"iceman" meaning in English

See iceman in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: En-au-iceman.ogg [Australia] Forms: icemen [plural]
Etymology: ice + -man Etymology templates: {{suffix|en|ice|man}} ice + -man Head templates: {{en-noun|icemen}} iceman (plural icemen)
  1. A person who trades in ice; a person employed to deliver block ice. Categories (topical): Occupations Translations (a person who trades in ice): jeges (Hungarian), buzcu (Turkish)
    Sense id: en-iceman-en-noun-ureo3xEL Disambiguation of Occupations: 27 13 16 5 15 19 5 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -man Disambiguation of English entries with incorrect language header: 35 12 34 1 3 12 3 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 36 13 27 1 4 15 3 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 36 13 25 2 4 15 4 Disambiguation of English terms suffixed with -man: 32 17 19 3 5 9 14 Disambiguation of 'a person who trades in ice': 70 8 7 4 2 6 2
  2. A man who is skilled in travelling upon ice, as among glaciers.
    Sense id: en-iceman-en-noun-6Nb-YBGs Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 35 12 34 1 3 12 3
  3. A human figure carved out of ice.
    Sense id: en-iceman-en-noun-~Dh4ufAQ Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 35 12 34 1 3 12 3
  4. An ancient human male mummified in ice.
    Sense id: en-iceman-en-noun-4HSS23CM
  5. (slang) An assassin. Tags: slang Categories (topical): People Translations (assassin): assassin [masculine] (French)
    Sense id: en-iceman-en-noun-OBxFRrWu Disambiguation of People: 10 10 17 15 31 11 6 Disambiguation of 'assassin': 5 2 3 2 84 1 3
  6. (slang) One who is cool under pressure. Tags: slang
    Sense id: en-iceman-en-noun-H~pK2a2C Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 35 12 34 1 3 12 3
  7. (dated) A man in attendance at a frozen pond where skating etc. is going on. Tags: dated
    Sense id: en-iceman-en-noun-IC4LpW75

Inflected forms

Download JSON data for iceman meaning in English (4.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ice",
        "3": "man"
      },
      "expansion": "ice + -man",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "ice + -man",
  "forms": [
    {
      "form": "icemen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "icemen"
      },
      "expansion": "iceman (plural icemen)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 12 34 1 3 12 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 13 27 1 4 15 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 13 25 2 4 15 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 17 19 3 5 9 14",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -man",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 13 16 5 15 19 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Occupations",
          "orig": "en:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who trades in ice; a person employed to deliver block ice."
      ],
      "id": "en-iceman-en-noun-ureo3xEL",
      "links": [
        [
          "trade",
          "trade"
        ],
        [
          "ice",
          "ice"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "70 8 7 4 2 6 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a person who trades in ice",
          "word": "jeges"
        },
        {
          "_dis1": "70 8 7 4 2 6 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "a person who trades in ice",
          "word": "buzcu"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 12 34 1 3 12 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862, Edward Shirley Kennedy, Peaks, passes, and glaciers, volume 1, page 241",
          "text": "We were accompanied by our two guides, Jean Baptiste Croz and Michel Croz, of Chamounix, two capital icemen, and worthy fellows.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A man who is skilled in travelling upon ice, as among glaciers."
      ],
      "id": "en-iceman-en-noun-6Nb-YBGs",
      "links": [
        [
          "glacier",
          "glacier"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 12 34 1 3 12 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A human figure carved out of ice."
      ],
      "id": "en-iceman-en-noun-~Dh4ufAQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "An ancient human male mummified in ice."
      ],
      "id": "en-iceman-en-noun-4HSS23CM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 10 17 15 31 11 6",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An assassin."
      ],
      "id": "en-iceman-en-noun-OBxFRrWu",
      "links": [
        [
          "assassin",
          "assassin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) An assassin."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 2 3 2 84 1 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "assassin",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "assassin"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 12 34 1 3 12 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019, Adrian Tchaikovsky, Children of Ruin, Macmillan, pages 267–268",
          "text": "Baltiel had always been the iceman, harsh and distant and lacking in sentiment.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who is cool under pressure."
      ],
      "id": "en-iceman-en-noun-H~pK2a2C",
      "links": [
        [
          "cool",
          "cool"
        ],
        [
          "pressure",
          "pressure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) One who is cool under pressure."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A man in attendance at a frozen pond where skating etc. is going on."
      ],
      "id": "en-iceman-en-noun-IC4LpW75",
      "links": [
        [
          "frozen",
          "frozen"
        ],
        [
          "pond",
          "pond"
        ],
        [
          "skating",
          "skating"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) A man in attendance at a frozen pond where skating etc. is going on."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-iceman.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/En-au-iceman.ogg/En-au-iceman.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/En-au-iceman.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "iceman"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English male equivalent nouns",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms suffixed with -man",
    "English terms with audio links",
    "en:Occupations",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ice",
        "3": "man"
      },
      "expansion": "ice + -man",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "ice + -man",
  "forms": [
    {
      "form": "icemen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "icemen"
      },
      "expansion": "iceman (plural icemen)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A person who trades in ice; a person employed to deliver block ice."
      ],
      "links": [
        [
          "trade",
          "trade"
        ],
        [
          "ice",
          "ice"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862, Edward Shirley Kennedy, Peaks, passes, and glaciers, volume 1, page 241",
          "text": "We were accompanied by our two guides, Jean Baptiste Croz and Michel Croz, of Chamounix, two capital icemen, and worthy fellows.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A man who is skilled in travelling upon ice, as among glaciers."
      ],
      "links": [
        [
          "glacier",
          "glacier"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A human figure carved out of ice."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An ancient human male mummified in ice."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "An assassin."
      ],
      "links": [
        [
          "assassin",
          "assassin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) An assassin."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019, Adrian Tchaikovsky, Children of Ruin, Macmillan, pages 267–268",
          "text": "Baltiel had always been the iceman, harsh and distant and lacking in sentiment.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who is cool under pressure."
      ],
      "links": [
        [
          "cool",
          "cool"
        ],
        [
          "pressure",
          "pressure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) One who is cool under pressure."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "A man in attendance at a frozen pond where skating etc. is going on."
      ],
      "links": [
        [
          "frozen",
          "frozen"
        ],
        [
          "pond",
          "pond"
        ],
        [
          "skating",
          "skating"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) A man in attendance at a frozen pond where skating etc. is going on."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-iceman.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/En-au-iceman.ogg/En-au-iceman.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/En-au-iceman.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a person who trades in ice",
      "word": "jeges"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "a person who trades in ice",
      "word": "buzcu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "assassin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "assassin"
    }
  ],
  "word": "iceman"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.