See homely in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "homely as a hedge fence" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "homly" }, "expansion": "Middle English homly", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*hāmlīċ", "t": "of the home, domestic" }, "expansion": "Old English *hāmlīċ (“of the home, domestic”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*haimalīk", "t": "of or characteristic of home" }, "expansion": "Proto-West Germanic *haimalīk (“of or characteristic of home”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "home", "3": "ly", "id2": "adjectival" }, "expansion": "home + -ly", "name": "suf" }, { "args": { "1": "sco", "2": "hamely", "t": "familiar, personal, private" }, "expansion": "Scots hamely (“familiar, personal, private”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "heimelik" }, "expansion": "West Frisian heimelik", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "heimelijk", "t": "secret, secretive, clandestine" }, "expansion": "Dutch heimelijk (“secret, secretive, clandestine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "heimlich", "t": "secret, secretive, clandestine, undercover" }, "expansion": "German heimlich (“secret, secretive, clandestine, undercover”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "hemmelig", "t": "secret" }, "expansion": "Danish hemmelig (“secret”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "hemlig", "t": "secret, concealed, privy, covert" }, "expansion": "Swedish hemlig (“secret, concealed, privy, covert”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fo", "2": "heimligur", "t": "homelike, homey" }, "expansion": "Faroese heimligur (“homelike, homey”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "heimlegur", "t": "homely; worldly" }, "expansion": "Icelandic heimlegur (“homely; worldly”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English homly, hoomly, hamely (“domestic, familiar, plain, unattractive”), from Old English *hāmlīċ (“of the home, domestic”), from Proto-West Germanic *haimalīk (“of or characteristic of home”), equivalent to home + -ly. Cognate with Scots hamely (“familiar, personal, private”), West Frisian heimelik, Dutch heimelijk (“secret, secretive, clandestine”), German heimlich (“secret, secretive, clandestine, undercover”), Danish hemmelig (“secret”), Swedish hemlig (“secret, concealed, privy, covert”), Faroese heimligur (“homelike, homey”), Icelandic heimlegur (“homely; worldly”).", "forms": [ { "form": "homelier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more homely", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "homeliest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most homely", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "homely (comparative homelier or more homely, superlative homeliest or most homely)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "home‧ly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1946, George Orwell, Politics and the English Language:", "text": "An interesting illustration of this is the way in which the English flower names which were in use till very recently are being ousted by Greek ones, snapdragon becoming antirrhinum, forget-me-not becoming myosotis, etc. It is hard to see any practical reason for this change of fashion: it is probably due to an instinctive turning-away from the more homely word and a vague feeling that the Greek word is scientific.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 January 5, “Mowgli's Cub”, in The Jungle Book:", "text": "Mowgli: \"Oh, don't worry Chota, it may not be homely, but I can warm it up.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Characteristic of, belonging to, or befitting a home; domestic, cozy." ], "id": "en-homely-en-adj-HK4iF6AD", "links": [ [ "domestic", "domestic" ], [ "cozy", "cozy" ] ], "translations": [ { "_dis1": "45 10 7 17 6 5 6 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "cozy", "word": "útulný" }, { "_dis1": "45 10 7 17 6 5 6 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "cozy", "word": "heimelig" }, { "_dis1": "73 3 9 5 2 2 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "domašen", "sense": "characteristic of or belonging to home", "word": "домашен" }, { "_dis1": "73 3 9 5 2 2 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ujuten", "sense": "characteristic of or belonging to home", "word": "уютен" }, { "_dis1": "73 3 9 5 2 2 3 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "characteristic of or belonging to home", "word": "domácký" }, { "_dis1": "73 3 9 5 2 2 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "characteristic of or belonging to home", "word": "heimatlich" }, { "_dis1": "73 3 9 5 2 2 3 2", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "characteristic of or belonging to home", "word": "rumahan" }, { "_dis1": "73 3 9 5 2 2 3 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "characteristic of or belonging to home", "tags": [ "masculine" ], "word": "swojski" }, { "_dis1": "73 3 9 5 2 2 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "characteristic of or belonging to home", "word": "hogareño" }, { "_dis1": "73 3 9 5 2 2 3 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "characteristic of or belonging to home", "word": "hemtrevlig" }, { "_dis1": "73 3 9 5 2 2 3 2", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "characteristic of or belonging to home", "word": "cartrefol" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "comely" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 12 17 16 14 14 10 14", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 65 3 3 2 16 2 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Appearance", "orig": "en:Appearance", "parents": [ "Perception", "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:", "text": "There is none so homely but loves a looking-glass.", "type": "quote" }, { "ref": "1932, Delos W. Lovelace, King Kong, published 1965, page 6:", "text": "\"I can't send a young, pretty girl, or for that matter even a homely one if you'd have her, on a job like this without telling her what to expect.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1958, Vladimir Nabokov, chapter 15, in Lolita:", "text": "You see, she sees herself as a starlet; I see her as a sturdy, healthy but decidedly homely kid.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Lacking in beauty or elegance, plain in appearance, physically unattractive." ], "id": "en-homely-en-adj-JyjtHuQ4", "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "Lacking", "lack" ], [ "beauty", "beauty" ], [ "elegance", "elegance" ], [ "plain", "plain" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US) Lacking in beauty or elegance, plain in appearance, physically unattractive." ], "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 10 13 17 14 12 14 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 18 18 15 13 12 11", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly (adjectival)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 12 20 16 14 13 19", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 12 19 18 15 11 12 3 3", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 11 19 16 14 12 19 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 21 17 15 14 11 15", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 22 17 15 14 11 14", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 20 17 14 13 11 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 23 16 15 14 10 15", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 21 17 15 13 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 17 16 14 14 10 14", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 21 17 15 13 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 18 17 15 13 11 22", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 19 17 16 15 11 15", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 23 16 15 14 10 15", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 21 17 14 12 11 20", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1563, John Foxe, Foxe's Book of Martyrs, Chapter on William Thorpe:", "text": "With all these men I was right homely, and communed with them long and oft.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "On intimate or friendly terms with (someone); familiar; at home (with a person); intimate." ], "id": "en-homely-en-adj-N5yZVfPY", "links": [ [ "familiar", "familiar" ], [ "at home", "at home" ], [ "intimate", "intimate" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialectal) On intimate or friendly terms with (someone); familiar; at home (with a person); intimate." ], "tags": [ "UK", "dialectal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 10 13 17 14 12 14 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 18 18 15 13 12 11", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly (adjectival)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 12 20 16 14 13 19", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 12 19 18 15 11 12 3 3", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 11 19 16 14 12 19 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 20 17 14 13 11 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 21 17 15 13 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 17 16 14 14 10 14", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 21 17 15 13 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 18 17 15 13 11 22", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 19 17 16 15 11 15", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 21 17 14 12 11 20", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Domestic; tame." ], "id": "en-homely-en-adj-bjiaF0Bz", "links": [ [ "Domestic", "domestic" ], [ "tame", "tame" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialectal, of animals) Domestic; tame." ], "raw_tags": [ "of animals" ], "tags": [ "UK", "dialectal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 10 13 17 14 12 14 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 18 18 15 13 12 11", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly (adjectival)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 12 20 16 14 13 19", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 12 19 18 15 11 12 3 3", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 11 19 16 14 12 19 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 20 17 14 13 11 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 21 17 15 13 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 17 16 14 14 10 14", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 21 17 15 13 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 18 17 15 13 11 22", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 19 17 16 15 11 15", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 21 17 14 12 11 20", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Personal; private." ], "id": "en-homely-en-adj-4hHugH46", "links": [ [ "Personal", "personal" ], [ "private", "private" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialectal) Personal; private." ], "tags": [ "UK", "dialectal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 10 13 17 14 12 14 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 18 18 15 13 12 11", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly (adjectival)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 12 20 16 14 13 19", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 12 19 18 15 11 12 3 3", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 11 19 16 14 12 19 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 20 17 14 13 11 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 21 17 15 13 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 17 16 14 14 10 14", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 21 17 15 13 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 18 17 15 13 11 22", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 19 17 16 15 11 15", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 21 17 14 12 11 20", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Friendly; kind; gracious; cordial." ], "id": "en-homely-en-adj-TDaZGXTB", "links": [ [ "Friendly", "friendly" ], [ "kind", "kind" ], [ "gracious", "gracious" ], [ "cordial", "cordial" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialectal) Friendly; kind; gracious; cordial." ], "tags": [ "UK", "dialectal" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 9 10 10 61 2 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "cordial, kind", "word": "vlídný" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Indian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 10 13 17 14 12 14 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 18 18 15 13 12 11", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly (adjectival)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 12 20 16 14 13 19", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 12 19 18 15 11 12 3 3", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 11 19 16 14 12 19 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 20 17 14 13 11 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 21 17 15 13 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 17 16 14 14 10 14", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 21 17 15 13 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 18 17 15 13 11 22", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 19 17 16 15 11 15", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 21 17 14 12 11 20", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I am seeking a beautiful homely girl for marriage.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Conservative and family-oriented." ], "id": "en-homely-en-adj-YMZZsiN9", "raw_glosses": [ "(India) Conservative and family-oriented." ], "tags": [ "India" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 10 13 17 14 12 14 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 18 18 15 13 12 11", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly (adjectival)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 12 20 16 14 13 19", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 12 19 18 15 11 12 3 3", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 11 19 16 14 12 19 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 11 17 15 13 11 24 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 20 17 14 13 11 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 21 17 15 13 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 17 16 14 14 10 14", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 21 17 15 13 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 18 17 15 13 11 22", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 19 17 16 15 11 15", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 21 17 14 12 11 20", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a homely garment", "type": "example" }, { "text": "homely fare", "type": "example" }, { "text": "homely manners", "type": "example" }, { "ref": "1731, Alexander Pope, Strephon and Chloe, Lines 211-212:", "text": "Now Strephon daily entertains\n His Chloe in the homeliest strains.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Sydney I. Landau, Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography, Cambridge University Press, →ISBN, page 167:", "text": "There is no simple way to define precisely a complex arrangement of parts, however homely the object may appear to be.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Simple; plain; familiar; unelaborate; unadorned." ], "id": "en-homely-en-adj-OHAyIOGz", "links": [ [ "Simple", "simple" ], [ "plain", "plain" ], [ "familiar", "familiar" ], [ "unelaborate", "unelaborate" ], [ "unadorned", "unadorned" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhəʊmli/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-homely.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-homely.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-homely.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-homely.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-homely.wav.ogg" }, { "enpr": "hōmʹlē", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈhoʊmli/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-əʊmli" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "Scotland" ], "word": "hamely" } ], "translations": [ { "_dis1": "1 45 2 3 3 7 2 37", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "groznovat", "sense": "plain, physically unattractive", "word": "грозноват" }, { "_dis1": "1 45 2 3 3 7 2 37", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "plain, physically unattractive", "word": "prostý" }, { "_dis1": "1 45 2 3 3 7 2 37", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "plain, physically unattractive", "word": "invenustus" }, { "_dis1": "1 45 2 3 3 7 2 37", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nevzračnyj", "sense": "plain, physically unattractive", "word": "невзрачный" }, { "_dis1": "1 45 2 3 3 7 2 37", "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "plain, physically unattractive", "word": "บ้านๆ" } ], "word": "homely" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms suffixed with -ly (adjectival)", "Entries with translation boxes", "Middle English adjectives", "Middle English adverbs", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊmli", "Rhymes:English/əʊmli/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with German translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Welsh translations", "en:Appearance" ], "derived": [ { "word": "homely as a hedge fence" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "homly" }, "expansion": "Middle English homly", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*hāmlīċ", "t": "of the home, domestic" }, "expansion": "Old English *hāmlīċ (“of the home, domestic”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*haimalīk", "t": "of or characteristic of home" }, "expansion": "Proto-West Germanic *haimalīk (“of or characteristic of home”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "home", "3": "ly", "id2": "adjectival" }, "expansion": "home + -ly", "name": "suf" }, { "args": { "1": "sco", "2": "hamely", "t": "familiar, personal, private" }, "expansion": "Scots hamely (“familiar, personal, private”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "heimelik" }, "expansion": "West Frisian heimelik", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "heimelijk", "t": "secret, secretive, clandestine" }, "expansion": "Dutch heimelijk (“secret, secretive, clandestine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "heimlich", "t": "secret, secretive, clandestine, undercover" }, "expansion": "German heimlich (“secret, secretive, clandestine, undercover”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "hemmelig", "t": "secret" }, "expansion": "Danish hemmelig (“secret”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "hemlig", "t": "secret, concealed, privy, covert" }, "expansion": "Swedish hemlig (“secret, concealed, privy, covert”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fo", "2": "heimligur", "t": "homelike, homey" }, "expansion": "Faroese heimligur (“homelike, homey”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "heimlegur", "t": "homely; worldly" }, "expansion": "Icelandic heimlegur (“homely; worldly”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English homly, hoomly, hamely (“domestic, familiar, plain, unattractive”), from Old English *hāmlīċ (“of the home, domestic”), from Proto-West Germanic *haimalīk (“of or characteristic of home”), equivalent to home + -ly. Cognate with Scots hamely (“familiar, personal, private”), West Frisian heimelik, Dutch heimelijk (“secret, secretive, clandestine”), German heimlich (“secret, secretive, clandestine, undercover”), Danish hemmelig (“secret”), Swedish hemlig (“secret, concealed, privy, covert”), Faroese heimligur (“homelike, homey”), Icelandic heimlegur (“homely; worldly”).", "forms": [ { "form": "homelier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more homely", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "homeliest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most homely", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "homely (comparative homelier or more homely, superlative homeliest or most homely)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "home‧ly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1946, George Orwell, Politics and the English Language:", "text": "An interesting illustration of this is the way in which the English flower names which were in use till very recently are being ousted by Greek ones, snapdragon becoming antirrhinum, forget-me-not becoming myosotis, etc. It is hard to see any practical reason for this change of fashion: it is probably due to an instinctive turning-away from the more homely word and a vague feeling that the Greek word is scientific.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 January 5, “Mowgli's Cub”, in The Jungle Book:", "text": "Mowgli: \"Oh, don't worry Chota, it may not be homely, but I can warm it up.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Characteristic of, belonging to, or befitting a home; domestic, cozy." ], "links": [ [ "domestic", "domestic" ], [ "cozy", "cozy" ] ] }, { "antonyms": [ { "word": "comely" } ], "categories": [ "American English", "Canadian English", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:", "text": "There is none so homely but loves a looking-glass.", "type": "quote" }, { "ref": "1932, Delos W. Lovelace, King Kong, published 1965, page 6:", "text": "\"I can't send a young, pretty girl, or for that matter even a homely one if you'd have her, on a job like this without telling her what to expect.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1958, Vladimir Nabokov, chapter 15, in Lolita:", "text": "You see, she sees herself as a starlet; I see her as a sturdy, healthy but decidedly homely kid.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Lacking in beauty or elegance, plain in appearance, physically unattractive." ], "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "Lacking", "lack" ], [ "beauty", "beauty" ], [ "elegance", "elegance" ], [ "plain", "plain" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US) Lacking in beauty or elegance, plain in appearance, physically unattractive." ], "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1563, John Foxe, Foxe's Book of Martyrs, Chapter on William Thorpe:", "text": "With all these men I was right homely, and communed with them long and oft.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "On intimate or friendly terms with (someone); familiar; at home (with a person); intimate." ], "links": [ [ "familiar", "familiar" ], [ "at home", "at home" ], [ "intimate", "intimate" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialectal) On intimate or friendly terms with (someone); familiar; at home (with a person); intimate." ], "tags": [ "UK", "dialectal" ] }, { "categories": [ "British English", "English dialectal terms" ], "glosses": [ "Domestic; tame." ], "links": [ [ "Domestic", "domestic" ], [ "tame", "tame" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialectal, of animals) Domestic; tame." ], "raw_tags": [ "of animals" ], "tags": [ "UK", "dialectal" ] }, { "categories": [ "British English", "English dialectal terms" ], "glosses": [ "Personal; private." ], "links": [ [ "Personal", "personal" ], [ "private", "private" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialectal) Personal; private." ], "tags": [ "UK", "dialectal" ] }, { "categories": [ "British English", "English dialectal terms" ], "glosses": [ "Friendly; kind; gracious; cordial." ], "links": [ [ "Friendly", "friendly" ], [ "kind", "kind" ], [ "gracious", "gracious" ], [ "cordial", "cordial" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialectal) Friendly; kind; gracious; cordial." ], "tags": [ "UK", "dialectal" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "Indian English" ], "examples": [ { "text": "I am seeking a beautiful homely girl for marriage.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Conservative and family-oriented." ], "raw_glosses": [ "(India) Conservative and family-oriented." ], "tags": [ "India" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a homely garment", "type": "example" }, { "text": "homely fare", "type": "example" }, { "text": "homely manners", "type": "example" }, { "ref": "1731, Alexander Pope, Strephon and Chloe, Lines 211-212:", "text": "Now Strephon daily entertains\n His Chloe in the homeliest strains.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Sydney I. Landau, Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography, Cambridge University Press, →ISBN, page 167:", "text": "There is no simple way to define precisely a complex arrangement of parts, however homely the object may appear to be.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Simple; plain; familiar; unelaborate; unadorned." ], "links": [ [ "Simple", "simple" ], [ "plain", "plain" ], [ "familiar", "familiar" ], [ "unelaborate", "unelaborate" ], [ "unadorned", "unadorned" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhəʊmli/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-homely.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-homely.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-homely.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-homely.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-homely.wav.ogg" }, { "enpr": "hōmʹlē", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈhoʊmli/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-əʊmli" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Scotland" ], "word": "hamely" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "cozy", "word": "útulný" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cozy", "word": "heimelig" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "groznovat", "sense": "plain, physically unattractive", "word": "грозноват" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "plain, physically unattractive", "word": "prostý" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "plain, physically unattractive", "word": "invenustus" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nevzračnyj", "sense": "plain, physically unattractive", "word": "невзрачный" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "plain, physically unattractive", "word": "บ้านๆ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "domašen", "sense": "characteristic of or belonging to home", "word": "домашен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ujuten", "sense": "characteristic of or belonging to home", "word": "уютен" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "characteristic of or belonging to home", "word": "domácký" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "characteristic of or belonging to home", "word": "heimatlich" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "characteristic of or belonging to home", "word": "rumahan" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "characteristic of or belonging to home", "tags": [ "masculine" ], "word": "swojski" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "characteristic of or belonging to home", "word": "hogareño" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "characteristic of or belonging to home", "word": "hemtrevlig" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "characteristic of or belonging to home", "word": "cartrefol" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "cordial, kind", "word": "vlídný" } ], "word": "homely" }
Download raw JSONL data for homely meaning in English (11.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.