See hove in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hoven", "4": "", "5": "to linger, wait, hover, move aside, entertain, cherish, foster" }, "expansion": "Middle English hoven (“to linger, wait, hover, move aside, entertain, cherish, foster”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*hofian", "4": "", "5": "to receive into one's house" }, "expansion": "Old English *hofian (“to receive into one's house”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hufōną", "4": "", "5": "to house, lodge" }, "expansion": "Proto-Germanic *hufōną (“to house, lodge”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hufą", "4": "", "5": "hill, height, farm, dwelling" }, "expansion": "Proto-Germanic *hufą (“hill, height, farm, dwelling”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*keup-", "4": "", "5": "to arch, bend, buckle" }, "expansion": "Proto-Indo-European *keup- (“to arch, bend, buckle”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "hovia", "3": "", "4": "to receive into one's home, entertain" }, "expansion": "Old Frisian hovia (“to receive into one's home, entertain”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "odt", "2": "hoven", "3": "", "4": "to receive into one's home, entertain" }, "expansion": "Old Dutch hoven (“to receive into one's home, entertain”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hof", "3": "", "4": "court, house, dwelling" }, "expansion": "Old English hof (“court, house, dwelling”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English hoven (“to linger, wait, hover, move aside, entertain, cherish, foster”), from Old English *hofian (“to receive into one's house”), from Proto-Germanic *hufōną (“to house, lodge”), from Proto-Germanic *hufą (“hill, height, farm, dwelling”), from Proto-Indo-European *keup- (“to arch, bend, buckle”). Cognate with Old Frisian hovia (“to receive into one's home, entertain”), Old Dutch hoven (“to receive into one's home, entertain”). Related to Old English hof (“court, house, dwelling”). More at hovel.", "forms": [ { "form": "hoves", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hoving", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hoved", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hoved", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hove (third-person singular simple present hoves, present participle hoving, simple past and past participle hoved)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto VII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "As shee arrived on the roring shore, / In minde to leape into the mighty maine, / A little bote lay hoving her before[…].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To remain suspended in air, water etc.; to float, to hover." ], "id": "en-hove-en-verb-WnMnT6ah", "links": [ [ "float", "float" ], [ "hover", "hover" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, intransitive) To remain suspended in air, water etc.; to float, to hover." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, chapter X, in Le Morte Darthur, book XVIII (in Middle English):", "text": "Alle these xv knyghtes were knyghtes of the table round / Soo these with moo other came in to gyders / and bete on bak the kynge of Northumberland and the kynge of Northwalys / whan sir launcelot sawe this as he houed in a lytil leued woode / thenne he sayd vnto syre lauayn / see yonder is a company of good knyghtes", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To wait, linger." ], "id": "en-hove-en-verb-CrQ8Ak70", "links": [ [ "wait", "wait" ], [ "linger", "linger" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, intransitive) To wait, linger." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To move on or by." ], "id": "en-hove-en-verb-eQM38FKj", "links": [ [ "move", "move" ], [ "on", "on#English" ], [ "by", "by#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, intransitive) To move on or by." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To remain; delay." ], "id": "en-hove-en-verb-0QJCjecc", "links": [ [ "remain", "remain" ], [ "delay", "delay" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, now chiefly dialectal) To remain; delay." ], "tags": [ "dialectal", "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To remain stationary (usually on horseback)." ], "id": "en-hove-en-verb-BwjqMIyv", "links": [ [ "stationary", "stationary" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, now chiefly dialectal) To remain stationary (usually on horseback)." ], "tags": [ "dialectal", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/həʊv/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hove.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav.ogg" }, { "ipa": "/hoʊv/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊv" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "huve" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "huff" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "Scotland" ], "word": "houf" } ], "word": "hove" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hoven" }, "expansion": "Middle English hoven", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English hoven, alteration (due to hove, hoven, past tense and past participle of heven (“to heave”)). More at heave.", "forms": [ { "form": "hoves", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hoving", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hoved", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hoved", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hove (third-person singular simple present hoves, present participle hoving, simple past and past participle hoved)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 3 4 12 5 28 3 18 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 6 6 6 24 4 8 8 3 5 6 7 1 6", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 6 6 6 24 4 8 8 3 5 5 7 1 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To raise; lift; hold up." ], "id": "en-hove-en-verb-yYVVvTD4", "links": [ [ "raise", "raise" ], [ "lift", "lift" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, now chiefly dialectal) To raise; lift; hold up." ], "tags": [ "dialectal", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto II”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Astond he stood, and vp his haire did houe, / And with that suddein horror could no member moue.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 August 9, Nigel Harris, “Comment: Disinterested and dishonest”, in RAIL, number 989, page 3:", "text": "This will become increasingly urgent as next year's General Election hoves into view.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To rise." ], "id": "en-hove-en-verb-qKR4JicU", "links": [ [ "rise", "rise" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, now chiefly dialectal) To rise." ], "tags": [ "dialectal", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/həʊv/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hove.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav.ogg" }, { "ipa": "/hoʊv/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊv" } ], "word": "hove" } { "etymology_number": 3, "etymology_text": "Inflected forms.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "hove", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "heave" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of heave" ], "id": "en-hove-en-verb-EL2pF4Xu", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "heave", "heave#English" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) simple past and past participle of heave" ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1884 December 10, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter VIII, in The Adventures of Huckleberry Finn: (Tom Sawyer’s Comrade) […], London: Chatto & Windus, […], →OCLC:", "text": "Pretty soon he gapped and stretched himself and hove off the blanket, and it was Miss Watson's Jim! I bet I was glad to see him.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "heave" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of heave" ], "id": "en-hove-en-verb-EL2pF4Xu1", "links": [ [ "heave", "heave#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or dialectal) simple past and past participle of heave" ], "tags": [ "dialectal", "form-of", "obsolete", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/həʊv/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hove.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav.ogg" }, { "ipa": "/hoʊv/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊv" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "heaved" } ], "word": "hove" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English irregular simple past forms", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English verb forms", "English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊv", "Rhymes:English/əʊv/1 syllable" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hoven", "4": "", "5": "to linger, wait, hover, move aside, entertain, cherish, foster" }, "expansion": "Middle English hoven (“to linger, wait, hover, move aside, entertain, cherish, foster”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*hofian", "4": "", "5": "to receive into one's house" }, "expansion": "Old English *hofian (“to receive into one's house”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hufōną", "4": "", "5": "to house, lodge" }, "expansion": "Proto-Germanic *hufōną (“to house, lodge”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hufą", "4": "", "5": "hill, height, farm, dwelling" }, "expansion": "Proto-Germanic *hufą (“hill, height, farm, dwelling”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*keup-", "4": "", "5": "to arch, bend, buckle" }, "expansion": "Proto-Indo-European *keup- (“to arch, bend, buckle”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "hovia", "3": "", "4": "to receive into one's home, entertain" }, "expansion": "Old Frisian hovia (“to receive into one's home, entertain”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "odt", "2": "hoven", "3": "", "4": "to receive into one's home, entertain" }, "expansion": "Old Dutch hoven (“to receive into one's home, entertain”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "hof", "3": "", "4": "court, house, dwelling" }, "expansion": "Old English hof (“court, house, dwelling”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English hoven (“to linger, wait, hover, move aside, entertain, cherish, foster”), from Old English *hofian (“to receive into one's house”), from Proto-Germanic *hufōną (“to house, lodge”), from Proto-Germanic *hufą (“hill, height, farm, dwelling”), from Proto-Indo-European *keup- (“to arch, bend, buckle”). Cognate with Old Frisian hovia (“to receive into one's home, entertain”), Old Dutch hoven (“to receive into one's home, entertain”). Related to Old English hof (“court, house, dwelling”). More at hovel.", "forms": [ { "form": "hoves", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hoving", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hoved", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hoved", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hove (third-person singular simple present hoves, present participle hoving, simple past and past participle hoved)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto VII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "As shee arrived on the roring shore, / In minde to leape into the mighty maine, / A little bote lay hoving her before[…].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To remain suspended in air, water etc.; to float, to hover." ], "links": [ [ "float", "float" ], [ "hover", "hover" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, intransitive) To remain suspended in air, water etc.; to float, to hover." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "Middle English terms with quotations", "Requests for translations of Middle English quotations" ], "examples": [ { "ref": "1485, Sir Thomas Malory, chapter X, in Le Morte Darthur, book XVIII (in Middle English):", "text": "Alle these xv knyghtes were knyghtes of the table round / Soo these with moo other came in to gyders / and bete on bak the kynge of Northumberland and the kynge of Northwalys / whan sir launcelot sawe this as he houed in a lytil leued woode / thenne he sayd vnto syre lauayn / see yonder is a company of good knyghtes", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To wait, linger." ], "links": [ [ "wait", "wait" ], [ "linger", "linger" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, intransitive) To wait, linger." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "To move on or by." ], "links": [ [ "move", "move" ], [ "on", "on#English" ], [ "by", "by#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, intransitive) To move on or by." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English dialectal terms", "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To remain; delay." ], "links": [ [ "remain", "remain" ], [ "delay", "delay" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, now chiefly dialectal) To remain; delay." ], "tags": [ "dialectal", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English dialectal terms", "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To remain stationary (usually on horseback)." ], "links": [ [ "stationary", "stationary" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, now chiefly dialectal) To remain stationary (usually on horseback)." ], "tags": [ "dialectal", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/həʊv/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hove.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav.ogg" }, { "ipa": "/hoʊv/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊv" } ], "synonyms": [ { "word": "huve" }, { "word": "huff" }, { "tags": [ "Scotland" ], "word": "houf" } ], "word": "hove" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English irregular simple past forms", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verb forms", "English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊv", "Rhymes:English/əʊv/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hoven" }, "expansion": "Middle English hoven", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English hoven, alteration (due to hove, hoven, past tense and past participle of heven (“to heave”)). More at heave.", "forms": [ { "form": "hoves", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hoving", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hoved", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hoved", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hove (third-person singular simple present hoves, present participle hoving, simple past and past participle hoved)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English dialectal terms", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To raise; lift; hold up." ], "links": [ [ "raise", "raise" ], [ "lift", "lift" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, now chiefly dialectal) To raise; lift; hold up." ], "tags": [ "dialectal", "transitive" ] }, { "categories": [ "English dialectal terms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto II”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Astond he stood, and vp his haire did houe, / And with that suddein horror could no member moue.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 August 9, Nigel Harris, “Comment: Disinterested and dishonest”, in RAIL, number 989, page 3:", "text": "This will become increasingly urgent as next year's General Election hoves into view.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To rise." ], "links": [ [ "rise", "rise" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, now chiefly dialectal) To rise." ], "tags": [ "dialectal", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/həʊv/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hove.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav.ogg" }, { "ipa": "/hoʊv/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊv" } ], "word": "hove" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English irregular simple past forms", "English non-lemma forms", "English verb forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊv", "Rhymes:English/əʊv/1 syllable" ], "etymology_number": 3, "etymology_text": "Inflected forms.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "hove", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "en:Nautical" ], "form_of": [ { "word": "heave" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of heave" ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "heave", "heave#English" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) simple past and past participle of heave" ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English dialectal terms", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1884 December 10, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter VIII, in The Adventures of Huckleberry Finn: (Tom Sawyer’s Comrade) […], London: Chatto & Windus, […], →OCLC:", "text": "Pretty soon he gapped and stretched himself and hove off the blanket, and it was Miss Watson's Jim! I bet I was glad to see him.", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "heave" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of heave" ], "links": [ [ "heave", "heave#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or dialectal) simple past and past participle of heave" ], "tags": [ "dialectal", "form-of", "obsolete", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/həʊv/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hove.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hove.wav.ogg" }, { "ipa": "/hoʊv/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊv" } ], "synonyms": [ { "word": "heaved" } ], "word": "hove" }
Download raw JSONL data for hove meaning in English (10.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.