of danger ended in a corner and when Steven Gerrard's delivery was headed goalwards by Daniel Agger, Sturridge deflected it home from virtually on the line.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carried out without the benefit of wise counsel or careful deliberation, or carried out with unwise counsel."
      ],
      "id": "en-ill-advised-en-adj-r7hXN9PX",
      "links": [
        [
          "benefit",
          "benefit"
        ],
        [
          "wise",
          "wise"
        ],
        [
          "counsel",
          "counsel"
        ],
        [
          "careful",
          "careful"
        ],
        [
          "deliberation",
          "deliberation"
        ],
        [
          "unwise",
          "unwise"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pribǎrzan",
          "sense": "carried out without wise counsel",
          "word": "прибързан"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neobmislen",
          "sense": "carried out without wise counsel",
          "word": "необмислен"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "carried out without wise counsel",
          "word": "欠考慮的"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "qiàn kǎolǜ de",
          "sense": "carried out without wise counsel",
          "word": "欠考虑的"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shīcè de",
          "sense": "carried out without wise counsel",
          "word": "失策的"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "carried out without wise counsel",
          "word": "ajattelematon"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "áboulos",
          "sense": "carried out without wise counsel",
          "word": "ἄβουλος"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "carried out without wise counsel",
          "word": "inconsultus"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "carried out without wise counsel",
          "word": "nierozsądny"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "carried out without wise counsel",
          "word": "nieroztropny"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "carried out without wise counsel",
          "word": "nierozważny"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "carried out without wise counsel",
          "word": "desaconsejado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unwise."
      ],
      "id": "en-ill-advised-en-adj-2HXAA9VX",
      "raw_glosses": [
        "(informal) Unwise."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "ill-advised"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English parasynthetic adjectives",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ill-advisedly"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more ill-advised",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most ill-advised",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ill-advised (comparative more ill-advised, superlative most ill-advised)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, Phil McNulty, “Liverpool 1-0 Man Utd”, in BBC Sport",
          "text": "Ashley Young's ill-advised attempt to dribble out of danger ended in a corner and when Steven Gerrard's delivery was headed goalwards by Daniel Agger, Sturridge deflected it home from virtually on the line.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carried out without the benefit of wise counsel or careful deliberation, or carried out with unwise counsel."
      ],
      "links": [
        [
          "benefit",
          "benefit"
        ],
        [
          "wise",
          "wise"
        ],
        [
          "counsel",
          "counsel"
        ],
        [
          "careful",
          "careful"
        ],
        [
          "deliberation",
          "deliberation"
        ],
        [
          "unwise",
          "unwise"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "Unwise."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Unwise."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pribǎrzan",
      "sense": "carried out without wise counsel",
      "word": "прибързан"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neobmislen",
      "sense": "carried out without wise counsel",
      "word": "необмислен"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "carried out without wise counsel",
      "word": "欠考慮的"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "qiàn kǎolǜ de",
      "sense": "carried out without wise counsel",
      "word": "欠考虑的"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shīcè de",
      "sense": "carried out without wise counsel",
      "word": "失策的"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "carried out without wise counsel",
      "word": "ajattelematon"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "áboulos",
      "sense": "carried out without wise counsel",
      "word": "ἄβουλος"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "carried out without wise counsel",
      "word": "inconsultus"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "carried out without wise counsel",
      "word": "nierozsądny"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "carried out without wise counsel",
      "word": "nieroztropny"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "carried out without wise counsel",
      "word": "nierozważny"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "carried out without wise counsel",
      "word": "desaconsejado"
    }
  ],
  "word": "ill-advised"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.